Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • we now welcome in ESPN senior writer Kevin Pelton to talk about this NBA trade trade deadline with us.

    では、ESPNのシニアライター、ケビン・ペルトン氏をお迎えして、このNBAのトレード期限についてお話を伺います。

  • It's happening in two weeks.

    2週間後に開催されます。

  • Um, so what?

    えーと、だから何?

  • We want to know.

    私たちは知りたいのです。

  • Everyone loves a big name.

    誰もがビッグネームを愛しています。

  • A big, splashy trade, Right?

    派手なトレードですよね?

  • So is there a big name that you could see potentially being traded and where to?

    そこで、トレードされる可能性のあるビッグネームとその行き先はありますか?

  • I don't think it's gonna be Bradley Beal at this point.

    今のところBradley Bealにはならないと思います。

  • So if you look at one player who could really swing the championship race, I think it's kind of Lowry.

    だから、チャンピオンレースを大きく左右する可能性のある選手といえば、ローリーのような気がします。

  • In Toronto, directors don't have to make a move.

    トロントでは、監督が動く必要はありません。

  • They've got the easiest schedule in the second half of the season, according to BP, so I think they're gonna safely avoid that playing tournament at knees.

    BP社によると、シーズン後半は最も楽なスケジュールになっているので、膝でのプレーイング・トーナメントは無事に回避できると思います。

  • But at the same time, this doesn't look like a deep playoff run for the Raptors.

    しかし同時に、これではラプターズが深いプレーオフに進出できるとは思えません。

  • And with a guy at his age in the last year of his contract, I think you have to consider a move.

    そして、彼の年齢で契約の最終年であることを考えると、移動を検討しなければならないと思います。

  • You can get multiple first round picks, some of those in young talent, Uh, and even though he's the best player in Raptors history, so I think if he does get moved, Philadelphia to me is the logical destination.

    彼はラプターズ史上最高の選手ですが、もし彼が移籍するとしたら、私にとってはフィラデルフィアが論理的な行き先だと思っています。

  • Daryl Morey traded for Lowry in Houston, then sent him to Toronto.

    Daryl Moreyは、ヒューストンでローリーをトレードした後、トロントに送りました。

  • Got one of the picks that turned into James Harden.

    ジェームス・ハーデンになったピックの一つを手に入れた。

  • And that deal subsequently.

    そして、その契約はその後も続いた。

  • And he would be a great fit there, providing some late game offense that Ben Simmons doesn't usually provide and providing them a lot of playoff experience.

    彼は、ベン・シモンズが通常提供しないゲーム終盤のオフェンスを提供し、彼らに多くのプレーオフの経験を提供してくれるでしょう。

  • So if that does happen, you just mentioned Aldridge.

    そうなると、先ほどオルドリッジの話が出ましたね。

  • Watch out.

    気をつけてください。

  • If Toronto gets expiring contracts back for Kyle Lowry, maybe they get on in on Aldridge or Andre Drummond with those players.

    もし、トロントがカイル・ラウリーとの契約を解消した場合、オルドリッジやアンドレ・ドラモンドをその選手たちと一緒に獲得することができるかもしれません。

  • I really liked that theory.

    私はその理論がとても好きでした。

  • I mean, I would have liked Bradley be a lot of Washington more, but you know me.

    つまり、私はもっとたくさんのワシントンになりたかったのですが、あなたは私を知っています。

  • I I only care about Bradley Bill, but that all of a sudden just got my attention, real amount of sense.

    私はBradley Billにしか興味がありませんでしたが、突然のことで関心を持ちました、本当の意味で。

  • But actually, it's too much sense, in fact.

    でも実際には、センスが良すぎるんですよね。

  • So Kevin, give me something that is outside of the rumor mill.

    では、ケビンさん、噂の域を出ない話をしてください。

  • We haven't really heard about it.

    あまり聞いたことがないですね。

  • Nobody is thinking about it.

    誰も考えていない。

  • Who's going to make that splash trade happen?

    そのスプラッシュ・トレードを誰が実現するのか?

  • Come deadline.

    締め切りを迎える。

  • I mean, this is not one I think is necessarily going to happen, but I do think it's logical is what if we reunited the Ball Brothers in Charlotte Now I know what you're thinking.

    つまり、これは必ずしも実現するとは思えませんが、論理的に考えれば、シャーロットでボール・ブラザーズを再結成したらどうなるか、ということです。

  • It's dangerous.

    危ないですね。

  • LaVar Ball might think he runs the T and finally, Angelo, but I do think it makes basketball sense.

    LaVar Ball氏は、Tを実行し、最後にAngeloを実行すると考えているかもしれませんが、私はバスケットボールには意味があると考えています。

  • This trade I'm proposing here.

    私がここで提案しているこのトレード。

  • The Hornets are kind of selling high on Terry Rozier, who is playing the best basketball his career right now but is several years older than Lonzo.

    ホーネッツは、今キャリア最高のバスケットボールをしているテリー・ロジエを高く売り込んでいるようなものだが、ロンゾよりも数歳年上である。

  • And I think they could use Lonzo size because this is a team that's switching more than any other team in the league right now and playing more zone defense than any team on record, according to second spectrum tracking.

    なぜなら、このチームは今、リーグのどのチームよりもスイッチングが多く、セカンドスペクトラム・トラッキングによると、過去のどのチームよりもゾーンディフェンスをしているからです。

  • So Lonzo size is a better fit with that material.

