Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, I'm Carla Zeus.

    こんにちは、カーラ・ゼウスです。

  • As we get started on Tuesday's edition of CNN, 10 members of the U.

    火曜日のCNN版からのスタートですが、U.S.A.の10人のメンバーが

  • S.

    S.

  • House of Representatives are preparing for a vote on a $1.9 trillion bill intended to stimulate the U.

    下院は、米国を刺激することを目的とした1.9兆ドルの法案の採決に向けて準備を進めています。

  • S economy.

    S経済。

  • The House first approved the bill in late February, and it passed in the Senate last weekend, but that chambermaid changes to the legislation.

    家は2月下旬に最初に法案を承認し、それは先週末に上院で可決されたが、そのチャンバーメイドは法案に変更を加えた。

  • For one thing, it eliminated the bills increase in the federal minimum wage, as political experts expected.

    一つには、それは政治の専門家が予想したように、連邦最低賃金の法案の増加を排除した。

  • So now the House must vote on the legislation again before it can be sent to President Joe Biden's desk for his signature.

    バイデン大統領の机に送られる前に下院は法案に投票しなければなりません。

  • This week's House vote is expected to go along party lines like it did in the Senate.

    今週の下院の投票は上院と同じように党派に沿って行くと予想されます。

  • Democrats are likely to vote for the bill.

    民主党はこの法案に投票する可能性が高い。

  • Republicans are likely to vote against it because Democrats controlled the House with the majority of seats there.

    共和党は、民主党が議席の過半数で下院を支配していたため、反対票を投じる可能性が高い。

  • The chamber is expected to pass the legislation.

    議会での成立が期待されています。

  • This would be the third major spending bill that the U.

    これは、米国が3つ目の主要な歳出法案となる。

  • S government has enacted to counteract the economic problems triggered by the coronavirus pandemic.

    S政府は、コロナウイルスのパンデミックに端を発した経済問題を対策するために制定した。

  • 12th trivia.

    12番目のトリビア。

  • The name of the Taliban, Afghanistan's former rulers, comes from what word students based supreme or task in Afghanistan's official language of Pashto.

    タリバン、アフガニスタンの元支配者の名前は、どのような単語の学生がパシュトゥー語のアフガニスタンの公用語で最高またはタスクをベースにしています。

  • Taliban means students The Taliban gained power in Afghanistan in the 19 nineties.

    タリバンは学生を意味します タリバンは1990年代にアフガニスタンで権力を獲得しました。

  • There, a Muslim fundamentalist group that worked to establish a strict interpretation of Islam in Afghanistan.

    そこに、アフガニスタンでイスラム教の厳格な解釈を確立するために活動していたイスラム原理主義者のグループがいた。

  • They didn't allow TV, movies or music, and they limited the education that girls could get or banned it all together.

    テレビや映画、音楽を許さず、女の子が受けられる教育を制限したり、一斉に禁止したりしていた。

  • After the September 11th terrorist attacks in 2000 and one, the United States led a group of other countries in removing the Taliban from power.

    2000年9月11日の同時多発テロ以降、米国は他国のグループを率いてタリバンを権力から排除した。

  • The Taliban had allowed Al Qaeda terrorists to live and train in Afghanistan, and it refused to hand them over to America following the attacks.

    タリバーンは、アフガニスタンでのアルカイダのテロリストの生活と訓練を許可していたが、テロ攻撃の後、アメリカに引き渡すことを拒否した。

  • 20 years later, the Taliban remain a powerful force in the country, and scars remain from their rule.

    20年経った今でもタリバンは国内で強力な勢力であり、その支配の傷跡が残っている。

  • In the 19 nineties, a game of cricket underway, with a few onlookers resting on rocky ground.

    1990年代、岩場で休んでいる野次馬が数人いて、クリケットの試合が行われていました。

  • A peaceful scene at the foot of a mountain with towering cutouts where to Buddha statues once stood now filled with scaffolding and rubble.

    足場と瓦礫に埋め尽くされた仏像がそびえ立つ山の麓ののどかな風景。

  • This man says he was here 20 years ago when Taliban forces, who had taken control of the province over the course of a few weeks, obliterated the statues as part of its campaign to destroy pre Islamic artifacts they considered to be an assault on Islam.

    この男は20年前にここにいたと言っています タリバン軍が数週間の間に州を支配していた時に イスラム教への攻撃と考えられていたイスラム以前の人工物を破壊するキャンペーンの一環として像を消し去りました

  • We were going to the bazaar when the Taliban picked us up on the way and then took us to the Buddha's.

    バザールに行こうとしたら、途中でタリバンに拾われて仏陀のところに連れて行かれました。

  • There were around 45 other people, and the Taliban forced us all to carry the explosives.

    他にも45人ほどの人がいて、タリバンは私たち全員に爆発物を運ぶことを強要しました。

  • They told us to leave when the task was done, and then they detonated the Buddhas and dust filled the entire valley.

    任務が終わったら出て行くように言われて、仏を爆発させて、谷間全体が埃で埋め尽くされました。

  • The monuments have been part of the landscape of Bamiyan for about 1500 years, surviving Genghis Khan and centuries of war.

    記念碑は、約1500年のためにバーミヤンの風景の一部となっている、チンギスハーンと戦争の世紀を生き残っています。

  • In March 2000 and one, the Taliban relentlessly hacked away at them with tank fire and explosives until they were shattered.

    2000年3月と1月には、タリバンが容赦なく戦車砲火と爆発物で彼らを粉々になるまで叩きのめした。

  • We realized that nothing was left but an empty frame and an identity that had been destroyed.

    何も残っていないことに気がついたのは、空っぽの枠と、破壊されたアイデンティティだけだった。

  • My feeling was that we had a historical artifact that had been turned into such a miserable state in the two decades since their destruction.

    私が感じていたのは、破壊されてからの20年間で、こんな悲惨な状態になってしまった歴史的遺物があったんだなということです。

  • Some have tried to recreate the likenesses through technology, But to the people of Bamian, it is a towering loss of a piece of history reduced to boulders, dust and memories.

    技術で似顔絵を再現しようとした人もいますが、バミアンの人々にとっては、玉石と埃と記憶に還元された歴史の一部を失うことは、大きな損失です。

  • Yeah, we first reported on Linda Dowdy a year ago.

    ええ リンダ・ダウディのことは 1年前に最初に報告したわ

  • She's a CNN hero who helps rescue harbor seals in Maine.

    彼女はCNNのヒーローで、メイン州の港でアザラシを救出するのを手伝っています。

  • She started her own conservation group after others she worked with closed down because they lost funding.

    彼女は自分の保護団体を立ち上げましたが、他の団体が資金を失ったために閉鎖されてしまいました。

  • Despite the shutdowns made when the coronavirus pandemic hit, Daddy's organization expanded and it was allowed to stay open.

    コロナウイルスの大流行時に行われたシャットダウンにもかかわらず、ダディの組織は拡大し、それは開いたままであることが許されました。

  • Keeping up It's good work.

    頑張れ、よくやった。

  • Yeah, releasing a seal is really bitter, sweet, and as much as I'm excited to see that animal be released, it's also hard in the sense of seeing the animal now gone mhm.

    そう、アザラシを放すのは本当に苦くて甘くて、その動物が放されるのを見てワクワクすると同時に、その動物がいなくなってしまったのを見るのもつらいんです。

  • You know, growing up on the coast of Maine, I was exposed to marine mammals and wildlife in general.

    メイン州の海岸で育った私は、海の哺乳類や野生動物に触れていました。

  • Since our local areas really surrounded by water, you do a lot of things on the ocean.

    私たちの地元は本当に水に囲まれているので、あなたは海の上で多くのことを行います。

  • It's the seals doing their thing.

    アザラシの仕業だ

  • And I just remember being so amazing.

    凄かったのを覚えています

  • What I love about seals is they really look similar to dogs, and they also really charismatic.

    私が好きなのは、アザラシについては、彼らは本当に犬に似ていると、彼らはまた、本当にカリスマ性を持っています。

  • It's really neat to see them in their natural environment, and they're very curious.

    自然の中で好奇心旺盛な彼らを見ていると、とても気持ちがいいですね。

  • In general, these animals are special to me, so I ended up becoming a marine biologist.

    一般的には、これらの動物は私にとって特別な存在なので、海洋生物学者になることになりました。

  • I would say the biggest threat to these animals is human impacts.

    これらの動物にとっての最大の脅威は、人間の影響だと言えるでしょう。

  • We may have an animal that may have been entangled or hit by a boat or injured from a prop wound.

    プロップの傷からボートに絡まったり、命中したり、怪我をしている動物がいるかもしれません。

  • With the increase in human activity on beaches, these animals don't get time to rest and regain their energy.

    ビーチでの人間の活動が増えると、これらの動物たちは休む暇もなく、元気を取り戻します。

  • Taking selfies with seals can actually cause a lot of stress and harm for that animal.

    アザラシとの自撮りは、実際にはその動物にとって多くのストレスと害を引き起こす可能性があります。

  • When harbor seal pups are born, they stay with their mom for about four weeks.

    港湾アザラシの子犬が生まれると、約4週間は母親と一緒に過ごします。

  • Mom usually goes off to forage for food and then come back again.

    ママは大抵餌を求めて出かけて、また戻ってくる。

  • If there's any human involvement, there's people that are around that pup or pick up and move that pup.

    人間が関わっているとすれば、その子犬の周りにいる人や、その子犬を拾って移動させる人がいるということです。

  • The mom may not come back, and once that abandonment occurs, that seal pup is not going to survive.

    お母さんが帰ってこないかもしれないし、一度その放棄が起きたら、そのアザラシの子犬は生きていけない。

  • Over the years, nonprofits and state agencies for marine mammal response and rescue either closed down or lost funding.

    長年にわたり、海洋哺乳類の対応と救助のための非営利団体や州機関は閉鎖されたり、資金を失ったりしていました。

  • So that's where I decided we're going to help.

    そこで私たちが協力することにしました。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Good morning, miss to 60 for our organization runs a 24 hour reporting hotline for marine mammal strandings.

    お早うございます、私たちの組織は、海洋哺乳類の座礁のための24時間の報告ホットラインを運営しています。

  • 1 84 is currently the one that's upside down.

    1 84は今のところ逆さまになっています。

  • We cover approximately 2500 miles along the coast of me.

    私たちは、私の海岸に沿って約2500マイルをカバーしています。

  • Most of the animals that we respond to is about 90% seals.

    私たちが対応している動物のほとんどは、アザラシが9割程度です。

  • We only intervene if needed.

    必要な時だけ介入します。

  • When an animal comes into our center, we usually take blood, start an I V and get a whole kind of diagnostics of what the animals dealing with and then come up with a medical plan.

    動物が私たちのセンターに入ってきたら、通常は採血をして、I Vを開始して、動物が何を扱っているかの診断を受けて、医療計画を立てます。

  • So he's on flu therapy for today to try to break up some of this pneumonia that he has.

    今日はインフルエンザ治療で 肺炎を治そうとしています

  • I have attended every release because once you bring an animal into your center, I feel 100% responsibility for that animal.

    動物をセンターに連れてくると、その動物に100%の責任を感じるので、リリースの度に参加しています。

  • Oh, you're so adorable.

    あー、めちゃくちゃ可愛い。

  • You want to see that animal will be released because it start to finish of that animal story.

    あなたはその動物の物語の始まりから終わりまでそれがリリースされるので、その動物を見てみたいと思います。

  • I just want to welcome you to our steel released today.

    本日発売のスチールをお迎えして

  • We have to harbor seals that we will be releasing both.

    両方放流することになったアザラシを港に入れなければなりません。

  • These animals came in really underweight and emaciated.

    この動物たちは、本当に痩せ衰えていて、やせ衰えていました。

  • They're feeling fat and happy today, which is what we like.

    今日は太っていて幸せな気分になっているようで、それが私たちの好きなことです。

  • 5432 one.

    5432 1人です。

  • Yeah, it's been now 20 years that I've been doing this, which seems like I just started yesterday and the feeling has not changed me.

    そう、昨日から始めたばかりのようで、気持ちは変わっていないようで、もう20年もやっています。

  • I love it now more than ever.

    今まで以上に好きになりました。

  • I can't imagine there not being a place in the state of Maine for these animals.

    メイン州にこれらの動物のための場所がないとは想像できません。

  • to have a chance to be cared for.

    介護される機会があること。

  • And I will do that as long as I can.

    そして、私はできる限りそうするつもりです。

  • Yeah, I feel this intense responsibility to help these animals and really, this is what I was putting on this earth to do.

    そうですね、この動物たちを助けなければならないという強い責任を感じています。

  • So back in the day, like the 16 hundreds, letters were sometimes locked.

    昔は16百のように、文字に鍵がかかっていたこともあったんですね。

  • They were intricately folded and sealed to become their own envelopes.

    それらは複雑に折りたたまれ、自分たちの封筒になるように封印されていました。

  • Hundreds of these locked letters that couldn't be delivered between 16 89 and 17 oh six were stored in a postmasters trunk in the Netherlands.

    16 89年から17 oh 6年の間に配達できなかったこれらのロックされた手紙の数百は、オランダの郵便局長のトランクに保管されていました。

  • They were given to a museum in 1926 and conservators didn't want to open and potentially damage them.

    彼らは1926年に博物館に与えられたが、保存修復家は開館を望まず、損傷の可能性があると考えていた。

  • But X ray scanners and computer algorithms were recently used to extract a letters words without actually unfolding the document.

    しかし、最近ではX線スキャナやコンピュータアルゴリズムを使って、実際に文書を展開せずに文字の単語を抽出することができるようになりました。

  • It revealed a request from one cousin to another for the death certificate of a relative.

    親族の死亡診断書の請求を従兄弟から別の人に依頼していたことが明らかになりました。

  • Researchers don't know why it wasn't delivered, but it's a new glimpse into the daily lives of people who lived ages ago makes you wonder what the others contain.

    研究者はなぜ届けられなかったのかわからないが、何年も前の人々の日常生活を垣間見ることができ、他に何が含まれているのか気になるところだ。

  • Maybe an unprecedented patent that's now a patent mystery, maybe in a granted grant that would have granted rights to the letter.

    もしかしたら前代未聞の特許で今では謎の文字に権利が付与されていたのかもしれませんね

  • How many documents remained lock elements.

    ロック要素が残っている文書の数。

  • How many settlements remained unsettled?

    未解決のままの集落がどれだけ残っているのか?

  • Did impact get packed before it could ever make an impact?

    インパクトが出る前に詰められたのかな?

  • Did star crossed lovers never get to envelope?

    星の交錯した恋人たちは封筒に入れなかったのか?

  • These mysteries can now unfold Benton High School in Benton, Louisiana.

    これらの謎は今、ルイジアナ州ベントンのベントン高校で繰り広げられる。

  • Hello, and thank you for your comment on our YouTube channel.

    こんにちは、YouTubeチャンネルへのコメントありがとうございます。

  • I'm Carla Zeus for CNN.

    CNNのカーラ・ゼウスです。

Hi, I'm Carla Zeus.

こんにちは、カーラ・ゼウスです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 CNN10 動物 アザラシ タリバン アフガニスタン イスラム

新たな刺激策|2021年3月9日 (A New Stimulus Plan | March 9, 2021)

  • 13 4
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 09 日
動画の中の単語