Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • in your stand up and in your whole career.

    あなたのスタンドアップとキャリア全体の中で。

  • In comedy, you've been a little obsessed with chain food restaurants and and you love to show them the respect that you feel that there do.

    お笑いでは、あなたはチェーンフード店に少し夢中になっていて、あなたがそこにあると感じている敬意を示すのが大好きです。

  • Yeah, it's kind of crazy to be known as the comic that gives a lot of love.

    ああ、愛を与える漫画として知られてるのが異常なんだよな。

  • The chain restaurants I know I can see it.

    チェーン店ならわかるが

  • I mean, I definitely I have my favorites.

    つまり、私は間違いなく私のお気に入りを持っています。

  • What do you love?

    何が好きなの?

  • What are the chain restaurants that you really love?

    あなたが本当に大好きなチェーン店は何ですか?

  • We'll talk about Chile's a lot because I grew up.

    私が育ったからチリの話をたくさんします。

  • I grew up going there, there, you know, they were the fancy restaurant that you would go to after Church on Sundays.

    私はそこに行って育ったの 教会の後に日曜に行くような 高級レストランだったわ

  • So that's always a favorite.

    だから、それはいつものお気に入りです。

  • Hooters is a big part of my life.

    フーターズは私の人生の大部分を占めています。

  • Uh, can I ask you something?

    あの、聞いてもいいですか?

  • I'm being honest.

    正直に言っています。

  • I never went to Hooters because I thought, I can't go to a Hooters because I don't want people thinking I'm going there to look at the ladies or whatever, but I've always been intrigued.

    フーターズに行ったことがないのは、女性を見るために行っていると思われたくないからとか、そんなことを考えていたからですが、ずっと興味をそそられていました。

  • How's the food at Hooters?

    フーターズの料理はどうですか?

  • I mean, I'm a fan.

    というか、ファンなんですけどね。

  • I love the chicken wings.

    手羽先が大好きです。

  • That's why I go.

    だから行くんだ

  • I mean, my whole family, actually, I was joking about my mom.

    家族全員、実は母のことを冗談で言っていたんです。

  • She's been with us every trip.

    彼女は毎回一緒に旅をしてきた

  • You take your mom to Hooters.

    ママをフーターズに連れて行って

  • Yeah.

    そうだな

  • Yes, she loved Hooters.

    そう、彼女はフーターズを愛していた。

  • And we would go because you could get a ton of chicken wings and we had a big family.

    手羽先をたくさん食べられるし、大家族だったからよく行ったわ。

  • And it was like the perfect place to feed a bunch of people.

    そして、大勢の人を養うのに最適な場所のようでした。

  • And the food is really good.

    そして、料理は本当に美味しいです。

  • They have Tater tots.

    テータータートッツを持っています。

  • Um, it's a drink Come through for you.

    飲み物をお持ちしました

  • Where else are you going to get Tater Tots fortune?

    テイターテッツのおみくじは他にどこで手に入るの?

  • You act like you.

    あなたはあなたのように振る舞っています。

  • You act like you found a golden day bloom.

    黄金の日に咲く花を見つけたように振る舞う。

  • It's they they have bags of them.

    それは彼らが袋を持っていることです。

  • You had to go to an elementary school to get Tater Tots before Hooters.

    フーターズの前にテーターテッツを買うには小学校に行かないといけなかったんだよね。

  • Introduce them.

    彼らを紹介してください。

  • Now they're everywhere, but I feel like they were ahead of their time.

    今はどこにでもあるけど、時代の先を行っていたような気がする。

  • What's your favorite thing on the chili's menu?

    チリのメニューで一番好きなのは?

  • One thing you could have Triple Dipper.

    トリプルディッパーを持っていてもいいことが一つ。

  • I mean, that's it's an appetizer, but you get to choose three things, Conan, and I'm talking about boneless Buffalo Wing Southwestern egg rolls and some sliders.

    前菜だけど、3つのものを選べるんだよ、コナン。骨なしのバッファローウィングの南西部の卵焼きとスライダーのことだ。

  • The fact that I know this is very disturbing.

    これを知っているということは、非常に不穏な気持ちになります。

  • I love that.

    私はそれが大好きです。

  • That's an appetizer to know.

    知っておきたい前菜ですね。

  • Let's start with three things.

    まずは3つのことから始めてみましょう。

  • Let's let's start with these three incredible foods also, what would you say?

    まずはこの3つの信じられない食べ物から始めてみましょうか。

  • A Southwestern egg roll?

    南西部の卵焼き?

  • I didn't know such a thing existed.

    そんなものが存在するとは知らなかった。

  • That's fantastic.

    それは素晴らしいことです。

  • I'm opening your world to a whole new way of living, you know.

    あなたの世界を切り開いているんですよ。

  • First of all, Chile's has to love you because you've got me talking about chilies now, and this is basically a free ad.

    まずチリズは今更チリズの話をさせられたから好きになったんだろうし、これは基本的に無料の広告だからな

  • Neither one of us is getting paid.

    どちらも給料が出ていない。

  • Does Chile Chile's ever show you the love for all that you've done for them?

    チリチリは今までの愛を見せてくれるのか?

  • I have to say they do.

    そうだと言わざるを得ない。

  • Show me a lot of love there, like a grandmother that sends things on like holidays.

    休日のように物を送るおばあちゃんのように、そこにたくさんの愛を見せてください。

  • I will get like a Christmas sweater out of the blue looks like chilies all over it, or they send candles.

    私は、すべての上に唐辛子のように見える青のうちのクリスマスのセーターのようなものを取得するか、彼らはキャンドルを送信します。

  • If there's like a if it's like a president's day, they seem like margaritas.

    社長の日みたいなのがあれば、マルガリータみたいなのがあるみたいです。

  • They're pretty great.

    彼らはかなり素晴らしいです。

  • And then, after my Netflix special came out because I talked about them on the Netflix special, they were going to, uh, for my show in Dallas, where the headquarters is.

    Netflixのスペシャルで彼らの話をしたので、Netflixのスペシャルが出た後、彼らは本社のあるダラスで私の番組のために行くことになりました。

  • They were going to cater my green room with chilies.

    緑の部屋に唐辛子のケータリングをしてくれることになっていました。

  • I felt like I had won an Emmy.

    エミー賞を取ったような気がしました。

  • It was the greatest, like they told me that actually sounds better than winning an Emmy.

    エミー賞を受賞するよりも実際に良い音がすると言われているように、それは最高でした。

  • I have to say that there is a sharp thing that just gets in the way pretty quickly, but yeah, that sounds That sounds amazing.

    尖ったものがあるだけで結構すぐに邪魔になってしまうのですが、そうですね、すごい響きですね。

  • Pretty great.

    かなり素晴らしい

  • I wish that all of a sudden we just had a Triple Dipper come into frame right now.

    いきなり今すぐにでも三頭身が枠に入ってくれればいいんだけどな

  • But, no, we are not getting paid for this.

    でも、いや、これでお金をもらっているわけではありません。

  • Well, once this goes out and airs, I think you and I are getting, uh you know, what we want is I got once from Arby's.

    これが放送されたら 君と私は... 俺たちが欲しいのは... アービーの店で一度買ったことだ

  • Arby's gave me, like, a special card.

    アービーが特別なカードをくれたんだ

  • I don't know where I can walk in.

    どこを歩けばいいのかわからない。

  • And it it's like silver.

    そして、それは銀のようなものです。

  • I think I don't know why.

    理由はわからないと思います。

  • I think I mentioned them on the show, and they sent me this card that I could hold up, and it gets me like a free roast beef sandwich at Arby's.

    番組で言ったと思うけど、このカードを送ってきてくれたんだよね。

  • And the only thing is, I just felt I just felt like I can't use that, you know, because I just felt bad about going into an Arby's and saying I'll have this sandwich and all right, well, there you go, Mr O'Brien.

    ただそれは使えないと思ったんだ アービーの店に行って このサンドイッチを食べようと言うのは 悪いと思ったからだよ

  • Oh, and here's another thing not gonna pay.

    ああ、ここにはもう一つ、払えないものがある。

  • This is on you, buddy.

    お前のおごりだ

  • I wasn't gonna do that.

    そんなことするつもりはなかった。

  • That felt terrible.

    それはひどいと感じた。

  • Yeah, I get that.

    ああ、そうだな。

  • I get that because you feel like you got at least by, like, some curly fries with it, right?

    少なくともあなたがそれでいくつかのカーリーポテトを得たような気がするから、私はそれを取得しますよね?

  • Exactly.

    その通り

  • Yeah.

    そうだな

  • And then they gave me a card for that.

    そして、そのためのカードを渡されました。

  • So I can't do it.

    だから私にはできない。

  • Women and cards, Lenny.

    女とトランプ、レニー

  • Yeah, I walk around.

    ああ 歩き回ってる

  • My wallet is just filled with Give me this for free.

    私の財布はこれをタダでくれというだけで一杯です。

  • Fast food cards.

    ファーストフードのカード。

  • You never use them.

    絶対に使わない。

  • No, I don't use them.

    使ってない

  • I know I should.

    そうすべきなのは分かってる

  • It's It's just terrible.

    それは、それはそれはひどいです。

  • But I'm always thinking, Why did they give this to me at the stage of my life?

    でも、いつも思うんだけど、なんで今の段階でこれをくれたんだろう?

  • Where I don't need it?

    必要のないところで?

  • There was a whole stage of my life in my twenties, uh, where a fast food card would have been very much appreciated but didn't get it down free stuff.

    20代の頃はファストフードカードはありがたいけどタダで手に入らなかった時期があったな

  • I know, you know, it's crazy.

    狂ってますよね。

in your stand up and in your whole career.

あなたのスタンドアップとキャリア全体の中で。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます