字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Harley Davidson can't rest its laurels on fiercely loyal but aging fan base. ハーレーダビッドソンは、猛烈な忠誠心を持ちながらも高齢化が進んだファン層の上に、その栄誉を安置することはできません。 So it's taking a page from automakers. 自動車メーカーのページを取っているんですね。 Next month, the iconic American motorcycle maker will begin selling certified pre owned bikes aimed at capturing younger buyers. 来月には、アメリカを代表するバイクメーカーが、若年層をターゲットにした認定中古バイクの販売を開始する。 It's Program HD Certified marks its first entry into the used marketplace in the U. プログラムHD認証を取得したことで、米国の中古車市場への初参入となります。 S. S. More than 300 dealers have expressed interest in participating. 300社以上のディーラーが参加を表明している。 It's part of Harley's new strategy aimed at expanding the brand's appeal beyond middle aged and affluent riders. ハーレーの新戦略の一環として、中高年層や富裕層のライダーにとどまらず、ブランドの魅力を拡大することを目的としています。 Harley needs to attract new writers. ハーレーは新しいライターを集める必要があります。 The 118 year old brand has been steadily losing market share in the U. 118年の歴史を持つブランドは、米国でのシェアを着実に落としている。 S. S. Retail sales have fallen for six years. 小売業の売上高は6年ぶりに減少している。 Used Harleys are less expensive, and demand for pre owned bikes is strong, some dealers told Reuters. 中古ハーレーは価格が安く、中古バイクの需要は旺盛だと一部のディーラーはロイターに語った。 Used Harleys out, sold new ones last year by 3 to 1 and J. 中古のハーレーが出てきて、去年は新品を3対1で売っていて、J. D Power data shows Harley was the most sought after brand in the market for used bikes last year. Dパワーのデータによると、ハーレーは昨年の中古バイク市場で最も求められているブランドでした。 Under the new program, Harley will certify motorcycles up to five years of age with up to 25,000 miles. この新しいプログラムでは、ハーレーは25,000マイルまでの走行距離で5年目までのバイクを認定します。
B2 中上級 日本語 ハーレー 中古 バイク ブランド 認定 メーカー ハーレーはデトロイトの中古車のプレイブックを参考にして、若いライダーを追い求める (Harley borrows Detroit's used-car playbook to pursue younger riders) 11 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語