Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hundreds of demonstrators gathered in Thailand's capital Saturday evening, demanding the release of protest leaders jailed for calling on the country's prime minister to resign.

    何百人ものデモ隊が土曜日の夜にタイの首都に集まり、国の首相の辞任を求めて投獄された抗議指導者の釈放を要求した。

  • Demonstrators defied a Friday ban on public gatherings in Bangkok as they stood outside of the courthouse.

    デモ隊は金曜日に禁止されていたバンコクでの公の集会の禁止を無視して裁判所の外に立っていた。

  • Some burned photographs of Thailand's king.

    タイ国王の写真を燃やしたものもある。

  • Others held placards that said Abolish 112 which refers to a Thai law prohibiting anyone from insulting or defaming the king.

    他の人たちは、国王を侮辱したり、中傷したりすることを禁止するタイの法律を指している「Abolish 112」というプラカードを掲げていました。

  • Protester points on Peter Porn was among the crowd.

    ピーター・ポルノの抗議者ポイントは群衆の中にありました。

  • Okay, I'm here because I want to demand the release of my friends who were arrested for expressing their political ideas, which is a legitimate, basic human right.

    私がここにいるのは、政治的思想を表現して逮捕された友人の釈放を要求したいからです。これは正当な基本的人権です。

  • A youth led protest movement began last year that called for reform to the powerful monarchy and for prime minister and former junta leader Prayuth Chan OCHA to step down.

    若者を中心とした抗議運動が昨年始まり、強力な君主制への改革と、首相で前政権の指導者であるプラユート・チャン・オハ氏の退陣を求めた。

  • Thai courts have denied recent requests to release some of those jailed on bail.

    タイの裁判所は、最近の保釈金で投獄された人たちの一部を釈放する要求を拒否しています。

  • The royal palace has declined to directly comment on the protests.

    王宮はこの抗議行動について直接コメントすることを辞退した。

  • Yeah, for the first time last Sunday, police used rubber bullets, tear gas and water cannon to disperse crowds.

    先週の日曜日に初めて警察がゴム弾や催涙ガス、水鉄砲を使って群衆を分散させました。

Hundreds of demonstrators gathered in Thailand's capital Saturday evening, demanding the release of protest leaders jailed for calling on the country's prime minister to resign.

何百人ものデモ隊が土曜日の夜にタイの首都に集まり、国の首相の辞任を求めて投獄された抗議指導者の釈放を要求した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます