Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - I think people in prison got nothing but time

    - 牢屋に入っている人は、時間だけが過ぎていったと思います。

  • on their hands,

    を手にすることができました。

  • so this is not a rushed product.

    のため、急ぎの製品ではありません。

  • Hi, my name is Mario and I'm an ex-felon.

    こんにちは、私の名前はマリオで、元重罪犯です。

  • - Greetings, my name is Drew Langley.

    - はじめまして、ドリュー・ラングレーと申します。

  • I'm the general manager

    私はゼネラルマネージャー

  • and owner of Kalie Restaurant Los Angeles.

    と「Kalie Restaurant Los Angeles」のオーナー。

  • - Today, I'll be teaching a professional sommelier how

    - 今日は、プロのソムリエが教える

  • to make wine I perfected in prison.

    獄中で完成させたワインを作るために

  • You ready to do this?

    やる気があるのか?

  • - Yeah.

    - うん。

  • (light music)

    (軽快な音楽)

  • - Okay, today Drew we will be making prison wine.

    - さて、今日のドリューは、刑務所のワインを作ります。

  • That's what we call pruno.

    それがプルーノと呼ばれるものです。

  • And today, I'll be showing you how to make that.

    そして今日は、その作り方をご紹介します。

  • First, we're gonna start, get your bucket.

    まず最初に、バケツを用意します。

  • And you're gonna open these both bags, double them up,

    そして、この2つの袋を開けて、2重にします。

  • and then we'll line the plastic bag right here

    そして、ここにビニール袋を並べます。

  • 'cause this is where we're gonna crush the fruit inside.

    ここで中の果物を潰してしまうからです。

  • - [Drew] Got it.

    - 了解しました。

  • - Preferably using a new sock, or course.

    - できれば新しい靴下を使いたい、コース。

  • But, this sock is what we use to strain our fruit.

    しかし、この靴下は、果物を濾すのに使うものです。

  • We're gonna take the apple, Drew,

    リンゴを取るぞ、ドリュー。

  • we're gonna put the apple inside the sock.

    リンゴを靴下の中に入れます。

  • And the palm of your hand against the wood.

    そして、手のひらを木に当てる。

  • - What's the most common fruit that you have access to?

    - 最も一般的なフルーツは何ですか?

  • - Apples. - Apples?

    - りんごです。- りんご?

  • - Then, we're gonna grab a grapefruit.

    - そして、グレープフルーツを手にします。

  • Depending on where you at in prison,

    刑務所のどこにいるかによって

  • you're allowed to have grapefruit.

    グレープフルーツを食べてもいいんだよ。

  • We're gonna peel this.

    これを剥がすのです。

  • - If you're in Florida.

    - あなたがフロリダにいるなら

  • - I think people in prison got nothing but time

    - 牢屋に入っている人は、時間だけが過ぎていったと思います。

  • on their hands,

    を手にすることができました。

  • so this is not a rushed product.

    のため、急ぎの製品ではありません。

  • Then, I'm gonna do some oranges.

    続いて、オレンジもやります。

  • I wanna make sure that we use the same type

    同じタイプを使うことを確認したい。

  • of fruit that we're allowed in prison to make prison wine.

    刑務所のワインを作るために、刑務所で許されている果物の

  • - So, how do you conceal it?

    - では、どうやって隠すのか?

  • - Well, what you do is after you cook it,

    - さて、何をするかというと、調理した後です。

  • and it take the process about 7 to 10 days,

    7日から10日ほどで完成します。

  • and the correctional officers search cells every day.

    と言って、矯正官が毎日のように独房を捜索しています。

  • So, the cells they search is the cell you put it in

    つまり、検索されるセルは、あなたが入れたセルなのです。

  • after they finish searching.

    検索終了後に

  • - Got it, 'cause they're gonna rotate it around.

    - それを手に入れた、彼らはそれを回転させるつもりだから。

  • - Yeah, so it's like playing hot potato.

    - うん、だから、ホットポテトのようなものだね。

  • - Why do you call it pruno?

    - なぜprunoと呼ぶのか?

  • - Pruno is a prison slang term.

    - Prunoは刑務所のスラングです。

  • It's like a weapon is a shank.

    武器がシャンクのようなものです。

  • - How much does pruno go for?

    - prunoはどれくらいの価格で販売されていますか?

  • - Probably $5 a cup.

    - おそらく1杯5ドル。

  • - I bet it'd turn out different if you used an old sock.

    - 古くなった靴下を使うと、また違った印象になるのではないでしょうか。

  • - Yes, it would.

    - はい、そうですね。

  • It probably would.

    おそらくそうなるでしょう。

  • Pour the apple juice that we saved in a container like this,

    保存しておいたりんごジュースを、このような容器に注ぎます。

  • pour it in.

    を流し込む。

  • Get fruit cocktail once a week, take that,

    週に一度、フルーツカクテルを飲んでください。

  • dump in there like that.

    のようにダンプしています。

  • A cup of hot water.

    カップ1杯のお湯

  • - Yeah, so that hot water will break down the sugars

    - そう、お湯で糖分を分解するためです。

  • and make it easier for the yeasts to break up.

    で、酵母が分解しやすい状態にします。

  • - Oh, so that's what it is.

    - ああ、そういうことなのか。

  • I didn't know.

    私は知らなかった。

  • We have a sugar pack right here.

    ここにシュガーパックがあります。

  • You get these in your package.

    パッケージの中に入っています。

  • You get a yearly package that your family can send you.

    家族が送ってくれる年賀状が届く。

  • So, the last thing we'll do, we will add a kicker.

    そこで、最後にキッカーを追加します。

  • It had been several bags like this,

    このようなバッグが何個もあった。

  • and it'd be spoiled, rotten fruit,

    そして、それは甘くて腐った果実になってしまう。

  • fruit cocktail that you save.

    節約できるフルーツカクテル

  • Okay, you wanna do that, move the sock out the way

    よし、そうしよう、靴下を邪魔にならないように移動させよう

  • 'cause we don't wanna have the sock in our hooch.

    なぜなら、酒の中に靴下を入れたくないからだ。

  • So what we do is now well tie the bag up.

    そこで、今度は袋を縛ることにしました。

  • Once you heat this up and the sugar,

    これを加熱して砂糖を入れると

  • what it star to do, it start to blow up.

    その結果、爆発し始めたのです。

  • - Yeah.

    - うん。

  • - And when it start to blow up,

    - そして、それが爆発し始めたとき。

  • that's how I know it's cooking.

    だからこそ、調理していることがわかるのです。

  • That's how you know you getting some real wine.

    これで本物のワインを手に入れたことになります。

  • Once it blow up,

    吹けば飛ぶ。

  • you will untie this and you call this burping.

    これを解くと、「ゲップ」と呼ばれます。

  • It will be blew up and you will burp it down like this

    吹き上がってくるので、それをこんな風に噛み砕いていきます。

  • and let all the air out.

    と言って、すべての空気を吐き出します。

  • And you can smell the Pruno

    そして、プルノの香りがする

  • through the bag and know it's ready.

    バッグの中を覗くと、準備ができていることがわかります。

  • - That's part of the chemical reaction

    - それは化学反応の一部である。

  • that happens with the fermentation.

    発酵に伴って発生する

  • So, yeast eats the sugar and it gives off three byproducts.

    酵母が糖分を食べると、3つの副産物が出てくるんですね。

  • Those three byproducts are gonna be alcohol,

    その3つの副産物がアルコールになるんです。

  • carbon dioxide, which fills up the bag.

    炭酸ガスが袋の中に充満します。

  • And the third byproduct is heat.

    そして、3つ目の副産物は熱です。

  • It warms up. - Yes.

    温まるんですね。- はい。

  • - So, there it is.

    - そう、そこなんです。

  • - This cup, you're gonna pour into here

    - このカップ、ここに注ぐのは

  • and we're gonna drink.

    そして、私たちは飲みます。

  • It's always bitter.

    いつもビターです。

  • But, you imagine that being cut for three or four more days.

    しかし、それがさらに3日、4日とカットされることを想像すると

  • - Yeah.

    - うん。

  • - And then that's when you get pruno.

    - そして、その時にプルーノが出てくるのです。

  • And it really gives you a buzz.

    そして、それは本当にあなたに活気を与えます。

  • You'll know, you're the expert.

    専門家であるあなたならわかるでしょう。

  • - Sure.

    - もちろんです。

  • - Oh man, he drinking some more.

    - 困ったことに、彼はさらに飲んでいる。

  • - Well just see if we can,

    - そうですね......できるかどうか。

  • I'd like to do an experiment real quick.

    早速ですが、ある実験をしたいと思います。

  • I'll get a wine glass.

    私はワイングラスを

  • - Okay, cool.

    - わかった、クールだ。

  • - So, you take your pruno, you put it in the wine glass.

    - で、そのプルノをワイングラスに入れます。

  • - All right.

    - わかった。

  • - All right? - Okay.

    - いいですか?- OKです。

  • - So, first thing you're gonna do,

    - では、まず最初にやることは

  • you're gonna look at the clarity of this.

    あなたは、この透明感に目を向けることになるでしょう。

  • So, this is definitely unfine, unfiltered.

    だから、これは間違いなくアンファイン、アンフィルタードだ。

  • If you wanted a more pure product,

    より純粋な製品を求めていたなら

  • I'd run it through the sock a couple more times.

    もう2、3回靴下に通してみると

  • - Of course.

    - もちろんです。

  • - Cheers, buddy. - Cheers.

    - Cheers, buddy.- 乾杯

  • Yeah, I try to keep the faith.

    ええ、信念を貫こうとしています。

  • - Here we go.

    - いよいよです。

- I think people in prison got nothing but time

- 牢屋に入っている人は、時間だけが過ぎていったと思います。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 BuzzFeed 靴下 刑務 ワイン りんご ドリュー

元受刑者がソムリエに刑務所ワインの作り方を教える (Ex-Inmate Teaches Sommelier How To Make Prison Wine)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 12 日
動画の中の単語