Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • sales are booming at Chinese e commerce giant JD dot com.

    中国の電子商取引大手JDドットコムでは、売上が好調です。

  • Net revenue jumped 31% in the fourth quarter to over $34.5 billion beating forecasts.

    第4四半期の純売上高は31%増の345億ドル超となり、予想を上回りました。

  • While China has largely emerged from lockdowns, consumers seem to be sticking with the online habit.

    中国がロックダウンからほぼ解放された一方で、消費者はオンラインの習慣を守り続けているようです。

  • The company has also been striving to expand into smaller and more price sensitive cities.

    また、小規模で価格に敏感な都市への進出にも力を入れています。

  • That's to fend off competition from rivals like Alibaba and pinned or Door.

    それは、アリババやpinned or Doorといったライバルとの競争をかわすためです。

  • But China has vowed to step up scrutiny of its big tech firms.

    しかし、中国は大手ハイテク企業への監視を強化することを宣言している。

  • Officials cite concerns over excessive market power, the use of data and violations of consumer rights.

    政府関係者は、過剰な市場支配力、データの利用、消費者の権利の侵害などの懸念を挙げています。

  • Analysts say the long term impact of that on JD dot com is unclear but a real threat.

    アナリストによると、JDドットコムへの長期的な影響は不明だが、現実的な脅威だという。

  • In December, regulators fined the company and some rivals for engaging in irregular pricing.

    12月、規制当局は同社と一部のライバル企業に対し、不正な価格設定を行っていたとして罰金を科しました。

sales are booming at Chinese e commerce giant JD dot com.

中国の電子商取引大手JDドットコムでは、売上が好調です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます