Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Whoa.

    おっと

  • This jungle is bananas.

    このジャングルはバナナです。

  • Hey, I've done, I've done, I've done done done done taking it easy here in the jungle, far away from home.

  • Treat myself to a little vacation where nothing can go on.

    何も続かないちょっとした休暇を自分にご褒美に。

  • I'll just hang out here a little, maybe make some jungle friends swing on vines.

    ちょっとここでぶらぶらして ジャングルの友達とツルでスイングしてみるよ

  • Have a real good time.

    本当に楽しい時間を過ごしてください。

  • The fun is never gonna end up getting away from it all.

    楽しさは、全てから逃れて終わることはありません。

  • Mm.

    うむ

  • And it feels really good for now, getting away from it all.

    今は本当に気分がいいんだ、全てから逃れて。

  • Mhm.

    Mhm.

  • And I hope eventually it all works out when everything's kind of straight, pretty easy just to sneak away still got to sort some things out later.

    最終的には全てがうまくいくといいんだが...こっそり逃げ出すのは簡単だし...あとで色々と整理しないと

  • I'll deal with them another day to that and away from it all.

    私はそれに別の日にそれらに対処し、すべてのそれから離れています。

  • And it feels pretty good for now.

    そして、今のところかなりいい感じです。

  • Getting away from I was sometimes in your life.

    私から離れることは、あなたの人生の中で時々ありました。

  • You meet someone else standing from the first moment together.

    最初の瞬間から一緒に立っている人と出会う。

  • You know, I believe I've invented the perfect assistant, and his name is Baker, too, too.

    完璧な助手を発明したと思うんだが、その名もベイカーだ。

  • It's the beginning of a beautiful friendship.

    素敵な友情の始まりですね。

  • It's the beginning of a beautiful friendship.

    素敵な友情の始まりですね。

  • It's the beginning of a beautiful friendship.

    素敵な友情の始まりですね。

  • I think we'll get along with me.

    私と仲良くなると思います。

  • Take it no bigger.

    大きくしないでください。

  • He's punctual, reliable and most scientists.

    彼は時間厳守で、信頼できるし、ほとんどの科学者だ。

  • Pickle.

    ピクルスだ

  • It's every single thing I could want.

    欲しかったものが全てだ

  • And what added bonus.

    そして、なんとおまけ付き。

  • Because he's a robot, he never has to get his hair cut.

    ロボットだから、髪を切る必要がない。

  • It's the beginning of a beautiful friendship.

    素敵な友情の始まりですね。

  • It's the beginning of a beautiful friendship.

    素敵な友情の始まりですね。

  • It's the beginning of a beautiful friendship.

    素敵な友情の始まりですね。

  • I think we'll get along with me.

    私と仲良くなると思います。

  • Are you really a genie who can grant us wishes?

    本当に願いを叶えてくれる精霊なのか?

  • Of course I am.

    もちろんだよ

  • But there's some rules you've got to know first.

    しかし、まず知っておかなければならないルールがあります。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Oh yeah, Jean Genie, Let's listen up closely, kiddos.

    そうそう、ジーン・ジニー、よく聞いてみようよ、子供たち。

  • It's your big change.

    それはあなたの大きな変化です。

  • I'll grab some wishes.

    願いを叶えてあげる

  • But before I do, why don't you settle in close while size?

    でも、その前に、サイズを合わせながら近くに陣取ってみませんか?

  • Explain the rooms ready?

    部屋の準備ができているか説明してください。

  • Everybody gets just one wish, and let's be clear that there's no wishing for more wishes.

    誰もが一つの願い事をするだけで、それ以上の願い事はしないことをはっきりさせましょう。

  • In case you had that big ideas.

    あなたがその大きなアイデアを持っていた場合に備えて

  • So big your kid Please can't get the room because there's no take backsies.

    あなたの子供を大きくしてください テイクバックがないので、部屋を取得することはできません。

  • Whoopsie Zoran Jews.

    おっと、ゾラン・ユダヤ人。

  • You stuck with what you wish for you.

    あなたはあなたのために願っていることに固執しています。

  • Oh, yeah, I'm the genie genius.

    あ、そうそう、私は精霊の天才です。

  • Oh, let's start wishing kids.

    あ、子供の願い事を始めよう。

  • It's your big chains La la la la Give it a school and a ski.

    それはあなたの大チェーン店 ラ・ラ・ラ・ラ 学校とスキーを与えてください。

  • But out of that, that doing we just everything together.

    しかし、そのうちに、私たちは一緒にすべてをやっていること。

  • Yeah, so much fun when you got the best buddy who's out.

    ああ、最高の相棒が出てきた時の楽しさは格別だな

  • So, your brothers, your sisters to time.

    だから、あなたの兄弟、あなたの姉妹から時間まで。

  • It's a perfect combination.

    完璧な組み合わせですね。

  • Yeah, we should.

    ああ、そうだな。

  • You like being side by side and every kind of situation.

    横並びであらゆるシチュエーションが好きなんですね。

  • When the time of shoes, he had the loop, the loops, She puts the toothpaste on the brush.

    靴の時間は、彼はループ、ループを持っていたとき、彼女はブラシの上に歯磨き粉を置きます。

  • We share the same big box of crayons, man.

    クレヨンの箱を共有してるんだよ

  • We come to draw on one side, and he does.

    私たちは片側に引き分けに来て、彼はそうしています。

  • The other was always right there to help on another.

    もう一人はいつも別の場所で助けてくれました。

  • Had the third best day we can Two of a kind.

    三度目の最高の日を過ごしました。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • So you want to be a frog?

    カエルになりたいのか?

  • I can show you what it's like to do what froggies do Every frog, day and night.

    カエルのやることを昼夜問わず見せてあげよう

  • You want to be a frog?

    カエルになりたいのか?

  • Then listen to me closely.

    では、よく聞いてください。

  • We can make it out of you.

    私たちはそれをあなたのものにすることができます。

  • Ribbit, Ribbit.

    リビット リビット

  • Ribbit!

    リビット!

  • Ribbit!

    リビット!

  • Ribbit!

    リビット!

  • Yeah, grab a net and reach for a fly.

    ああ、網を掴んでフライに手を伸ばす。

  • Catching with easier than you might imagine.

    想像以上に簡単にキャッチできる

  • Or find a lily pad and sits for a while because everybody knows that thoughts are fond of relaxing.

    または、ユリのパッドを見つけて、思考がリラックスするのが好きであることを誰もが知っているので、しばらくの間座っています。

  • Or maybe do a little frog early Damn hands.

    それか初期のカエルでもやればいいんじゃないかな?

  • Wiggle your froggy feet in your hand hands because being a process not as hard as it seems.

    難しいプロセスではないので、あなたの手の手の中であなたのカエルのような足をくねくねさせる。

  • I tell you don't even have to be a frog.

    カエルである必要すらないと言っている。

  • I can show you what it's like to do it.

    その様子をお見せすることができます。

  • Froggy doo.

    カエルのドゥー

  • Every froggy day and night.

    昼も夜もカエルのごとく。

  • You want to be a frog?

    カエルになりたいのか?

  • Then listen to me closely.

    では、よく聞いてください。

  • We can make a rock out of you.

    岩を作ることができます。

  • Ribbit, Ribbit, Ribbit!

    リビット!リビット!リビット!リビット!リビット!リビット!リビット!リビット!リビット!リビット!リビット!リビット

  • Boo hoo!

    ブーホー!

  • Ribbit!

    リビット!

  • Ribbit, Ribbit!

    リビット リビット!

  • Boom!

    ブーム!

  • Yeah!

    イェーイ!

  • Let's all get on the bus.

    みんなでバスに乗ろう

  • Mm.

    うむ

  • Let's get all of us altogether, Harbor like let's go for a ride.

    みんなで一緒に行こうよ、ハーバーみたいに乗りに行こうよ。

  • Let's get all of us.

    全員を集めよう

  • Have a new adventure.

    新しい冒険をしましょう。

  • Grab your legend, Hustle inside.

    伝説を掴め!ハッスルの中へ

  • Come on, let's go for not do Here we are the library.

    さあ、行こうよ!ここは図書館だよ。

  • We all need some help Feeling well, I promise it I won't be as scary as you think because I'm sure they've got what it's gonna take to fix you up soon you might even forget you ever felt this way You get Yeah, You get better soon all your baby gears start feeling small to get better.

    みんな助けが必要だ 元気になってくれたら 約束するよ 君が思うほど怖くはないさ なぜなら彼らは君を治すために必要なものを 持っていると確信しているからだ 君は今までのこんな気持ちを忘れてしまうかもしれない 君はすぐに元気になる そうだ 君はすぐに元気になる 赤ちゃんの歯車が小さくなって元気になるんだ

  • Yeah, you get better.

    ああ、良くなるよ。

  • We all needs about yeah, Feeling well.

    みんなが必要としているのは...ああ、元気になることだ。

  • So let's give the doctor a call.

    だから医者に電話してみよう。

  • Follow the leader as we go.

    リーダーの後を追うように

  • A merchant around the yard.

    庭先の商人。

  • Follow the leader everywhere I go.

    どこに行ってもリーダーに従う

  • Keep your little poeple feed Step things Don't do the beat today in line down sometime.

    あなたの小さなpoepleフィードを維持するステップの物事は、いつかダウンしてラインで今日のビートを行うことはありません。

  • Right behind me.

    私のすぐ後ろに

  • Follow the leader.

    リーダーについていく。

  • Copy every single thing I do and do it at the very same speed.

    私がやっていることをいちいちコピーして、まったく同じスピードでやる。

  • When the game's almost done, we start to slow down.

    ゲームが終わりそうになると、だんだんとペースが落ちてきます。

  • Follow the leader to sleep.

    眠るためにリーダーに従ってください。

  • Well, look at I'm in need of attention.

    見てください、私は注意を必要としています。

  • Look at me.

    私を見て

  • How about a glance in this direction?

    こちらの方向に目を向けてみてはいかがでしょうか?

  • What's up You gotta do to get some eyeballs on her?

    どうしたんだ?彼女の目玉を取るために何かしないといけないのか?

  • You who in my door?

    俺のドアにいるのは誰だ?

  • Here?

    ここで?

  • Oh, dear.

    やれやれ。

  • Look at me.

    私を見て

  • We were playing tag by ourselves, and now you won't make it got time for everyone else.

    自分たちだけで鬼ごっこをしていたのに、みんなのために時間を作ってくれない。

  • What's a thing he got to do to get you over here?

    彼はあなたをここに連れてくるために何かしなければならないことはありますか?

  • Make a spectacle of myself?

    自分を見世物にするのか?

  • Oh, having around the yard over that makes me feel so ordinary.

    ああ、それ以上の庭の周りを持っていると、私はとても平凡な感じになります。

  • I'm asking nicely over and over, but no one seems to hear me.

    何度も何度もニコニコしながら聞いていますが、誰も聞いていないようです。

  • Look at me.

    私を見て

  • Pick.

    選べ

  • Did you say something?

    何か言ったの?

  • I couldn't hear you over the chicks clucking Never mind.

    雛の鳴き声が聞こえないから気にしないで

  • Yeah, my bed babies.

    私のベッドの赤ちゃんたち

  • They make their dreams come true.

    彼らは夢を叶えてくれる。

Whoa.

おっと

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 カエル 友情 始まり 願い事 素敵 元気

マペット・ベイビーズの好きなミュージックビデオを紹介!|総集編その3|マペット・ベイビーズ|ディズニー・ジュニア| マペット・ベイビーズ|ディズニー・ジュニア|コンピレーション・パート3|マペット・ベイビーズ|ディズニー・ジュニア (The Muppet Babies' Favorite Music Videos! | Compilation Part 3 | Muppet Babies | Disney Junior)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 10 日
動画の中の単語