字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Well, of course, today is International Women's Day, and I thought it might be nice to honor women in the truly American tradition. まあ、もちろん今日は国際女性デーだし、本当にアメリカの伝統で女性を称えるのはいいかもしれないと思ったんだけどね。 That's right. その通りです。 By trying to sell them something. 何かを売ろうとすることで We are a capitalist country. 我々は資本主義の国である。 That's as far as I know. 私が知っている限りでは That's what this nation does. それがこの国のやることだ。 Yeah, well, our newest sponsor is a product designed specifically for women, So let's take a look. ええ、まあ、私たちの最新のスポンサーは、女性のために特別に設計された製品ですので、見てみましょう。 Women all across the country are discovering blueness. 全国の女性が青さを発見しています。 Busy moms used blueness. 忙しいママは青さを利用していました。 Famous actresses used Lunesta. 有名な女優さんはルネスタを使用していました。 If you see a woman and think, what's her secret? 女性を見て思ったことがあれば、その女性の秘密は? It's probably luminous. 発光しているのでしょう。 Wow, that sounds great. うわー、それはいいですね。 But what is it? しかし、それは何なのでしょうか? 96% of luminous users reported an improvement in just six weeks. ルミナスユーザーの96%が、わずか6週間での改善を報告しています。 And improvement in what lunacy is discreet and small enough to fit in your purse like makeup or like birth control. そして、ルナシーが控えめで、メイクや避妊のように財布の中に収まるように小さくなっているものの改善。 What is it? それは何ですか? Well, tell you what. そうだな... It's not no preservatives, no GMOs and no animal products unless you count eels. 防腐剤も遺伝子組み換え作物もないし、うなぎを数えない限り動物性食品ではありません。 Okay, what does it do? さて、それは何をするの? Lunacy is effective at preventing that female problem. ルナシーはその女性問題を防ぐのに有効です。 You know, the one you know, I honestly don't. 知っている人は知っていると思うが、正直言って知らない。 Blueness keeps you dry. ブルーネスはあなたをドライに保ちます。 Yet moist lunacy is strong enough for a man, but also a giant leap for mankind. それでもしっとりとしたルナシーは、人間にとっては強いが、人類にとっては大きな飛躍でもある。 That doesn't even make sense. それすらも意味がない。 Lunacy is FDA wait listed and has a four star rating from JD Power and Associates. ルナシーはFDAのウェイティングリストに掲載されており、JDパワー&アソシエイツからは4つ星の評価を受けています。 Luna's has more vitamin E than a raw onion. ルナのは生の玉ねぎよりもビタミンEが多い。 Luminous has a 2.9% a p r. ルミナスは2. Don't take lewdness. 淫らなことをしてはいけない。 If you have a history of illness, don't ask your doctor. 病歴がある場合は、主治医に聞かないようにしましょう。 Before taking Lunesta in clinical trials, some women were turned into wax figures. 臨床試験でルネスタを服用する前は、蝋人形にされた女性もいました。 Okay, what does it do? さて、それは何をするの? Side effects include itching, dryness and minding your own damn business. 副作用としては、かゆみ、乾燥、気になることがあります。 Okay, You know what? わかったわ I'm out. 外出した I don't care. 気にしない Did we mention luminous has pockets in his pockets? ルミナスはポケットがあるって言ってなかったっけ? Results may vary. 結果が異なる場合があります。 I'm sure I know what that is. それが何なのかは分かっています。 Oh, I know what it is. ああ、それが何かは知っている。 I'm wearing one now. 今は一枚着ています。 Okay? いいですか? I'm very confused. 非常に混乱しています。
B1 中級 日本語 TeamCoco 女性 発光 改善 避妊 うなぎ 女性のための新商品「ルネス」を紹介 - CONAN on TBS (Introducing Lunesse: A New Product For Women - CONAN on TBS) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語