字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント after 12 years? 12年後? Um, a lot of difference. えーと、かなりの差があります。 Um, I learned a lot from the aircraft. えーと、機体を見て勉強になりました。 I learned a lot from my colleagues. 勉強になりました。 I remember the first day when I got to interview the interviewer asked me why I want to believe Fire tender. 面接を受けた初日に面接官に「なぜファイヤーテンダーを信じたいのか」と聞かれたのを覚えています。 I tell them I want to, um, born in my mind. 私の心の中で生まれたいと伝えています。 I want to meet people from different countries, different cultures. いろんな国の人、いろんな文化の人に会いたい。 I want to see the world. 世界を見てみたい。 Um, yeah, I make it. ええと、ええ、私が作っています。 I think, um, I got what I want. 欲しいものは手に入れたよ And cafe working as in working here is like my own business. そして、ここで働くという意味でのカフェワークは、自分のビジネスのようなものです。 I'm brooding. 憂鬱なんだ My own brand is I'm not working for anybody, but I'm working for myself. 自分のブランドは、誰のために働くのでもなく、自分のために働くことです。 And people come here to blind by my flowers because they think they think this is pretty. そして、人々は私の花をブラインドで見に来て、これが可愛いと思っているからです。 When they collect the flowers, I can see their face. 花を集めていると顔が見えてくる。 They are so happy. とても喜んでくれています。 Then a few very good. その後、いくつかの非常に良い。
A2 初級 日本語 働く 面接 機体 憂鬱 カフェ 初日 元キャセイの客室乗務員は、彼女の情熱を追いかけて、仕事と生活を両立させています。 (Former Cathay flight attendant follows her passion to makes ends meet) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語