Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Mm.

    うむ

  • When I saw that blue P PMS, I honestly felt sad and guilty about it because I've used a blue T p.

    その青PのPMSを見たときは、青TのPを使ったことがあるので、正直悲しくて罪悪感がありました。

  • M s.

    M s.

  • That's easy to throw away.

    捨てるのは簡単ですね。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • My name is Shala, and I'm Oliver were die professionals here in Aniela, Batangas.

    私の名前はシャラです、と私はオリバーは、ここアニエラ、バタンガスで専門家を死ぬことでした。

  • So there's this area called tobacco.

    タバコという地域があるんですね。

  • The dive site there is wonderful, the corals also very colorful.

    そこのダイビングサイトは素晴らしいですが、サンゴはまた非常にカラフルです。

  • There's the sea turtles and many big marine life.

    ウミガメもいるし、大きな海の生き物もたくさんいます。

  • When we arrived, there is my first time again there after the Latino.

    到着してみると、ラティーノの後にまたしても初めての場所がありました。

  • Clear.

    クリア

  • Mhm.

    Mhm.

  • It's gotten worse.

    悪化している。

  • Yeah, there's more.

    ええ、まだあるわ。

  • Stuff like the PP is just 10 minutes on the dive.

    PPのようなものは10分でダイブしただけです。

  • We saw, like, around 10 12 masks.

    見たのは、10人12人くらいの仮面を見た。

  • And we never had that before.

    今まで一度もなかったことだし

  • Mm.

    うむ

  • Okay, we've seen some masks which are there for, like, how many months already.

    もう何ヶ月も前からあるマスクを見てきました。

  • You can see the allergies and everything.

    アレルギーも何もかも見えてきます。

  • So we don't really want that to happen.

    だから、そうなって欲しくないんです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Take a look at the rubbish that was brought back by the divers.

    海女さんが持ち帰ったゴミを見てみましょう。

  • You can see here blue face mask, lots of them.

    ここではブルーフェイスマスク、たくさん見られます。

  • There's a face shield here.

    ここには顔面シールドがあります。

  • Plastic bottles, tarpaulins.

    ペットボトル、防水シート。

  • And the question is, now what happens to this rubbish?

    問題は、このゴミはどうなるのか?

  • Well, lots of it will go back to landfill and without adequate waste management here in the Philippines.

    まあ、多くは埋め立て地に戻るだろうし、ここフィリピンでは十分な廃棄物管理がなされていない。

  • Some of it could end up back in the sea.

    中には海に戻ってしまうものもあります。

  • Mhm.

    Mhm.

  • And that's a problem because polymers inside the surgical masks are breaking down into microplastics, easily consumed by marine wildlife and the coral reefs that nurture them and allow is known for its marine biodiversity.

    外科用マスク内のポリマーは、マイクロプラスチックに分解されているので、問題です、簡単に海洋の野生生物とそれらを育み、その海洋生物多様性のために知られているサンゴ礁によって消費されます。

  • Tourists around the world come here to dive with the PPS.

    世界中の観光客がPPSで潜りに来ています。

  • We wouldn't want to show them that one or you wouldn't want to have the fish.

    あれを見せないと魚が欲しくないんだよな

  • Is that you're going to it on your table having the PPS inside them instead of using this disposable mask, why not just use masks that are washable, Reusable?

    あなたはこの使い捨てマスクを使用するのではなく、それらの中にPPSを持っているあなたのテーブルの上にそれをしようとしていることですか?

  • So what we've seen in Cayman Cove is just the tip of the iceberg, I bet.

    ケイマン・コーブで見たことは 氷山の一角に過ぎないんだな

  • But if people were educated to dispose properly, we can still save it.

    でも、きちんと処分するように教育されていれば、まだ救える。

  • Yeah, mhm.

    うん、hm。

Mm.

うむ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 マスク サンゴ 海洋 欲しく ゴミ 生物

フェイスマスクが散乱するフィリピンのサンゴ礁 - BBC ニュース (Philippines reef littered with face masks - BBC News)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 10 日
動画の中の単語