Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • according to the World Wildlife Fund, the conservation group.

    自然保護団体である世界自然保護基金(World Wildlife Fund)によると

  • South Africa is one of the four main countries in Africa where you can still find rhinoceroses.

    南アフリカは、アフリカの中でもサイが生息している4大国のひとつです。

  • All but one species of these animals are endangered.

    これらの動物は、1種を除いてすべてが絶滅の危機に瀕しています。

  • Thousands of them have been poached illegally hunted because their horns are used in traditional Asian medicine.

    角がアジアの伝統的な薬に使われているため、何千匹もの角が違法に密猟されています。

  • Even the sanctuaries that are designed to protect and preserve rhinos are under threat.

    サイの保護を目的としたサンクチュアリも脅威にさらされています。

  • But they have a new weapon in the fight against poaching.

    しかし、彼らには密猟に対抗するための新たな武器があります。

  • And believe it or not, it's a type of meerkat.

    信じられないかもしれませんが、それはミーアキャットの一種です。

  • I first saw you, I know when I was probably 67 years old in the Kruger National Park.

    最初にあなたを見たのは、私が67歳の時だったと思いますが、クルーガー国立公園で見ました。

  • And then I knew I wanted to protect your honors, to be leading the project that protects so many writers.

    そして、あなたの栄誉を守りたい、多くの作家を守るプロジェクトのリーダーになりたいと思ったのです。

  • And he's so successful in doing that.

    そして、彼はそれに成功している。

  • No, it's an absolute privilege.

    いや、それは絶対的な特権だ。

  • I can't ask for more.

    これ以上は望めません。

  • Mhm mm mhm.

    mhm mm mhm。

  • We are building a smart park based on technology that enables our range is to be able to secure the area without many of us who might be tourists even realizing what is happening.

    私たちは、技術に基づいてスマートパークを構築しています。そのため、観光客である私たちが何が起きているのか気づかないうちに、レンジがエリアの安全を確保することができます。

  • Yes, mhm.

    はい、mhm。

  • The postcode mere cut was a world first.

    ポストコード・ミア・カットは世界初の試みでした。

  • If it is a specific time, there are people in the park who have not used the gate.

    特定の時間であれば、ゲートを利用していない人がパーク内にいます。

  • Our system will be able to pick those up.

    私たちのシステムは、それらを拾うことができます。

  • It's difficult to find a person out there in two million Hectors.

    200万人のヘクターの中から、そこにいる人を探すのは大変です。

  • It's like finding a needle in a stack of needles and then getting to him and catching him.

    積み重ねられた針の中から針を見つけて、彼のところに行って捕まえるようなものです。

  • And people think, Well, that's easy.

    そして人々は、「これは簡単だ」と思うのです。

  • It's not easy what the market has effectively done, since its its first deployment into these parts of Kruger has has decreased poaching by up to 95% every day that market is working.

    クルーガーのこの地域に最初に導入されて以来、マーケットが機能している日には、密猟が最大で95%減少しています。

  • We are saving runners.

    ランナーを救っているのです。

  • Technology makes things possible, but people makes things happen.

    技術は可能にしますが、人は物事を実現します。

  • It can't replace people, but it can make it much easier for the people to do their job.

    人を置き換えることはできませんが、人が仕事をするのをはるかに容易にすることができます。

  • It's also exciting to start using technology in a useful way, because often we feel that we do technology for the sake of technology.

    また、テクノロジーのためにテクノロジーを使っていると感じることが多いので、テクノロジーを有用な方法で使い始めることはエキサイティングです。

  • But now we're actually doing technology for the sake of saving a species you need to be able to sense.

    しかし今は、感覚的に必要な種の保存のために、実際に技術を行っています。

  • Then you need to make sense of what you're sensing, and the third thing is you need to be able to respond to that.

    そして、自分が感じていることを理解する必要があり、3つ目は、それに対応できることです。

  • These systems all need to talk to each other.

    これらのシステムはすべて相互に連携する必要があります。

  • The boundary detection system alerts the market.

    境界検知システムが市場を喚起する。

  • The market alerts the ranges and alerts the helicopter.

    市場はレンジを警戒し、ヘリを警戒する。

  • The reaction crew.

    リアクション・クルー。

  • It's the aircraft airborne to transfer the acquisition of the poachers over to the aircraft.

    密猟者の獲得を航空機に移すために、航空機を空輸するのだ。

  • Mhm.

    ムムム。

  • People come from all over the world to come and see the wildlife in Africa.

    アフリカの野生動物を見るために、世界中から人々が集まってきます。

  • If we're not able to conserve that, that means those people will not come here.

    それを守ることができなければ、その人たちはここに来ないということです。

  • Keystone species such as the rhino will be there for my young ones to appreciate as well maybe even the next generations that follows them.

    サイのような重要な生物種は、私の子供たちや、その次の世代が鑑賞できるようになっています。

  • We enter a new era of conservation where various forms of technology enable us to secure bigger areas and orientate better to what we need to do, yeah.

    私たちは、様々な形のテクノロジーによって、より広い範囲を確保し、やるべきことをよりよく方向付けることができる、新しい時代の保護活動に入っています。

according to the World Wildlife Fund, the conservation group.

自然保護団体である世界自然保護基金(World Wildlife Fund)によると

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます