Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Harley Davidson can't rest its laurels on fiercely loyal but aging fan base.

    ハーレーダビッドソンは、猛烈な忠誠心を持ちながらも高齢化が進んだファン層の上に、その栄誉を安置することはできません。

  • So it's taking a page from automakers.

    自動車メーカーのページを取っているんですね。

  • Next month, the iconic American motorcycle maker will begin selling certified pre owned bikes aimed at capturing younger buyers.

    来月には、アメリカを代表するバイクメーカーが、若年層をターゲットにした認定中古バイクの販売を開始する。

  • It's Program HD Certified marks its first entry into the used marketplace in the U.

    プログラムHD認証を取得したことで、米国の中古車市場への初参入となります。

  • S.

    S.

  • More than 300 dealers have expressed interest in participating.

    300社以上のディーラーが参加を表明している。

  • It's part of Harley's new strategy aimed at expanding the brand's appeal beyond middle aged and affluent riders.

    ハーレーの新戦略の一環として、中高年層や富裕層のライダーにとどまらず、ブランドの魅力を拡大することを目的としています。

  • Harley needs to attract new writers.

    ハーレーは新しいライターを集める必要があります。

  • The 118 year old brand has been steadily losing market share in the U.

    118年の歴史を持つブランドは、米国でのシェアを着実に落としている。

  • S.

    S.

  • Retail sales have fallen for six years.

    小売業の売上高は6年ぶりに減少している。

  • Used Harleys are less expensive, and demand for pre owned bikes is strong, some dealers told Reuters.

    中古ハーレーは価格が安く、中古バイクの需要は旺盛だと一部のディーラーはロイターに語った。

  • Used Harleys out, sold new ones last year by 3 to 1 and J.

    中古のハーレーが出てきて、去年は新品を3対1で売っていて、J.

  • D Power data shows Harley was the most sought after brand in the market for used bikes last year.

    Dパワーのデータによると、ハーレーは昨年の中古バイク市場で最も求められているブランドでした。

  • Under the new program, Harley will certify motorcycles up to five years of age with up to 25,000 miles.

    この新しいプログラムでは、ハーレーは25,000マイルまでの走行距離で5年目までのバイクを認定します。

Harley Davidson can't rest its laurels on fiercely loyal but aging fan base.

ハーレーダビッドソンは、猛烈な忠誠心を持ちながらも高齢化が進んだファン層の上に、その栄誉を安置することはできません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます