字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント meet Liz. meet Liz. She is working at a company that seems to have great growth opportunities and professional development practices in place. 彼女は、素晴らしい成長の機会と専門的な開発の実践があると思われる会社で働いています。 However, Liz has realized that there are some issues of inequality at work. しかし、リズは、不平等な問題があることに気がつきました。 There are more male managers in the office than females, and not everyone is treated the same. オフィスには女性よりも男性のマネージャーが多く、全員が同じように扱われるわけではありません。 Male colleagues are given more accounts to manage, while female colleagues are left to supporting or administrative responsibilities. 男性の同僚はより多くのアカウントを管理させられ、女性の同僚はサポートや管理的な責任を負わされます。 Liz is a senior manager and is often invited to leadership meetings. リズはシニアマネージャーで、リーダーシップミーティングによく呼ばれます。 However, she is often asked to take notes during the meeting rather than actively participate. しかし、彼女は積極的に参加するというよりも、会議中にメモを取ることを求められることが多い。 There seems to be less career development opportunities for females. 女性にはキャリアアップの機会が少ないようです。 At her job. 彼女の仕事では The company propagates inclusive practices, but it is clear to Liz that women continue to battle bias in the workplace. 同社は包括的な慣行を宣伝していますが、女性が職場で偏見と戦い続けていることは、リズにとって明らかです。 Liz decides to voice her concerns. リズは悩みを打ち明けることにした。 She shares her experiences with human resources and upper management. 彼女は、人事部や上層部との経験を共有しています。 She volunteers to help human resources, organized a training for the entire company about recognizing gender bias. 彼女は自ら進んで人事部を手伝い、会社全体でジェンダーバイアスを認識するための研修を企画しました。 She also works with upper management to make operational and equal changes around the office. また、彼女は上層部と協力して、オフィス周辺のオペレーションや平等な変更を行います。 A few areas that list helped fix were providing clear growth opportunities for female employees. その中でも、女性社員に明確な成長の機会を与えることができたのは、リストのおかげです。 The creation of a manager and training program for women at work and organizing clear responsibilities for all team members in meetings. 職場の女性のためのマネージャーやトレーニングプログラムの作成、ミーティングでのチームメンバー全員の明確な責任の所在の整理など。 The company now ensures that women sit in a center position to maintain visibility in important conversations. 現在では、重要な会話での視認性を確保するために、女性が中央に座るようにしています。 Also, there is always a dedicated note taker present. また、常に専属のノートテイカーが存在しています。 Mm. ん。 Liz is proud that she spoke up to make her work a more inclusive place for her colleagues and for future females that joined the company. リズは、同僚や将来入社してくる女性たちのために、職場をより包括的な場所にするために声を上げたことを誇りに思っています。 Mm. ん。
B1 中級 日本語 女性 職場 マネージャー 人事 ミーティング 平等 職場でのジェンダー・バイアスとの戦い (Fighting Gender Bias in the Workplace) 27 4 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語