Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The Chinese flagged fishing vessel carrying 130 tons of oil has run aground off the coast of Mauritius and caused a minor spill, according to a minister on Monday.

    130 トンのオイルを運ぶ中国の旗を付けられた漁船はモーリシャスの沖合いで座礁し、月曜日の大臣によると、マイナーな流出を引き起こした。

  • Sudan Amadou, whose blue Economy Ministry oversees maritime affairs, said 310 m of floating booms had been deployed to control the leak, which he called nothing to be worried about.

    スーダン・アマドゥは、その青い経済省が海事を監督しているが、彼は何も心配することはないと呼んでいた310メートルのフローティングブームが漏れを制御するために展開されたと述べた。

  • Drone footage showed dark patches in waters near the loo Wrong yuan, you 588 and the incident will revive memories of last July when the bulk carrier MV Wakashoyo struck a coral reef and spilled 1000 tons of fuel into the Indian Ocean.

    ドローンの映像は、トイレの近くの海域で暗いパッチを示した 間違った元、あなたは588と事件は、ばら積み船MV若松陽がサンゴ礁を襲ったときに、昨年7月の思い出を蘇らせ、インド洋に燃料の1000トンを流出させます。

  • The fishing vessel ran aground on Sunday with 16 crew members on board.

    日曜に漁船が16人の乗組員を乗せて座礁した。

  • They have been brought to shore and are now being quarantined, Madu said.

    彼らは岸に運ばれ、現在は隔離されているとマドゥは言った。

The Chinese flagged fishing vessel carrying 130 tons of oil has run aground off the coast of Mauritius and caused a minor spill, according to a minister on Monday.

130 トンのオイルを運ぶ中国の旗を付けられた漁船はモーリシャスの沖合いで座礁し、月曜日の大臣によると、マイナーな流出を引き起こした。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます