Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's really easy to just say I'm good, thanks or I'm fine.

    私はいいよ、ありがとう、私は大丈夫だよ、と言うだけで本当に簡単です。

  • But there are so many other ways of saying that you're good or responding to.

    でも、他にも上手いとか、反応がいいとか、いろいろありますよね。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • So in today's pronunciation, vocabulary and expressions lessen.

    だから今日の発音では、語彙や表現が少なくなります。

  • Our goal is to make you sound more like a native, more natural when somebody asks you How are you?

    私たちの目標は、あなたがよりネイティブのように聞こえ、誰かがあなたにHow are youと尋ねたときに、より自然に聞こえるようにすることです。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mhm.

    Mhm.

  • Hello, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • It's me, Elliot from E.

    私はEから来たエリオットです

  • T.

    T.

  • J English.

    Jイングリッシュ。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • I hope you've been keeping well.

    お元気でお過ごしでしょうか。

  • Yes.

    そうですね。

  • Today we are talking about how to respond to.

    今日はその対応についてです。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • The reason why this is important is because it's something I've noticed.

    なぜかというと、気がついたことがあるからです。

  • You know, I talked to non natives all the time.

    非ネイティブとはよく話をしていましたが

  • My job is to talk to non natives and help them with their pronunciation.

    私の仕事は、ネイティブではない人に話しかけて、発音の手助けをすることです。

  • And when people join my course, sometimes I might ask on what's that voice message to one of my students?

    そして、私のコースに参加してくれた人たちに、「この音声メッセージは何ですか」と聞くことがあります。

  • How are you today or how's it going?

    今日の調子はどうですか?

  • And they will simply respond with.

    そして、彼らは単純に次のように答えるでしょう。

  • Yeah, I'm fine or yeah, I'm good.

    うん、元気か、うん、元気だよ。

  • Now, this is absolutely fine.

    さて、これは絶対に大丈夫です。

  • I don't have a problem with you using these very simple words, but sometimes we feel like they're a little bit overused.

    こういう非常にシンプルな言葉を使うのは問題ないのですが、ちょっと使いすぎかなと感じることがあります。

  • And I know how it feels to to want to use more vocabulary and sound.

    そして、もっと語彙や音を使いたくなる気持ちもわかる。

  • Maybe, like, you know, a bit more about the English language.

    たぶん、もう少し英語のことを知っているような。

  • The problem is in school, Okay.

    問題は学校にある

  • In school, for non natives, lots of you are just taught very, very simple vocabulary.

    学校では、非ネイティブのために、多くのあなたは非常に、非常に簡単な語彙を教えられています。

  • And you're not taught the things which we actually use out here on the streets, that sounded really bad.

    あなたは教わっていない通りで実際に使っているものを教わっていないそれは本当に悪いことに聞こえた。

  • Essentially, you're not really taught the vocabulary that we use in our daily lives.

    本質的には、日常生活で使う語彙力はあまり教えてもらえないんですよね。

  • And it's my job to help you learn those things, which really, you should be learning in school as well as that.

    私の仕事はそれらのことを学ぶ手助けをすることです本当に、学校で学ぶべきことです。

  • Of course, I'll be helping you with a little bit of pronunciation today.

    もちろん、今日も少しだけ発音のお手伝いをさせていただきます。

  • So picture this.

    だから、これを想像してみてください。

  • You're walking down the street in London and one of your friends, one of your old friends spots you comes up to you and says, Oh, how are you?

    ロンドンの通りを歩いていると、昔からの友人の一人があなたを見つけて、近寄ってきて、ああ、元気?

  • So the immediate response most of the time, as I said, is, I'm good, Thanks.

    だから、大抵の場合、私が言ったように、すぐに反応するのは、「いいよ、ありがとう」ということです。

  • How are you or I'm fine, thanks.

    元気にしてますよ、ありがとうございます。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • But what else can we say?

    しかし、それ以外に何が言えるでしょうか?

  • Of course, I'm good is probably one of the most common, and I'm fine, but one of the most common.

    もちろん、I'm goodというのは、おそらく一般的なものの一つであり、I'm fineではあるが、一般的なものの一つである。

  • That's not one of those two is not too bad or not bad.

    その2つのうちの1つは悪くも悪くもない。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • So this basically just means I'm not bad.

    これは基本的に私は悪くないということですね。

  • There's nothing bad.

    悪いことは何もない

  • Everything is good.

    何もかもが良い。

  • I'm good.

    私は大丈夫です。

  • Let's try this copy after me.

    私の後にこのコピーを試してみましょう。

  • Not bad.

    悪くない

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Listen to the stress.

    ストレスに耳を傾ける。

  • I'm really stressing the word bad.

    言葉が悪いのは本当にストレスなんだよ。

  • Not bad.

    悪くない

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Make sure you're giving that word bad.

    その言葉を悪口にしていることを確認してください。

  • A bit of stress because it's the most important word here in our sentence and we want to make sure it's heard.

    文章の中ではここが一番重要な言葉なので、少しストレスを感じますが、しっかりと聞き取れるようにしておきたいですね。

  • Not bad.

    悪くない

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Now let's try it with the other word to include it.

    では、それを含めるためにもう一つの言葉で試してみましょう。

  • Not too bad.

    悪くない

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Not too bad.

    悪くない

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Now you might be having problems with pronouncing all of these words, and this is a great opportunity to show you how I teach some of my students in my course.

    今、あなたはこれらの単語のすべての発音に問題を抱えているかもしれませんが、これは私のコースで私の生徒の何人かにどのように教えているかをお見せする絶好の機会です。

  • So in this sentence, we have not or we have to do to, and we have bad.

    なので、この文章では、we have notとかwe have to do toとか、we have badとなっています。

  • These three vowels are very, very crucial to British English.

    この3つの母音は、イギリス英語にとってとても重要なものです。

  • To make us sound British, we have to pronounce these correctly.

    イギリス人に聞こえるようにするには、これらを正しく発音する必要があります。

  • Remember, I teach Southern RP modern RP so people don't have to complain about the type of English I'm teaching.

    覚えておいてください、私は南部RP現代RPを教えているので、人々は私が教えている英語の種類に文句を言う必要はありません。

  • That's the type of English and teaching, so Oh, not so what you need to do here is create a slightly round shape with your mouth.

    英語と指導はそういうものなので、あ、そうではなくて、ここでやるべきことは、口で少し丸い形を作ることです。

  • Don't round it too much.

    あまり丸めすぎないようにしましょう。

  • Oh, but And don't close it too much because the next sound Ooh, we're closing the mouth more up Not so really, really important Sounds of British English This one Now we're moving to do so Watch me Oh, oh ooh I'm now lifting the tongue slightly higher and I'm rounding the mouth even more It's becoming even smaller Ooh, the tongues curling back more into my mouth as well not to or Oh, and the next one Ah, bad.

    Oh, but and don't close it too much because the next sound Ooh, we're closing the mouth more up Not so really, really important Sounds of British English This one Now we're moving to do so Watch me Oh, oh ooh I'm now lifting the tongue slightly higher and

  • Ah, so for this one, your tongue is down in the bottom of your mouth at the front.

    あ、これの場合は、舌が前の方で口の下の方に下がっているんですね。

  • Okay, so below your bottom teeth pushed forward Ah, oh ooh, ah Not too bad.

    下の歯が前に出てきたわね 悪くないわね

  • It's a great way to learn vowels by associating them with each other and seeing the difference is like where you have to move your tongue for each sound.

    それは、母音を学ぶための素晴らしい方法は、それぞれの音のために舌を動かさなければならない場所のような違いを見て、お互いにそれらを関連付けて、母音を学ぶことができます。

  • So hopefully you're at least pronouncing one or two of those three vows in a better way now than you were before.

    願わくば、少なくとも3つの誓いのうち1つか2つは以前よりも良い発音ができるようになっていることを願っています。

  • If not, then you might need some actual personal training with me so that I can tell you if your tongue is too high or too low or in the wrong place, and then we can start improving it together.

    もしそうでない場合は、私と一緒にパーソナルトレーニングを受ける必要があるかもしれません。

  • If you need my personal help, you can join my course the Lincoln description below.

    あなたは私の個人的な助けが必要な場合は、以下のリンカーンの説明を私のコースに参加することができます。

  • So going back to this Not too bad.

    これに戻るのも悪くない

  • Thanks or not Bad.

    感謝してもしなくても、悪くない。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • This would be my number one alternative to I'm good.

    これは、私が良いと思っていることのナンバーワンの代替品になるでしょう。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Or I'm fine.

    それか私は平気です。

  • Another really common one is I'm all right.

    もう一つ本当によくあるのは、私は大丈夫だということです。

  • But this is another thing I want you to know.

    でも、これはもう一つ知っておいてほしいことがあります。

  • And this goes for not too bad as well before.

    そして、これは以前と同様にあまりにも悪くないために行く。

  • Add the word.

    単語を追加します。

  • Yeah, but listen to how I say the word.

    ええ、でも私の言い方を聞いてください。

  • Yeah, yeah, But listen to how I say the word.

    そうそう、でも私の言葉の言い方を聞いてください。

  • Yeah, but listen to how I say the word.

    ええ、でも私の言い方を聞いてください。

  • Yeah, yeah, yeah.

    そうそう、そうそう、そうそう。

  • So this tone where we rise and fall Yeah, What it does is it shows emotion.

    このトーンは感情を表しています

  • It shows friendliness.

    親しみやすさが伝わってきます。

  • It shows that we are human.

    人間であることを示しています。

  • Too many of my students have a lack of intonation and we really need it in a situation like this, because someone is saying, how are you?

    私の生徒の中にはイントネーションが不足している人があまりにも多く、このような状況では本当に必要なのです。

  • So you need to answer with emotion to show the emotion you're feeling, because that's what Internation really is for, so yeah, if you put that before?

    だから、あなたが感じている感情を示すために、感情を込めて答える必要があります。それが国際交流の本当の目的だから、そう、もしそれを前に置いたら?

  • Not too bad or before I'm all right.

    悪くない、もしくは大丈夫な前に。

  • What it does is it Adds effect.

    それが何をするかというと、それは効果を追加することです。

  • So, for example, Elliot, how are you?

    だから例えばエリオット 元気?

  • Yeah, not too bad.

    悪くないわ

  • Thanks or Yeah, I'm all right.

    ありがとうか、うん、大丈夫だよ。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Another thing with I'm or right is we have some connected speech happening here.

    もう一つのことは、私が正しいかどうかは、ここでいくつかの接続されたスピーチが起こっています。

  • I'm finishes with em, which is a continent now, because the next word, all right, begins with an awful sound.

    私は em で終わりました 今は大陸です 次の単語、大丈夫、ひどい音で始まるので。

  • We're going to join these two together.

    この二人を合体させるんだ

  • I'm more right.

    私の方が正しいです。

  • I'm all right.

    私は大丈夫です。

  • Join the M to the beginning of the next word to connect your speech.

    次の単語の先頭にMを結びつけて話を繋げます。

  • Yeah, I'm all right.

    ええ、大丈夫です。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Lots of people, particularly in formal situations, will say I'm well, sometimes I hear people say can't complain.

    多くの人が、特にフォーマルな状況では、私は元気だと言うでしょう、時々私は人々が文句を言うことができないと言うのを聞きます。

  • So again.

    またかよ

  • How are you, Eddie?

    元気か エディ?

  • It can't complain.

    文句は言えない。

  • Meaning nothing is bad.

    悪いことは何もないという意味

  • Nothing to complain about.

    何も文句を言うことはありません。

  • Right.

    そうだな

  • So again, with this sound, if you want to sound extra southern British are is really important here to pronounce this sound.

    だから、再び、この音で、あなたが余分な南の英国を鳴らしたい場合は、この音を発音するためにここで本当に重要です。

  • Remember that sound I mentioned earlier?

    先ほどの音を覚えていますか?

  • Where you slightly spread your lips and put your tongue down?

    唇を少し広げて舌を下にしたところ?

  • Ah, Now I want you to slide your tongue back and open your mouth even bigger.

    ああ、今度は舌を後ろに滑らせて、さらに大きく口を開けてほしい。

  • But keep it down.

    しかし、それを抑えておいてください。

  • Ah ah, can't complain.

    文句は言えない

  • Yeah, can't complain.

    文句は言えない

  • The other thing I want to mention is about the word complain.

    あとは、愚痴という言葉についてです。

  • I have lots of students from places like Italy, Spain, Brazil, You know, lots of places where they would pronounce complain as complain complain now again, British English We need the sound which is the Schwab sound to replace the letter o So it becomes complain rather than complain So can't complain Complain Some people say I'm all good.

    私はイタリア、スペイン、ブラジル、あなたが知っているような場所からの学生をたくさん持っている、彼らは今再び文句を言うように文句を言うと発音するだろう場所の多くは、英国英語 我々は文字を置き換えるためにシュワブ音である音を必要とします o だから、それはむしろ文句を言うよりもむしろ文句になります だから文句を言うことはできません Complain Complain 一部の人々は私はすべての良いと言います。

  • Yeah, I'm all good.

    ええ、大丈夫です。

  • Remember Don't forget if you are feeling amazing Fantastic.

    Remember Don't forget if you are feeling amazing Fantastic.

  • You are feeling so good Then tell people Don't just say I'm good Say I'm fantastic.

    あなたはとてもいい気分よ じゃあみんなに言って 私は最高だと言って

  • I'm amazing.

    私はすごいです。

  • I'm really good.

    私は本当に上手いです。

  • I'm over the moon.

    月を越えてしまった。

  • Remember that phrase I taught you a long time ago?

    昔教えたフレーズを覚えていますか?

  • Maybe two years ago now.

    今から2年前かもしれません。

  • God, that's an old video I taught you that over the moon means I'm really happy.

    神様、それは私が教えてあげた古いビデオで、月の上というのは、私が本当に幸せだということを意味しています。

  • I'm ecstatic.

    私は恍惚としています。

  • There are so many synonyms for saying that you are good.

    上手いと言っても同義語が多いですよね。

  • Look them up in a thesaurus and add them.

    シソーラスで調べて追加してください。

  • You know, if you really are feeling that great, tell people if you want to use slang words, you could say I'm cool.

    本当にそこまで気分がいいなら、スラングワードを使いたければ俺はかっこいいと言えばいいんじゃない?

  • Yeah, I'm cool.

    ああ、俺は冷静だ

  • Which just means I'm good.

    それは私が良いということだ

  • You could say I'm sound, which also means I'm good.

    私が健全だと言うことは、私が優秀だと言うことでもあります。

  • You could even say I'm sweet.

    甘いと言ってもいいかもしれませんね。

  • I'm sweet, which means I'm good.

    私は甘い、つまり私が良いということです。

  • These are more kind of slang terms.

    これらは、より一種のスラング用語です。

  • I wouldn't use them myself very often.

    自分ではあまり使わないですね。

  • Sometimes I say I'm cool, but that's about it.

    たまにカッコいいって言うけど、そんなもんだよ。

  • And don't forget, if you're feeling bad, I've been better.

    気分が悪くなっても忘れないでね、私は良くなったよ

  • Have been better.

    もっと良かった

  • Meaning things aren't going that great.

    物事がうまくいかないってことだよ

  • Or you could say not the best.

    もしくは、ベストではないと言ってもいいでしょう。

  • Not the best.

    最高ではありません。

  • Meaning I'm not feeling my best.

    最高の気分ではないという意味で。

  • How are you, Elliot?

    元気か エリオット?

  • I'm not the best.

    俺が一番じゃない

  • Now, what about when you turn the question around on someone?

    さて、誰かに質問をした時はどうでしょうか?

  • I'm good, Thanks.

    大丈夫です、ありがとうございます。

  • How about you?

    あなたはどう?

  • You So, for example, I'm not bad.

    あなた だから、例えば、私は悪くない。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • You or yourself?

    あなたかあなた自身か?

  • Yourself.

    自分自身を

  • Yourself, yourself?

    あなた自身、あなた自身?

  • Yeah, I'm doing really well and yourself.

    ええ、私もあなたも元気にやっています。

  • So, as I said, this lesson might have seemed quite simple for some of you.

    だから、私が言ったように、このレッスンは、あなたの中には非常に簡単に見えたかもしれません。

  • Now you've taken into account some pronunciation, connected speech, intonation, vowels and also the meaning behind some of these things.

    これで、発音、接続された発話、イントネーション、母音、そしてそれらの背後にある意味を考慮に入れました。

  • And what's more modern nowadays and more used my safest option, as I said would be Yeah, not too bad.

    そして、最近ではより現代的で、より多くの私の最も安全なオプションを使用して、私が言ったように、うん、あまりにも悪くないだろう。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • And you?

    あなたは?

  • And if you're not feeling too good, I've been better.

    体調が悪ければ私の方がマシだし

  • So I really hope you enjoyed this lesson.

    だからこそ、このレッスンを楽しんでいただけたのではないでしょうか。

  • Now, what I'd like you to do is write in the comments.

    さて、何をしてほしいかというと、コメントに書いてほしいのです。

  • Are there any other things which you feel like You say too much.

    他にも言い過ぎだと感じることはありますか?

  • You know, you don't have enough vocabulary on, for example, different ways to say hello or different ways to say goodbye.

    ボキャブラリーが足りないんだよね、例えば、挨拶の仕方が違うとか、さよならの言い方が違うとか。

  • Things like that.

    そんな感じのこと。

  • Anything I can make a video about for you because I'd love to help with these kinds of situations and again help you with the pronunciation along the way.

    私がビデオを作ることができることは何でも、私はこれらの種類の状況を助けるのが大好きなので、また、道に沿って発音であなたを助けるために、ビデオを作ることができます。

  • Now, if you need a pronunciation teacher, you want to work with me directly to reduce your accent and replace it with a beautiful British accent.

    今、あなたが発音の先生を必要としている場合は、あなたのアクセントを減らし、それを美しいイギリスのアクセントに置き換えるために私と直接仕事をしたいと思います。

  • Then, of course, you can join my course at E t j english dot com or clicking the link in the description below.

    それから、もちろん、Eのtのjの英語のドット・コムで私のコースに加わるか、または下の記述のリンクをかちりと鳴らすことができる。

  • And we can work together on improving your accent.

    そして、あなたのアクセントを改善するために一緒に頑張りましょう。

  • Please give me a big thumbs up and subscribe.

    大きなサムズアップと購読をお願いします。

  • If you enjoyed this lesson and I will see you next time and cheers, guys.

    このレッスンを楽しんでいただけたなら、また次回もお会いしましょう!そして、乾杯しましょう

  • Bye.

    じゃあね

  • Mm.

    うむ

It's really easy to just say I'm good, thanks or I'm fine.

私はいいよ、ありがとう、私は大丈夫だよ、と言うだけで本当に簡単です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます