字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil. こんにちは。こちらはBBC Learning Englishの6 Minute Englishです。私はニールです。 And I'm Georgina. そして私はジョージナ。 That's a big smile on your face, Georgina! You seem happy today! 満面の笑みのGeorginaさんですね。今日は幸せそうですね! I am, Neil. 私は、ニール。 After all, what's the point in seeing the glass half empty? 結局のところ、グラスが半分空になっても意味がないのです。 Ah, so you're someone who tries to see the glass half full – ああ、あなたはグラスの半分を見ようとする人なんですね。 you generally look at things in a positive way. あなたは、物事をポジティブにとらえることができます。 I hope so! そうしたいですね。 It may seem strange to be discussing happiness 幸せの話をするのはおかしいと思うかもしれませんが in the middle of a global pandemic but right now feeling happy is 世界的な大流行の最中ではありますが、今、幸せを感じることは more important than ever. は、これまで以上に重要な意味を持っています。 Well then, it's lucky that happiness is the subject of this ならば、幸せがこのテーマであることは幸運なことだ。 programme, Georgina. And while many things seem to be out of our プログラム、ジョルジーナ。そして、多くのことが私たちの手から離れているように見えますが control just now, there are small things we can do to feel better about life… 今、私たちができることは、人生をより良くするための小さなことです...。 …to feel less stressed, and maybe even a little happier. ...ストレスが減り、ちょっとした幸せを感じられるようになるかもしれません。 You're talking like a Dane now, Georgina. まるでデンマーク人のような口ぶりだな、ジョージナ。 Denmark, and in fact all the Nordic countries, デンマークをはじめとする北欧諸国。 are often listed as among the happiest places in the world. は、世界で最も幸せな場所のひとつに挙げられることが多い。 You know what would make me happy, Neil? 何をすれば幸せになれるのか、ニールさんは知っていますか? – asking me a really good quiz question. - 本当に良いクイズの質問をしてくれました。 OK. Well, did you know that every year the UN publishes its OKです。さて、毎年、国連が発表する Global Happiness Survey revealing the happiest countries in the world? 世界幸福度調査の結果、世界で最も幸福な国は? It's based on factors like income, life expectancy and health. 収入、平均寿命、健康状態などの要素に基づいています。 The Nordic countries often come in the top ten, 北欧諸国はトップ10に入ることが多い。 but which country was rated the happiest in 2020? が、2020年に最も幸福度が高いと評価された国は? Was it: a) Iceland?, b) Denmark?, or, c) Finland? それは、a)アイスランドか、b)デンマークか、c)フィンランドか。 Well, Neil, Denmark is famous for bacon, and nothing makes me happier ニールさん、デンマークはベーコンが有名ですが、これほど幸せなことはありません。 than a bacon sandwich, so I'll say b) Denmark. ベーコンサンドよりも、b)デンマークとします。 I like your thinking, Georgina! あなたの考え方が好きです、Georgina! We'll find out the answer later, but you're certainly right to say that 答えはあとでわかるが、確かにその通りだ。 Denmark is considered one of the happiest countries in the world. デンマークは、世界で最も幸せな国のひとつと言われています。 Malene Rydahl, author of the bestselling book, Happy as a Dane, ベストセラー『Happy as a Dane』の著者であるMalene Rydahl氏。 believes that aspects of Danish culture can help us は、デンマークの文化が私たちの助けになると考えています。 improve our chances of happiness. 幸せの可能性を高めるために Here she is explaining what happiness means for her 彼女は自分にとっての幸せとは何かを語っています。 to BBC World Service programme, The Conversation. をBBCワールドサービスの番組「The Conversation」に掲載しました。 See if you can hear what she thinks: 彼女が何を考えているのか、聞いてみてください。 Well, I think we should be seeking alignment and I think we 私たちはアライメントを求めるべきだと思いますし、私たちは should practise gratitude and I think that we should be more conscious 感謝の気持ちを忘れずに、もっと意識して行動すべきだと思います。 about how we relate to things that happen to us and how much we 自分の身に起こったことにどのように関わっているか、どれだけ compare ourselves to others… I do think that what we need to focus on 人と比較するのではなく、自分自身を見つめ直すことが必要だと思います。 is the quality of our relationships. は、人間関係の質の高さだと思います。 Did you hear Malene use the word alignment? マリーンがアライメントという言葉を使っていたのを聞いていましたか? She thinks there should be harmony between my true sense of 私の本来の感覚との調和が必要だと考えています。 who I am, what I think and how I relate to others. 自分が何者であるか、何を考えているか、人とどう関わっているか。 We should be in alignment – or in the correct relation, to those things. 私たちは、それらのものと一致していなければならない、つまり正しい関係でなければならないのです。 Malene also thinks happiness comes from gratitude – また、マレーネは、幸せは感謝の気持ちから生まれると考えています。 feeling grateful and expressing thanks to other people. 感謝の気持ちを持ち、人に感謝の気持ちを伝える。 She recommends finding three things, no matter how small, どんなに小さなことでも、3つのことを見つけることをお勧めします。 to be grateful for every day. 日々、感謝の気持ちを忘れずに。 Like… getting a good night's sleep, drinking a hot coffee… 例えば...ぐっすり眠るとか、熱いコーヒーを飲むとか...。 and having this chat with you, Georgina. そして、あなたとこのチャットをしている、ジョージナ。 Thanks, Neil, that's put a smile on my face! ありがとう、Neil、それは私の顔に笑顔を与えてくれました It may sound strange but doing this every day can really 奇妙に聞こえるかもしれませんが、これを毎日行うことで、本当に boost your happiness levels. 幸福度を高めることができます。 Malene also warns against seeking happiness in external things, また、マレーネは、外のものに幸せを求めることを戒めています。 as you can hear in this chat with BBC World Service's, The Conversation: BBC World ServiceのThe Conversationとのチャットでも、その様子が伺えます。 If you seek happiness and you mistake it for pleasure, 幸せを求めているのに、それを快楽と勘違いしてしまうと you will be running around like a little hamster in a wheel ハムスターのように走り回ることになるでしょう。 because it's never enough and because you will be very quickly それは決して十分ではないし、あなたはすぐに the victim of the hedonic treadmill… and the hedonic treadmill is… 快楽の踏み絵の犠牲者...そして快楽の踏み絵は... you know, you want something, you think if you're more beautiful, if you 何かを求めて、自分がもっと美しくなれば、自分が get more power, if you get more money and fame and then you'll より多くの権力を手に入れ、より多くのお金と名声を手に入れれば、その後は finally be happy… and then you get it and you get a small satisfaction. finally be happy...と思っていたら、手に入れて小さな満足感を得ることができました。 According to Malene, chasing external pleasures like money and fame マリーンによると、お金や名声などの外面的な喜びを追い求めることは will leave you feeling like a hamster on a wheel – は、まるで車輪の上のハムスターのような気分になります。 like someone who's always busy but never accomplishes anything いつも忙しくて、何もできない人のように useful or finishes what they start. 始まったことを最後までやり遂げることができます。 She also says it's easy to become a victim of the hedonic treadmill. また、快楽主義的なトレッドミルの犠牲になるのは簡単だと言います。 This is the idea that humans adapt to whatever level of happiness これは、人間はどのようなレベルの幸福にも適応するという考え方です。 they achieve. As we make more money, meet the perfect boyfriend 達成します。より多くのお金を稼ぎ、理想の彼氏と出会うように or whatever we desire, our expectations also increase, といったように、私たちが望むものがあれば、期待も高まります。 so we never find the happiness we hoped we would! 望んでいた幸せを手に入れることはできないのです。 'Money can't buy happiness', as my grandma used to say. お金で幸せは買えない」とは、私の祖母の言葉です。 Right. In fact, it's probably the quality of our relationships, そうですね。むしろ、人間関係の質の方が重要かもしれませんね。 not external objects, that gives satisfaction – 外的なものではなく、満足を与えてくれるもの。 the pleasure we feel when we achieve something we wanted to. やりたかったことができたときに感じる喜び。 Lots of useful tips there, Georgina, for feeling as happy as a Dane. Georginaさんは、デンマーク人のように幸せな気分になるための、たくさんの有益なヒントをお持ちです。 A Dane, you say, Neil? So I got the correct answer? デーン人と言っても、ニール?正解だったのかな? In my quiz question I asked Georgina which Nordic country was rated クイズでは、Georginaさんに北欧のどの国が評価されているか聞いてみました。 happiest in the UN's 2020 global survey. 国連の2020年世界調査で最も幸福度が高いのは I guessed, b) Denmark. と推測し、b)デンマーク But in fact, Georgina, it was… c) Finland. しかし、実際にはGeorginaさん、それは...c)フィンランドでした。 I guess their bacon sandwiches are even better! ここのベーコンサンドはもっと美味しいんだろうな~。 OK, let's recap the vocabulary and start seeing the glass half full – さて、語彙の復習をして、グラスを半分にして見てみましょう。 looking at things in a positive way. 物事をポジティブにとらえることができる。 Happiness might be all about alignment – 幸せとは、アライメントにあるのかもしれません。 being in the correct relation to things. 物事との正しい関係にあること。 Or gratitude – being grateful and giving thanks. あるいは、感謝の気持ち、つまり、感謝すること、感謝を捧げること。 Feeling like a hamster on a wheel means you're always busy doing ハムスターのような感覚とは、いつも忙しくしているということです。 things but without getting satisfaction - をしても満足できない。 the pleasant feeling of achieving something you really wanted to. 自分がやりたいと思ったことを実現したときの快感。 Finally, the reason happiness often escapes us may involve the hedonic 最後に、幸福感が得られない理由として、ヘドニック treadmill - the human tendency to return to the same level of トレッドミルとは、人間が同じレベルに戻ろうとする傾向のことです。 happiness after something very good or very bad has happened. 何かとても良いことや悪いことが起こった後の幸せ。 That's all for this programme. この番組は以上です。 We hope it's lifted your spirits and given you some useful vocabulary as well. 私たちは、この記事が皆さんの気分を高め、役に立つ語彙を与えてくれることを願っています。 Remember to join us again soon for more interesting topics 興味深いトピックが盛りだくさんなので、ぜひご参加ください。 here at 6 Minute English. And if you like topical discussions 6 Minute Englishのページです。また、話題性のあるディスカッションが好きな方は and want to learn how to use the vocabulary found in headlines, と、ヘッドラインに出てくるボキャブラリーの使い方を学びたいと考えています。 why not try out our News Review podcast? ポッドキャストの「News Review」を試してみませんか? You'll find programmes about many topics that will help to keep you あなたの生活に役立つ様々なテーマの番組が見つかります。 entertained and learning at the same time. 楽しんでもらうと同時に、学んでもらう。 Don't forget you can download the app for free from the app stores. なお、このアプリはApp Storeから無料でダウンロードできます。 And of course, we are on most social media platforms. Bye for now! もちろん、ほとんどのソーシャルメディアプラットフォームにも対応しています。それでは、また。 Bye! じゃあね!(笑
B1 中級 日本語 幸せ デンマーク 幸福 ニール 感謝 快楽 幸せになるための秘訣とは?6分でわかる英語 (What is the key to happiness? 6 Minute English) 162 17 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語