    だからロンゾサイズの方がその素材には合っている。

  • Rogers, kind of undersized as a shooting guard and then on the other side.

    ロジャースは、シューティングガードとしてはサイズが小さく、反対側では

  • New Orleans could use those years shooting around Zion Williamson, Brandon Ingram, and they also get more cost certainty in this deal because Lawrence is going to be restricted free agent this offseason and someone could come in with a big offer for him, whereas Rosier has one more year left on his deal.

    また、ローレンスは今オフ、制限付きフリーエージェントとなり、誰かが大きなオファーを出してくる可能性がありますが、ロジャーはあと1年契約が残っているので、この契約でコスト面での確実性が高まります。

  • Kevin, the only reason why I'm doing this interview is I'm going to ask you a question about my Celtics, so that's really the only thing I'm doing it.

    ケビン、私がこのインタビューをしているのは、私のセルティックスについての質問をするためで、本当にそれだけなんです。

  • So here we go.

    さて、ここからが本番です。

  • Uh, Danny Ainge wants to tell us that we have this awesome trade exemption that is not used 75% of the time.

    ダニー・エインジは、我々には75%の確率で使われていない素晴らしい取引免除制度があると言いたがっています。

  • So Kevin explained to me that the Celtics are actually going to use this.

    そこでケビンが説明してくれたのは、セルティックスが実際にこれを使うということでした。

  • Are they just going to let it go away?

    このまま放っておくのか?

  • Well, I think they got a better chance of easier than most because it's just so large that you can do a lot of different things with it, whether it's a smaller player or a bigger contract.

    しかし、その大きさゆえに、小さなプレーヤーでも、大きな契約でも、さまざまなことができるので、他のプレーヤーよりも簡単にできる可能性が高いと思います。

  • That takes up most of that trade exception.

    それは、そのトレードの例外のほとんどを占めています。

  • And one player, I think that makes a lot of sense to watch for the Celtics is Harrison Barnes from Sacramento.

    そして、セルティックスにとって注目すべき選手は、サクラメントのハリソン・バーンズだと思います。

  • You know, the Kings are at some point going to have to face the reality that they're not even really contenders for the playing in the Western Conference.

    キングスは、ある時点で、西カンファレンスでのプレーを競う相手ですらないという現実に直面することになるでしょう。

  • Horns is 28.

    ホーンは28歳。

  • This is probably the right time to move him at the peak of his value.

    彼の価値のピーク時に移動させるには、この時期がちょうどいいでしょう。

  • If you could get multiple first round picks, depending on what the protections on those might be from Boston standpoint, you know, I think he's a nice fit, uh, slides in there at power forward allowance Jayson Tatum and Jaylen Brown to play more of their natural spots without this shooting light front court that they've been playing lately with Tristan Thompson, Daniel Thais and be kind of a similar to hold to what we saw Harrison Martin's play.

    もし、複数の1巡目指名権が得られれば、ボストンの立場からすれば、ジェーソン・テイタムとジェイレン・ブラウンが、トリスタン・トンプソンやダニエル・タイスのようなシュート力のあるフロントコートでなくても、彼らの本来のプレーができるように、パワーフォワードとしてスライドさせることができ、ハリソン・マーティンのプレーに似ていると思います。

  • With the deadline up back in Golden State, we know that you can be effective, complimenting the kind of stars that the Celtics have that made too much sense.

    ゴールデンステートに戻ってデッドラインアップで、我々はあなたがあまりにも意味があったセルティックスの持つスターの種類を補完し、効果的なことができます知っています。

  • So that means Danny Ainge won't do it.

    ということは、ダニー・エインジはやらないということですね。

  • He's going to avoid it like the plague.

    疫病神のように避けるだろう。

  • I want an NBA where all of Kevin Pelton like, yeah, did.

    私は、ケビン・ペルトンの全員が「ああ、そうだった」と思えるようなNBAにしたいのです。

  • Everything comes to life.

    すべてが生き生きとしています。

  • That would be so fine.

    それはとても素晴らしいことです。

  • Everyone go on ESPN dot com Kevin Pelton has a great piece out right now, where he talks about the hiring of NBA coaches and how that affects the diversity we see on the sidelines.

    ESPN dot comのKevin Pelton氏は、NBAのコーチの採用と、それがサイドラインで見られる多様性にどのような影響を与えるかについて、素晴らしい記事を発表しています。

  • So make sure you head to ESPN dot com.

    ぜひ、ESPNドットコムにアクセスしてみてください。

  • Kevin Pelton Bringing the Heat on Sports Nation We appreciate you, my friend.

    Kevin Pelton Bringing the Heat on Sports Nation We appreciate you, my friend.

  • Thanks, brother.

    ありがとう、兄弟。

we now welcome in ESPN senior writer Kevin Pelton to talk about this NBA trade trade deadline with us.

では、ESPNのシニアライター、ケビン・ペルトン氏をお迎えして、このNBAのトレード期限についてお話を伺います。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 トレード 契約 セルティックス ケビン トロント 行き先

NBAのトレード期限。ケビン・ペルトンがホーネッツにボール兄弟の再結成を提案|SportsNation (NBA trade deadline: Kevin Pelton proposes the Hornets reunite the Ball Brothers | SportsNation)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 11 日
動画の中の単語