Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • After SpaceX's previous two Starship prototypes met their explosive demise at the southern

    スペースX社の以前の2つのスターシップのプロトタイプが 南部で爆発的な終焉を迎えた後に

  • tip of Texas, Starship Serial Number 10 has finally stuck the landing! And then it exploded.

    テキサスの先端、スターシップのシリアルナンバー10がついに着陸に失敗しました!そして爆発しました。

  • Still, this proved a major part of the Starship concept, but there is still much more to come.

    それでも、これがスターシップのコンセプトの大きな部分を占めていることが証明されましたが、まだまだ続きがあります。

  • So what can we expect from SN11 and beyond?

    では、SN11以降に期待できることは何でしょうか?

  • SpaceX was founded with the goal of eventually

    スペースXは、最終的には

  • taking humans to Mars, and their Starship spacecraftalong with its planned enormous

    人類を火星に連れて行く宇宙船「スターシップ」と、計画されている巨大な宇宙船「スターシップ」。

  • first stage booster called the Super Heavyis the ship company founder and CEO Elon Musk

    スーパーヘビーと呼ばれる第一段階のブースターは、船会社の創設者とCEOのエロン-ムスクです。

  • believes will take us there. Before we get into what's next for the program,

    私たちを連れて行ってくれると信じていますプログラムの次の計画に入る前に

  • let's first give SN10's flight its due. In the past few years, SpaceX has been racking

    まずはSN10の飛行に敬意を表しましょう。過去数年間、SpaceX社は

  • up so many successful Falcon 9 and Falcon Heavy booster landings that it's almost

    ファルコン9とファルコンヘビーのブースター着陸を成功させた数多くのファルコンを

  • become expected. But when SN8 and SN9 failed to land and experienced what SpaceX euphemistically

    が期待されるようになりました。しかし、SN8とSN9が着陸に失敗し、SpaceX社が婉曲的に表現した

  • call Rapid Unplanned Disassembly, it was a reminder that space flight is never

    "計画外分解 "と呼ばれている宇宙飛行は、決して

  • easy and certainly never routine. Landing SN10 was a huge milestone for the project,

    簡単なことではなく、決して日常的なことではありません。SN10の上陸は、プロジェクトにとって大きな節目でした。

  • even if it disassembled itself a few minutes later.

    数分後に分解されたとしても

  • Complicating matters is the fact that the Starship prototypes are using a new engine

    問題を複雑にしているのは、スターシップのプロトタイプが新しいエンジンを使用しているという事実です。

  • that's truly revolutionary. Falcon 9 boosters use SpaceX's Merlin engines, which burn

    本当に革命的ですファルコン9ブースターは スペースX社のマーリンエンジンを使用しています

  • liquid oxygen and rocket-grade kerosine to produce thrust. By contrast, Starship's

    液体酸素とロケット級のケロシンで 推力を作ります対照的に、スターシップの

  • Raptor engines use liquid oxygen and liquid methane. Methane offers higher performance

    ラプターエンジンは液体酸素と液体メタンを使用しています。メタンはより高い性能を提供します。

  • at lower cost than kerosene. Methane can allow the engines to run at higher pressures and

    灯油よりも低コストでメタンは、より高い圧力でエンジンを動かすことができます。

  • it eliminates the need for some special equipment because it can actually pressurize itself.

    実際に自分自身を加圧することができるので、いくつかの特別な装置が不要になります。

  • It also doesn't build up deposits within the engine, making it possible to reuse the

    また、エンジン内にデポジットを溜め込まず、再利用が可能なので

  • same engines over and over with less refurbishing. It might even be possible to create methane

    同じエンジンを何度も何度も繰り返して、より少ない改修でメタンを作ることも可能かもしれません。

  • on the surface of Mars, which means a Starship mission to the red planet won't need to

    火星の地表にあるということは、赤い惑星へのスターシップのミッションが

  • bring along fuel for the return trip home. Despite all these benefits, SpaceX's Raptor

    帰りの燃料を持って帰らなければなりません。このような利点があるにもかかわらず、SpaceX社のラプター

  • engines are some of the first methane-powered rockets. They're also the first flying examples

    エンジンは最初の メタン動力のロケットの一部です彼らはまた、最初の飛行例でもあります

  • to use what's known as a full-flow staged combustion system, which uses all its fuel

    を使用して、全燃料を使用するフルフロー段階燃焼システムとして知られているものを使用しています。

  • for propulsion and doesn't waste any getting the process started unlike Merlin's more common

    マーリンのより一般的な

  • open cycle system. Put all these design choices together and the Raptor engines can

    オープンサイクルシステムを採用しています。これらの設計の選択をすべてまとめると、ラプターエンジンは、以下のようになります。

  • produce double the thrust of a Merlin and squeeze propulsion from as much fuel as possible.

    マーリンの2倍の推力を生み出し、可能な限り多くの燃料から推進力を絞り出す。

  • So it's no surprise figuring out how to land a 50 meter tall prototype rocket powered

    だから、50メートルの高さのプロトタイプロケットを着陸させる方法を考え出すことは驚くことではありません。

  • by three of these new engines has taken some fine-tuning. Indeed the issue with SN9's

    これらの新しいエンジンのうちの3つは、いくつかの微調整を必要としました。実際、SN9の

  • landing seemed to be failure for one engine to relight and control the landing. Now that

    着陸は、1つのエンジンが再点火して着陸を制御するために失敗したように見えました。現在では

  • SN10 has proven the concept, there's still a lot of work ahead of the SpaceX team in

    SN10はコンセプトを証明しましたが、SpaceXチームの前にはまだ多くの仕事があります。

  • Boca Chica, Texas. The next launch we're looking forward to

    テキサス州ボカチカ。次に楽しみにしているローンチは

  • is Serial Number 11. SN11 is almost identical to the previous three Starships, which have

    はシリアルナンバー11です。SN11は、以前の3つのスターシップとほぼ同じで、以下のような

  • been improving in small ways from one iteration to the next, with things like more robust wiring,

    は、より堅牢な配線などの小さな改善を繰り返してきました。

  • a better nose cone seal, and more mature Raptor engines. Because SN8 and 9 reached their high

    ノーズコーンのシールが良くなり、より成熟したRaptorエンジンになりました。SN8と9がその高さに達したため

  • altitude goals, managed to switch fuel tanks, and steer themselves on the way back down,

    高度目標を達成し、燃料タンクを交換して、下降途中で自分の舵を取ることに成功しました。

  • it seems SpaceX thought a soft landing was within reach and decided that Serial Numbers

    SpaceXは、軟着陸が手の届く範囲内にあると考え、シリアルナンバーを決定したようです。

  • 12 through 14 wouldn't be necessary. With SN10's post-landing detonation, that means

    12から14は必要ないSN10の着弾後の爆発では

  • they've only got one more ship from this batch to figure out the landing completely.

    彼らは完全に着陸を把握するために、このバッチから1つの船を持っているだけです。

  • The next major upgrades to the design will come with SN15, so we'll keep our eyes locked

    次の大幅なデザインアップグレードはSN15で来るので目が離せない

  • on Texas to see what exactly they're cooking up.

    テキサスで何を作っているのか見てみましょう

  • Aside from perfecting the soft touchdowns, SN11 can provide other valuable data, like

    ソフトタッチダウンを完璧にする以外にも、SN11は以下のような貴重なデータを提供することができます。

  • how the planned heat shielding handles the stress of liftoff and landing. A recovered

    計画された遮熱が、離陸・着陸時のストレスにどのように対応しているのか。回収された

  • Starship will also let SpaceX engineers examine how their raptor engines hold up after repeated

    Starshipはまた、SpaceXのエンジニアに、ラプターエンジンがどのように繰り返された後に持ちこたえるかを調べさせます。

  • use, and if Elon Musk's ultimate ambition of engines that can be flown 1000 times is

    を使い、1000回飛ばせるエンジンというエロン・ムスクの究極の野望が

  • within reach. It's possible we'll see the same prototypes lift off multiple times

    手の届く範囲で同じ試作品を何度も持ち上げる可能性があります。

  • as the engineers push the envelope. The next Starship launch should look remarkably

    エンジニアが限界に挑戦する中で次のスターシップの打ち上げは

  • like the previous three. Ideally this time around the landing legs will deploy, the structure

    これまでの3つのように理想的には今回は着陸脚が展開されて 構造体が

  • won't be damaged on touchdown, there won't be a fuel leak or fire, and SN11 stays in

    はタッチダウン時に損傷を受けず、燃料漏れや火災も発生せず、SN11 はそのままです。

  • one piece. SpaceX has made historic progress already

    一枚。SpaceXはすでに歴史的な進歩を遂げています

  • with Starship. Considering that there's still a lot of work to be done on both Starship

    をスターシップと一緒に使っています。スターシップの両方にはまだやるべきことがたくさんあることを考えると

  • and the Super Heavy rocket, there should be many exciting rocket launches from the southern

    とスーパーヘビーロケットの打ち上げがあるので、南側からの刺激的なロケットの打ち上げがたくさんあるはずです。

  • tip of Texas in the future. Hopefully they're groundbreaking in the way SN10 was, and not

    将来的にはテキサス州の先端になるでしょう。SN10がそうであったような画期的なものであることを期待しています。

  • in the way SN8 and 9 were. For more Countdown to Launch, check out our

    SN8と9がそうであったように。発売までのカウントダウンについては

  • playlist here and if there's another launch you'd like to see us cover, let us know

    プレイリストはここにありますし、他にもカバーしているところがあれば教えてください。

  • in the comments below. Thanks for watching and I'll see you next time on Seeker.

    をコメント欄に記入してください。ご覧いただきありがとうございました!次回はシーカーでお会いしましょう。

After SpaceX's previous two Starship prototypes met their explosive demise at the southern

スペースX社の以前の2つのスターシップのプロトタイプが 南部で爆発的な終焉を迎えた後に

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます