字幕表 動画を再生する
-
And today I'm directing Jeff and my HHS team to produce another 100 million doses and purchase another 100 million dose of the Johnson and Johnson vaccine vaccinated.
そして今日、私はジェフと私のHHSチームに、さらに1億回分のジョンソン・エンド・ジョンソンのワクチンを製造し、購入するよう指示しました。
-
American is the only way to beat the pandemic.
アメリカはパンデミックに勝つための唯一の方法です。
-
Get our economy back on track and for us to get back our lives and our loved ones.
経済を回復させ、私たちの生活や愛する人たちを取り戻すために。
-
You know, That's why the American rescue plan was so critical.
だからこそ、アメリカの救援計画は非常に重要だったのです。
-
I'm gonna thanks Speaker Pelosi in the House of Representatives today for passing the bill and I will be signing into law shortly.
今日、下院のペロシ議長が法案を可決してくれたことに感謝し、まもなく法律に署名するつもりだよ。
-
I'm gonna launch the next phase of the Covid response and explain what we will do as a government and what we will ask of the American people.
私はコヴィッド対応の次の段階を開始し、政府として何をするのか、アメリカ国民に何を求めるのかを説明します。
-
There is light at the end of this dark tunnel in the past year, but we cannot let our guard down Now, if we have a surplus, we're going to share it with the rest of the world.
この1年でこの暗いトンネルの先に光が見えてきましたが、油断はできません 今、余っているのであれば、それを世界に向けて発信していくつもりです。
-
We've already decided we're going to work with the outfit Kovacs.
コバックスという衣装で仕事をすることはもう決まっています。
-
We've committed $4 billion to help get the funding for more vaccines around the world.
私たちは40億ドルを投じて、世界中でより多くのワクチンを提供するための資金を確保しました。
-
This is not something that can be stopped by a fence.
これは、フェンスで止められるものではありません。
-
No matter how high you build a fence or a wall.
どんなに高いフェンスや壁を作っても
-
So we're not going to be ultimately safe until the world is safe.
だから、世界が安全になるまで、私たちは究極的に安全にはなれないのです。
-
And so we're gonna start off making sure Americans are taken care of first, but we're then going to try to help the rest of the world.
だから、まずアメリカ人の面倒を見ることから始めて、それから世界の国々を助けるようにします。
-
Thank you.
ありがとうございました。