Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • In 2017, NASA's Cassini probe

    2017年、NASAのカッシーニ探査機

  • sent us our closest view of Saturn

    土星の最も近い眺めを送ってくれた

  • as it dove into the planet's stormy atmosphere.

    嵐のような大気圏に飛び込んできました。

  • And the results were stunning.

    そして、結果は見事なものでした。

  • But what would it be like

    しかし、それはどのようなものでしょうか?

  • if humans made the journey in person?

    もし人間が個人で旅をしたとしたら?

  • At its closest,

    一番近いところで

  • Saturn is 1.2 billion kilometers away from Earth.

    土星は地球から12億キロ離れています。

  • So with today's spacecraft technology,

    だから今日の宇宙船の技術では

  • you'll need about eight years to make the trip.

    旅に出るには8年くらい必要です。

  • Finally, you arrive and get your first glimpse

    いよいよ到着して、初めての光景を目にします。

  • of Saturn with your own eyes.

    自分の目で土星の

  • It's an enormous planet,

    巨大な惑星だ

  • the second largest in the solar system.

    太陽系で2番目に大きい。

  • In fact, over 760 Earths can fit inside.

    実際には760以上の地球が中に収まります。

  • But hold up.

    でも待ってくれ

  • We can't visit Saturn and skip over

    土星を訪問してスキップすることはできません

  • the best part, its iconic rings.

    最高の部分、その象徴的なリング。

  • Saturn's rings are almost as wide

    土星の輪はほぼ同じ幅

  • as the distance between the Earth and the moon,

    地球と月の間の距離として

  • so at first glance, they seem like

    一見すると

  • an easy place to land and explore on foot.

    着地しやすく、徒歩で探索しやすい場所。

  • Except there's one problem.

    一つ問題があることを除いては

  • While they look like giant discs,

    巨大な円盤のように見えるが

  • they're not a solid track at all.

    全然しっかりした曲ではありません。

  • Instead, they're made of millions of chunks of ice,

    その代わり、何百万もの氷の塊でできている。

  • some as tiny as dust particles,

    塵のように小さなものもあります。

  • others as large as buses.

    バスと同じくらいの大きさの他の人。

  • But if you were able to hike

    しかし、もしもハイキングができたのなら

  • on one of Saturn's outermost rings,

    土星の一番外側の環の一つにある

  • you'll walk about 12 million kilometers

    歩いても12000万キロ

  • to make it around the longest one.

    を使って一番長いものを周回してみましょう。

  • That's about 15 round trips from the Earth to the moon.

    地球から月まで15往復くらいですね。

  • Along the way, you'll come across tiny moons

    途中、小さな月に出くわすことができます。

  • and spokes of dust levitating above the surface.

    と表面上を浮遊する塵のスポーク。

  • Now, you might notice that streams of tiny ice particles

    さて、小さな氷の粒子が流れていることに気づくかもしれません。

  • are also flying off the rings, heading towards Saturn.

    はまた、土星に向かってリングを飛び立っています。

  • That's ring rain.

    それはリングレインです。

  • It turns out, Saturn's magnetic fields

    土星の磁場が

  • are slowly but surely draining away the rings,

    は、ゆっくりと、しかし確実にリングを排出しています。

  • so we're lucky to visit the rings now,

    だから今は指輪を見に行くのがラッキーなんだ

  • because every 30 minutes, they lose enough water

    30分ごとに十分な水分を失う

  • to fill an Olympic-sized swimming pool,

    オリンピックサイズのプールを埋めるために

  • and if we arrived 300 million years in the future,

    と、3億年後の未来に到着したとしたら

  • we'd miss them entirely.

    完全に見逃してしまう

  • Now, let's climb back aboard

    さあ、また乗船しましょう

  • and visit the planet itself,

    と惑星そのものを訪問してみましょう。

  • 282,000 kilometers away.

    282,000キロ離れている。

  • As we reach the north pole,

    北極点に到達すると

  • we'll notice a slight problem with our plan

    案の定、ちょっとした問題が発生してしまいます

  • to land on the surface below.

    を使って、下の表層に着地させます。

  • There is no surface below.

    下には表面がありません。

  • Saturn's made almost entirely

    土星はほとんどが

  • of hydrogen and helium gas,

    水素とヘリウムガスの

  • which is why it's called a gas giant.

    それがガスの巨人と呼ばれる所以です。

  • 4,000 kilometers above the surface,

    4,000キロ上空。

  • we hit Saturn's upper atmosphere.

    土星の上層大気にぶつかった

  • As we plummet through the north pole,

    北極点を急降下しながら

  • we'll be treated to the sight of a magnificent aurora,

    壮大なオーロラの光景を堪能することができます。

  • like the ones we see in Alaska.

    アラスカで見るような

  • It turns out, Saturn's magnetic field

    それによると、土星の磁場は

  • generates huge electrical currents,

    は巨大な電流を発生させます。

  • which heat up the atmosphere at the poles.

    極地の大気を暖める。

  • Unfortunately, the electrical activity

    残念ながら、電気的な活動は

  • within this aurora can disrupt

    このオーロラの中では

  • our ship's electronics and navigation system,

    我々の船の電子機器とナビゲーションシステム

  • so best marvel at a distance.

    遠くから見ても驚嘆するのが一番です。

  • Next, we'll hit the troposphere,

    次は対流圏に突入します。

  • the part of the atmosphere where weather happens.

    気象が発生する大気の部分

  • So watch out, powerful winds may slam into us

    だから気をつけて、強風が私たちにぶつかってくるかもしれません。

  • at nearly 400 meters per second.

    秒速約400メートルで

  • That's over three times faster

    三倍以上の速さだ

  • than the strongest hurricanes on Earth.

    地球最強のハリケーンよりも

  • All around us, thick yellow clouds

    周りには厚い黄色の雲

  • give the planet its color.

    惑星に色を与える。

  • These are filled with ammonia crystals.

    これらはアンモニアの結晶で満たされています。

  • If you take a sniff, you might be able

    嗅いでみると、もしかしたら

  • to smell that distinctive scent,

    あの独特の香りを嗅ぐために

  • but you should probably keep the window closed.

    でも、窓は閉めておいた方がいいかもしれません。

  • Ammonia is very irritating

    アンモニアは刺激が強い

  • and could wreak havoc on your respiratory system.

    呼吸器系に大混乱をもたらす可能性があります。

  • Plus, it's freezing out here,

    それに外は凍っている

  • reaching as low as minus 250 degrees Celsius,

    摂氏マイナス250度にも達する。

  • much colder than the East Antarctic Plateau,

    東南極大陸の台地よりもはるかに寒い。

  • the coldest place on Earth.

    地球上で最も寒い場所

  • So let's head down where it's a bit warmer.

    ということで、もう少し暖かいところに向かいましょう。

  • Down here, at a depth of 300 kilometers,

    ここを下って、深さ300キロのところで。

  • we reach a layer of water,

    私たちは水の層に到達します。

  • which is a balmy 0 degrees Celsius.

    気温が0度になってしまった。

  • Now, the deeper we plunge,

    さて、深く突っ込むほどに。

  • the higher the pressure is around us.

    周りの圧力が高くなればなるほど

  • And in this next layer,

    そして、この次の層では

  • the pressure is so high,

    圧力が高いので

  • it forces those liquid water molecules together,

    液体の水分子を一緒に強制する

  • creating solid ice.

    固い氷を作ります。

  • That ice mixes in with surrounding gasses,

    氷が周囲のガスと混ざっている

  • so get ready to fight through a flurry of hail.

    慌ただしい雹の中で戦う準備をしてください。

  • Hopefully, the ice won't shred our ship to pieces,

    うまくいけば、氷で船が粉々にならないことを祈る。

  • but if we make it through, get ready to go for a swim.

    でも、うまくいったら、泳ぎに行く準備をしましょう。

  • Because 1,000 kilometers into the interior,

    内地まで1000キロだから

  • the pressure is so high,

    圧力が高いので

  • it forces hydrogen molecules together into a liquid,

    水素分子を一緒に液体にしてくれます。

  • which doesn't bode well for us,

    それは私たちには良い兆候ではありません。

  • since even the sturdiest submarine

    頑丈な潜水艦でも

  • would be crushed in these conditions.

    は、このような状態では潰れてしまいます。

  • And if we somehow survive to reach the next layer,

    そして、どうにかして次の層に到達するために生き残ることができれば。

  • we'll hit yet another obstacle.

    また別の障害物にぶつかる

  • A layer of liquid metallic hydrogen.

    液体金属水素の層。

  • The problem here is that this metal can conduct electricity,

    ここで問題なのは、この金属が電気を通すことができるということです。

  • so even if our navigation equipment and electronics

    だから、たとえナビや電子機器があっても

  • escape the aurora upstairs,

    2階のオーロラから逃げる

  • it's probably down for the count now.

    おそらく、今はカウントのためにダウンしています。

  • But if we could survive here,

    でも、ここで生き残れたら

  • our final stop might uncover a mystery

    終着駅は謎を解くかもしれない

  • in the deepest depths of Saturn.

    土星の最深部で

  • You see, scientists suspect Saturn has a core

    科学者たちは土星にはコアがあると疑っている

  • made of iron and nickel,

    鉄とニッケルでできています。

  • but they're not sure if it's liquid,

    と言っても、液体かどうかはわからないそうです。

  • like the previous layer, or solid, like Earth's core.

    前の層のような、あるいは地球のコアのような固体。

  • So maybe we'll be the lucky ones

    だから、私たちは幸運な人になるかもしれない

  • to find out once and for all.

    徹底的に突き止めるために

  • Though, it's over 83,000 degrees Celsius in here,

    とはいえ、ここは8万3000度を超えています。

  • hotter than the surface of the sun

    太陽面よりも熱い

  • and hot enough to dissolve our spacecraft

    宇宙船を溶かすのに十分な熱さ

  • with us inside!

    私たちと一緒に!

  • Hm.

    ふむ。

  • Maybe we should leave the Saturn exploration

    土星探査は置いておいた方がいいかもしれない

  • to unmanned probes after all.

    結局無人探査機に

In 2017, NASA's Cassini probe

2017年、NASAのカッシーニ探査機

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます