字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, everybody. It's okay to be gay. Did you know that? Did you know that in Canada, 皆さん、こんにちは。ゲイであることはいいんだよ知ってましたか?カナダでは知っていましたか? we have one of the highest gay populations in the world? So guess what? If you're thinking 世界で最もゲイの人口が多い国の一つなのか?だから何だと思う?もしあなたが考えているなら of coming to Canada to study English, you've got to be careful. You've got to wake up. 英語を勉強するためにカナダに来るということは目を覚まさなければなりません You've got to change your mind. You've to change your thinking if you are homophobic. 考え方を変えろよ。ホモフォビアなら考え方を変えろよ。 "Homophobic" means you do not like or are afraid of gay people. So here's the lesson. "ホモフォビック "とは 同性愛者を好きではない、または恐れているという意味ですだからここで教訓になります。 Here's a head up: Don't be ignorant. Don't be stupid. Listen to what I've got to tell you. ここで頭を下げておきましょう。無知になるな愚かになるな私が話したことを聞いてください。 I'll teach you some very interesting facts. You must keep an open mind. とても興味深い事実をお教えします。心を開いていなければなりません。 In your country, maybe there are no gay people. Guess what? They're all coming here. You have many, あなたの国では、もしかしたらゲイはいないかもしれません。何だと思う?みんなここに来ているんだよ。あなたは多くの人を持っています。 many, many, thousands, millions of gay people living in your country. There are gay people あなたの国には何千、何千、何百万人ものゲイが住んでいます。ゲイの人たちは everywhere all over the world, so get used to it. We're here. We're queer. Get used to 世界中のどこにでもあるので 慣れてください私たちはここにいる私たちはクィアよ慣れるんだ it. You go, girlfriend. それだよ行っていいよ、彼女 So check this out. We have this umbrella term -- as some people like to say -- called "queer". これを見てくれ私たちはこの包括的な用語を持っていますある人たちが好きなように "クィア "と呼ばれています "Queer" means "LGBT". Now, apparently there are some other letters after that, but they're "Queer "は "LGBT "という意味です。さて、どうやらそのあとには他の文字もあるようですが、それらは too long and complicated for me to explain to you because I yet do not understand them. One 私はまだそれらを理解していないので、あなたに説明するにはあまりにも長くて複雑です。一つの thing that you have to be through this is understanding. Everyone is not a clear-cut スルーしなければならないのは、理解することです。誰もが明確な image of what they should be. Some people hide things. "You have a penis? But you are just like a woman." あるべき姿のイメージを物を隠す人もいます。"おちんちんがあるの?"でも、あなたは女性と同じです。" Wow. Surprise? Go to Thailand. "Queer": lesbian, gay, bisexual, transgender. うわービックリした?タイに行ってみてください。"Queer":レズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダー。 Let's go through what these mean. A lot of the times, you'll see "LGBT community" or これらの意味をスルーしていきましょう。よく目にする「LGBTコミュニティ」や "LGBT-friendly". This means if you are lesbian, gay, bisexual, transgender, come on in. "LGBTフレンドリー"つまり、レズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダーの方は、どうぞお入りください。 Sit down. Have a coffee. We like you. We don't care what you do behind closed doors. 座ってコーヒーをあなたが好きなの閉じたドアの向こうで何をしようと気にしない So "lesbian" -- a lot of people know from adult videos, and a lot of people like adult videos of lesbians. だから「レズビアン」--アダルトビデオで知っている人も多いし、レズビアンのアダルトビデオが好きな人も多い。 But do you know that there are real people that are really lesbians and しかし、本当にレズビアンの人がいることを知っていますか? they're not all beautiful porn stars? Oh, no. Lesbians are girls who like girls. If 美人のAV女優ばかりじゃないの?違うわレスビアンは女の子が好きな女の子よもし anyone's familiar with the band Blur, you might know this song. Blurというバンドをよく知っている人なら、この曲を知っているかもしれません。 "Gay" can mean both "lesbian" and "gay", but we usually use it for boys who like boys. "ゲイ "は "レズビアン "と "ゲイ "の両方の意味がありますが、通常は男の子が好きな男の子に対して使います。 "Girls who like girls who like boys who like boys" -- then we have "bisexual". "男の子が好きな女の子が好きな男の子が好きな女の子" -- そうすると "バイセクシャル "があります。 Do you know that in English, "bi" means "two"? "Bicycle" -- "bisexual". "Bisexual" means if you're a boy, 英語で "bi "は "二人 "という意味だと知っていますか?"bicycle" -- "bisexual "です。"bisexual "は男の子ならという意味です。 you like boys and girls. Anything goes. You're like, "I'll have that one and that 男の子も女の子も好きなんですね。なんでもいいんだよ。あなたは「あれとこれと one -- yeah. All of them. Come on. Let's go." Okay? We have slang for this. You could say, 一人...全員ださあ、行こう。行こう。"いいか?俗語で言うとこう言ってもいい "He or she swings both ways." Badda, badda swing. So this means that they like boys and "彼か彼女は両方向にスイングする"バダ バダ スウィングつまり、彼らは男の子が好きで girls. Cool. Options are open. 女の子だかっこいい。選択肢は開いています。 Another one that is in this acronym -- the T, "transgender". Now, "transgender" is a もう一つはこの頭文字をとったものでTは "トランスジェンダー "ですトランスジェンダーは little bit difficult for me to explain to you, but I will try. "Transgender people" ちょっと説明しにくいですが、やってみます。"トランスジェンダーの人" mean they are born with either male or female parts. For example, I was born with woman というのは、生まれつき男の部分と女の部分のどちらかを持っているという意味です。例えば、生まれつき女性の parts, but in my heart, in my soul, I don't think that I am a woman. I think that I am a man. でも心の中では女性だとは思っていません私は男だと思う So maybe I will wear men's clothes. Maybe I will outwardly look like a man, だから男物の服を着るのかもしれない。もしかしたら、外見は男装するかもしれません。 but I still have the female body parts. The same would go for a man who is transgender. でも女性の体の部分は残っていますトランスジェンダーの男性も同じでしょう This means that he has the man parts, but he feels like a woman. "Feel like a woman." これは、男の部分を持っているのに、女のように感じるということです。"女性のように感じる" Oh, yeah, it's karaoke time with Ronnie. Okay. So this means that the man may dress like a woman. そうそう、ロニーとカラオケタイムだよ。つまり男は女装してもいいってことね Maybe they're very sexy. But then, it's a man. Cool. No problem. Don't be surprised. とてもセクシーなのかもしれません。でも、それにしては男です。いいね(美月)いいよ驚かないでね。 Just keep an open mind. 心を開いていてください。 We have some slang terms for lesbians. Now, please be careful when you are using slang. レズビアンのスラング用語をいくつかご紹介します。では、スラングを使うときは気をつけてくださいね。 I don't care what the situation is; I don't care what the word is; be careful. 状況は気にしない、言葉は気にしない、気をつける。 Some people are sensitive. So we use the words "dyke" and "butch" to mean "lesbians". 敏感な人もいます。なので、レズビアンという意味で「レズ」「ブッチ」という言葉を使っています。 For gay men-- because they're men -- you have "twinkie" and "bear". Isn't that cute? From what I understand, ゲイの男性には...男性だからこそ「トゥインキー」と「クマ」があります。可愛いでしょ?私の理解では a "twinkie" is a man who is very cute. Maybe he is younger. Maybe he acts a little bit more like a woman. a "twinkie "は、とてもかわいい男性です。年下なのかもしれません。もしかしたら、彼は少し女性に近い行動をするのかもしれません。 Did I mention he's cute? He's so cute. Usually has beautiful, beautiful clothes. かわいいって言ったっけ?彼はとてもかわいいです。普段は綺麗で綺麗な服を着ていて Again, I might be stereotyping, so I have to be careful. And a "bear" is a man 繰り返しになりますが、私はステレオタイプかもしれません。そして、「クマ」というのは、男性の who maybe, to you, looks more like a man. Now, "twinkies" are easier to see あなたには男に見えるかもしれませんが今では、「ツインキー」の方が見やすくなっています。 because they would be more effeminate, which mean they look more like a girl. "Bears" look more それは女の子に似ているという意味でもあります"クマ "の方が -- kind of like a bear -- like a man. They usually have a beard. They're usually muscular -- 熊のような...人間のような...普通はひげを生やしている普通は筋肉質で and hairy on the chest. So sexy those bears. So cute those twinkies. I don't really know 胸に毛が生えているとてもセクシーなクマ可愛いツインキーたち私は本当に知らない any slang words for bisexual people. The only thing that I know is "somebody swings both ways". バイセクシャルのスラングは何でもいいのよ私が知っているのは "someone swings both ways "だけです。 We have other terms for people who are gay. Somebody might say, "Hey. Have you seen Sharon?" 同性愛者を表す言葉は 他にもあるわ誰かが言うかもしれない 「シャロンを見なかったか? "Oh, yes. She's sexy." "Unfortunately, Sharon plays for the other team." This means she "ああ、そうだな。彼女はセクシーだ"残念ながら シャロンは他のチームの選手だ"つまり彼女は is a lesbian. Or you might see a very handsome guy named Bob, and your friend says, "Bob はレズビアンです。あるいは、ボブという超イケメンを見て、友人が「ボブ plays for the other team." "Well, I play football with him on Monday nights. He's on my team." は他のチームのためにプレーしています。""月曜の夜は彼とサッカーをしていて"彼は私のチームの一員だ" This means -- if someone "plays for the other team" -- that they're queer; they're lesbian これは、誰かが「他のチームのためにプレーしている」場合、彼らはクィアであることを意味します。 or gay. Surprise. Football players can be gay. Loads of them. それともゲイか驚きだサッカー選手はゲイの可能性があるたくさんいる Another word for "bisexual" is that somebody "switches sides". もう一つの「バイセクシャル」という言葉は、誰かが "裏表を入れ替わる "という意味です。 So that means they go from one sex to another sex freely and happily. つまり、あるセックスから別のセックスに自由に、そして幸せに行くということです。 One thing that's really difficult for people to maybe understand or to realize is 人には理解してもらえない、理解してもらうのが難しいことの一つは is the person gay? Maybe in your country -- as I said before -- people hide being gay. その人はゲイなのか?たぶんあなたの国では -- 前に言ったように -- 人々はゲイであることを隠しています。 That's cool. If you're ever in doubt, don't stare; don't laugh; don't look stupid. かっこいいですね。迷った時は、見つめない、笑わない、バカにしない。 If you want to, you can ask them. It's an easy question. You can just say to the person, "Are you gay?" 聞きたければ聞いてみてください。簡単な質問です。相手に "あなたはゲイですか?"と言えばいいのです。 Believe me. They will tell you yes or no. So if you're worried about someone being gay, 私を信じてください。彼らはあなたにイエスかノーかを教えてくれるでしょう。だから、もし誰かがゲイであることを心配しているのであれば please ask them. Do them the common courtesy of asking them before talking about them. 彼らに聞いてみてください彼らについて話す前に彼らに尋ねるのが礼儀だ One way to find out without asking them, if you're a little shy, is some people will volunteer the information. ちょっと恥ずかしがり屋さんなら、聞かなくても分かる方法の一つとして、ボランティアで情報を提供してくれる人もいます。 They will say something like, "My partner is a good cook." "相棒は料理がうまい "みたいなことを言ってくるから "Do you have a business? Your business partner?" No. No. Usually -- not all the time -- but usually, "ビジネスはあるのか?ビジネスパートナー?"いや いつもじゃないけど 普通はね if someone refers to someone as their "partner", it does mean that they're gay. 誰かが誰かを「パートナー」と呼ぶ場合、それは彼らがゲイであることを意味します。 But again, not all the time. しかし、またしても、いつもではありません。 There's another thing that's slang that we say is called a "gaydar". Oh, it's so clever. もう一つスラングで言うところの「ゲイダー」というのがあります。ああ、気が利いてますね。 It's actually the word "radar" -- "gaydar". Get it? Ray, gay, radar, gaydar? Good. 実際には "レーダー "という言葉だ。"ゲイダー "だ。分かるか?レイ、ゲイ、レーダー、ゲイダー?いいぞ So "gaydar" means someone is very, very good at detecting or understanding if a person つまり、「ゲイダー」とは、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が、ある人が is gay or not. So some people have a very, very good gaydar. They can point out a gay がゲイであるかどうか。だから一部の人は非常に非常に優れたゲイダーを持っています彼らはゲイを指摘することができます。 person a mile away. This is a good skill to have especially if you are gay. 一マイル先の人をねこれは特にゲイであれば持っていて損はないスキルです。 If you are sitting on the subway and you see a handsome boy or a sexy girl and you want to say hi, 地下鉄に座っていて、ハンサムな男の子やセクシーな女の子を見て、挨拶をしたくなったら。 just do so. Don't be afraid. Jump right in. そうすればいいのよ怖がらずにすぐに飛び込んでください。 We have something in Canada that is huge. It's called "Pride", "Gay Pride". カナダには巨大なものがあります。プライド、ゲイ・プライドと呼ばれています。 There's a huge parade, I believe, on Saturdays -- one Saturday every year. There's a lesbian parade 毎年土曜日に大規模なパレードがあるのよレズビアンのパレードがある -- or the "Dyke March". And then on Sundays -- usually Canada Day or before Canada Day, -- または "レズビアン・マーチ "ですそして日曜日に -- 通常はカナダの日かカナダの日の前です there's the big, big gay parade. There are lots of naked people. So if you'd like to でっかいでっかいゲイパレードがあって裸の人がたくさんいますだから、もしあなたが see naked people, come to Canada this Sunday, and you can see lots of gay people walking on the street. 裸の人を見て、今週の日曜日にカナダに来て、路上を歩いているゲイの人をたくさん見ることができます。 You can take pictures and send them back to your mom. This is what I've seen in Canada mom. 写真を撮ってママに送ることができます。これは、カナダのママに見てもらったものです。 Would you like one? Bye. Be gay. 1ついかがですか?じゃあねゲイになって
B1 中級 日本語 米 ゲイ レズビアン バイセクシャル トランス 男の子 ジェンダー LGBT - ゲイのための英語の語彙 24613 2309 Ashley Chen に公開 2014 年 07 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語