Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • What up players?

    お元気ですか?

  • A few weeks ago we did a fundraiser but our money was refunded to us by the charity.

    数週間前に募金をしたのですがそのお金が募金先から戻ってきました。

  • So instead we're gonna give that money to the people who are overlooked in society

    そこで社会で見過ごされている人たちに、そのお金を渡そうと思います。

  • Hey man I have a question. Do you ever get tips here?

    こんにちは、質問なんですが、チップを受け取ることはありますか?

  • -Tips?-Yeah. -No.

    ―チップ?―ええ。―いえ。

  • Alright. so the thing is...

    そうですか。その…

  • I feel like people in the food industry should get tips

    この業界の人たちもチップをもらうべきだと思うんです。

  • just because people in restaurants do, right ?

    レストランで働いているわけですから。どうです?

  • -Yeah. - 'Cause you guys worked just as hard

    ―そうですね。―あなたたちだって同じくらい働いてるんですから。

  • I'll tell you what... I have 1,2,3,4,5 twenties over here.

    だから…ここに1, 2, 3, 4, 5枚の20ドル札がありますから。

  • -Are you serious? -yeah.

    ―本気ですか?―ええ。

  • That's for you man

    あなたにあげますよ。

  • Broman you don't even know howman

    え…僕が…どうして...そんな…

  • I've been trying to pay my rent

    家賃を払おうとしてるとこなんです。

  • and this isridiculous...bro

    これは…信じられない…

  • God bless you dude,

    神の恵みがあなたにありますように。

  • like man, you a good dude man.

    あなた、良い人ですね。

  • You serious? I can have this?

    本当ですか?僕がもらっていいの?

  • Yeah, it's all yours.

    ええ、あなたのですよ。

  • I gotta go tell somebody before they think I'm stealing money.

    誰かに言わないと、お金を盗んだと思われちゃう。

  • Yeah, yeah, yeah, let them know

    そうですね、誰かに話してくださいね。

  • All I got here is 100 dollars.

    今100ドルしかないですね。

  • You're kidding me.

    冗談でしょ?

  • -Yeah that's for you -Really? Oh my god...

    ―あなたにあげますよ。―本当に?まあ…

  • -you guys totally rock! -haha, thanks.

    ―素晴らしいわ!―はは、どうも。

  • oh my goodness!

    信じられない!

  • You seem like a very happy person

    すごく嬉しそうですね。

  • -Thank you. - I wanna give you a tip today.

    ―ありがとうございます。―今日はあなたにチップをあげたいと思います。

  • -Okay. -I'm just gonna match that and give you a twenty today,

    ―どうも。―支払額と同じ、20ドルにしますね。

  • you know what, I got a 80 here just to make it a hundred.

    いや、もう80ドルあるので、100ドルにしましょう。

  • -for real? -Yeah.

    ―本当に?―ええ。

  • No seriously.

    本当ですよ。

  • This is for you.

    あなたにあげます。

  • -For me? -Yeah.

    ―私に?―はい。

  • Yeah you deserve it.

    あなた、これにふさわしいですから。

  • You look like you've been working hard today.

    今日、頑張って働いていますね。

  • That's too much.

    多すぎですよ。

  • I'll accept a dollar.

    1ドルいただきます。

  • no, no, no, this is for you.

    いやいや、あなたにお渡ししますよ。

  • -Because it's a lot. -No it's not too much.

    ―多すぎです。―そんなことありません。

  • See the thing is we have it leftover from a event. We're supposed to donate to charity,

    実は、イベントで残ったお金なんです。チャリティーに募金するつもりだったんですが

  • so now we're giving it to people instead.

    代わりに人々にあげているんです。

  • I would feel guilty.

    申し訳ないですよ。

  • No no no you shouldn't feel guilty

    いやいや、気を悪くしないでください。

  • take it take it take it... - Thank you.

    ほら、受け取って…―ありがとう。

  • You work here a lot right

    いつも働いているでしょう。

  • -uh-huh. - I see you all the time.

    ―ええ。―よく見かけますから。

  • today I wanna do something nice for you and give you a tip.

    今日はあなたに良いことをしたくて、チップを渡そうと思うんです。

  • No... I can't take that.

    いや…受け取れません。

  • Why, no that's for you.

    どうして?あなたのためにですよ。

  • It's leftover money from a project. - Are you sure?

    あるプロジェクトで出た余剰金なんです。―本当に?

  • -Yeah. -Oh my god.

    ―ええ。―わあ。

  • No I see you all the time and I think you're doing a good job.

    いつもあなたを見かけているし、良い仕事をしてると思いますよ。

  • Thanks for the great service.

    素晴らしいサービスをありがとう。

  • I don't know what to say.

    何て言ったら良いのか。

  • No you don't have to say anything.

    何も言わなくて良いんですよ。

  • Hey this is gonna sound really random,

    突拍子もないことを言うようですけど

  • but I saw you working and I used to work the graveyard shift too

    あなたが働いているのを見かけて、僕も以前深夜勤務をしていたので

  • so I know how hard it is and I know that you make minimum wage.

    大変さは分かります。それに最低賃金で働いているでしょう。

  • I have just a little bit of money here. It's five twenties.

    今、少しお金があるんです。5枚の20ドル札ですね。

  • and I wanna give this to you.

    これをあなたにお渡ししたくて。

  • Are you serious?

    本気ですか?

  • I'm serious.

    ええ。

  • it's a hundred dollar. here you go.

    100ドルです。どうぞ。

  • wait, why? oh my god

    え、どうして?まあ。

  • 'cause i know what it's like to work in a place at 2 am and it's kinda scary

    夜中の2時に働くのがどんなことか分かるし、それに怖いでしょう。

  • so hopefully this makes sense to you

    受け取ってもらえますか。

  • can I give you a hug?

    ハグしても良いですか?

  • Sure, sure.

    ええ、はい。

  • -Oh my god, thank you so much. - You're welcome.

    ―まあ、ありがとうございます。―どういたしまして。

  • Put that in your pocket.

    ポケットにしまってください。

  • I don't want you to get into trouble or anything.

    問題になってほしくないので。

  • But enjoy your night!

    素敵な夜を!

  • I can't believe this.

    信じられない。

  • 15 seconds later...

    15秒後…

  • (homeless person)

    (ホームレスの男性)

  • If you like this video, hit the "subscribe" button. Because we promise to give 100 dollars for every 100,000 views our fundraiser got.

    もしこの動画が気に入ったらサブスクライブボタンを押してください。私たちは視聴回数が100,000回を超えるごとに100ドルを募金することをお約束します。

  • And they got over six million views. So we have a lot of money left to give.

    そして既に600万回以上の視聴回数を獲得しているので、多くのお金が残っています。

  • Because our donation got refunded by the original charity, we're now gonna use that money to give it away in various ways.

    私たちの寄付金はチャリティー協会から戻ってきたので、これらのお金は様々な方法で活用したいと考えています。

  • So make sure you leave a comment and let us know what you wanna see us do with it.

    どのように活用して欲しいかコメントで教えてください。

What up players?

お元気ですか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ドル チップ 良い ホームレス 本気 渡し

【感動】ファーストフード店員に100ドルのチップを渡す Tipping Fast Food Workers $100

  • 51446 3258
    Rosa に公開 2019 年 03 月 15 日
動画の中の単語