字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント As your parent, it is my job to make sure you have a good education あなたの親として、あなたが良い教育を受けられるようにするのが私の仕事です。 so that you can get a good job and eventually your own place. と言われるように、良い仕事をして、最終的には自分の居場所を手に入れられるように。 Yeah, somebody's gotta break the cycle. ああ、誰かがそのサイクルを断ち切らないと。 [upbeat music playing] [アップビートな音楽演奏] [whip cracks] [Whip cracks] -I'm back. -Whoo! -(美咲)ただいま-帰ってきました -Shut up! -Girl, you better be glad I'm chained! -黙れ!-鎖に繋がれててよかったね! Class, let's make our newest student feel welcome. クラスの皆さん、新入生を歓迎してあげましょう。 [robot voice] Welcome, Shaka. ようこそ シャカ -[Moz] So, I take it you like the class? -I love the class. -モジー 君は このクラスが好きなんだね?-大好きだよ Moz, we can't afford the class. モズ、クラスに余裕がない。 God is never gonna give you more than you can handle! 神はあなたが扱える以上のものを与えてくれない! He's cutting it awfully close. 彼はそれをかなり近くでカットしています。 [both laughing] [二人とも笑う] Royale broke up with me last night. I will never love again. 昨夜、ロワイヤルと別れた。もう二度と恋はしない Cool nails. What's that color called? かっこいいネイル。その色は何ていう色? Ready-to-Move-On Red. [laughs] レディー・トゥー・ムーヴ・オン・レッド[笑] -Why would you-- -I'm worried about the kids. -子供たちのことが心配なんだよ [screams] [悲鳴] [shouts] [叫ぶ] [Jade] Oh! おお! Uh-oh. おやおや [both] That's your child. あなたの子供よ McKellans always figure things out. マッケランはいつも物事を理解している -You gonna take that job. -Not doing it. -その仕事に就くのか?-やらない -You doin' it. -I'm not doin' it. -やるのか?-やらないよ Oh, you doin' it. ああ、やってくれたな。 And I'm doin' it. そして、私はそれをしています。 Thank you so much for inviting me on your show to promote C by Cocoa. C by Cocoaの宣伝のために番組にお招きいただき、ありがとうございました。 It should be called "Cheap by Cocoa." "チープ・バイ・ココア "と呼ぶべきだ Wrong road. Wrong road. Wrong road. 道が違う道が違う道を間違えた [whooping] [万歳] [Jebediah] Butterflies need to struggle to get out of their cocoon. ジェベディア】蝶は繭から出るのに苦労する必要がある。 Mind your business, homey. 気をつけてね、家庭的に。 My little brother is my business, homey. 弟は私の仕事だよ、ホメちゃん。 If there's no struggle, they'll never fly. 争いがなければ、彼らは飛べない。 Word! 言葉だ! We're gonna be okay. 大丈夫だよ -Yay, team! -Whoo! Thank you, Jesus! -イェーイ!-わーい!ありがとう、イエス様! [upbeat music continues playing] [アップビートな音楽が流れ続ける] I give you the first client from Mazzi's Makeover Magic. マッツィの変身マジックから最初のクライアントをお渡しします。 Is that my Jeb or Shaft? それは私のジェブかシャフトか?
A2 初級 日本語 Netflix クラス 仕事 ビート シャカ ココア 家族の再会 Part 3|公式予告編|Netflix (Family Reunion Part 3 | Official Trailer | Netflix) 4 1 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語