Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Ivorian's mourned their prime minister on Thursday, following amid back Yoko's death in Germany the day before, the media executive turned politician was seen as a likely successor to President Alassane Ouattara.

    木曜日、コートジボワールの人々は、前日にドイツで亡くなったヨーコ氏に続き、首相を追悼しました。メディア企業の経営者から政治家に転身した首相は、アラサーン・ワッタラ大統領の後継者として期待されていました。

  • On the streets of Azerbaijan, residents like taxi driver laws, any tree or were absorbing the news.

    アゼルバイジャンの街中では、タクシードライバーの法律のような住民が、どんな木でもニュースを吸収していた。

  • Africa has lost a great man.

    アフリカは偉大な人物を失った。

  • Ivory Coast has lost a great man because when I look at UM, Ed Bakayoko, I could see him in Mr Ouattara's job, you see.

    コートジボワールは偉大な人物を失った。というのも、UM、エド・バカヨコを見ていると、ワッタラ氏の仕事をしている彼の姿が目に浮かんでくるからだ。

  • Bakayoko had been flown to France in February for medical checks and then later to Freiburg in Germany.

    バカヨコは2月にメディカルチェックのためにフランスに渡り、その後ドイツのフライブルクに飛んでいました。

  • Ouattara said he had died of cancer.

    Ouattaraは、彼が癌で亡くなったと言っていました。

  • John resident Kevin Gregori said the 56 year old prime minister meant everything to Ivorian's.

    ジョン在住のケビン・グレゴリさんは、56歳の首相はコートジボワール人にとってすべての意味を持っていたと語っています。

  • He wanted to build a democratic Ivory Coast recognized all over the world.

    彼は、世界に認められる民主的なコートジボワールを作りたいと考えていた。

  • This man, really.

    この人、本当に。

  • We have a lot to say and it is very sad for Ivory Coast.

    私たちは言いたいことがたくさんあり、コートジボワールにとってはとても悲しいことです。

  • It's very sad for every coast we cry for Bakayoko, a close ally of Ouattara, Bakayoko was appointed as prime minister in July 2020.

    すべての海岸にとって非常に悲しいことです......私たちはバカヨコのために泣いています......ワッタラの側近であるバカヨコは、2020年7月に首相に任命されました。

  • That was following the sudden death of Bakayoko is predecessor Prime Minister Amadou Gon Coulibaly.

    それは、バカヨコの前任者であるアマドゥ・ゴン・クリバリ首相の急死を受けてのことだった。

  • A Ouattara had already named his chief of staff as interim prime minister while Bakayoko was in hospital.

    A Ouattara氏は、Bakayoko氏が入院している間、すでに自分の参謀を暫定首相に指名していた。

  • The death leaves a vacuum for Ouattara to fill as he continues his search for a potential successor.

    後継者探しを続けるワッタラ氏にとって、この死は空白となる。

Ivorian's mourned their prime minister on Thursday, following amid back Yoko's death in Germany the day before, the media executive turned politician was seen as a likely successor to President Alassane Ouattara.

木曜日、コートジボワールの人々は、前日にドイツで亡くなったヨーコ氏に続き、首相を追悼しました。メディア企業の経営者から政治家に転身した首相は、アラサーン・ワッタラ大統領の後継者として期待されていました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 首相 悲しい ドイツ 人物 アゼルバイジャン 偉大

アフリカは偉大な人物を失った」。首相を悼むコートジボワールの人々 ('Africa has lost a great man': Ivorians mourn PM)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 11 日
動画の中の単語