字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント All right, boys. よし、お前ら Here we go, buddy. 行くぞ、相棒 Games are back, baby. ゲームは戻ってきたよ Alright. いいだろう Kicking off this year's event. 今年のキックオフ。 Kong's Crucible. コングの坩堝。 It's a giant obstacle course complete with corn dogs, bubba balls, watermelons, electric eels. コーンドッグ、ババボール、スイカ、電気ウナギなどがある巨大な障害物コースです。 Hold on. 待ってくれ Where's that? それはどこだ? Don't ask. 聞かないで Once you get through there, it's mud pits, motorcycles, beer bongs and one big ass water slide. そこを通過すると、それは泥ピット、オートバイ、ビールボンベと1つの大きなお尻のウォータースライドです。 You're gonna catch a lot of air. 空気をたくさん吸うことになります。 I'm gonna warn you right now. 今から警告する But very important to note, the only way you win is if you capture the flag. しかし、非常に重要なことは、旗を捕らえた場合にしか勝てないということです。 Whoever captured the flag wins the event. フラッグを捕まえた人が優勝。 Top three finalists at the end of today's events competes in tomorrow's final event, the end game. 今日のイベント終了時点での上位3名のファイナリストが、明日の最終イベントであるエンドゲームで競い合う。 Oh, by the way, Shelley, we got near beer for you. そういえば シェリー ビールを持ってきたぞ Copy? 了解ですか? Wait. 待って What? 何だと? Wait. 待って What? 何だと? He's in the program. 彼はプログラムに参加しています。 But I can't mix my meds with alcohol. でも、薬とお酒を混ぜることはできません。 He can't drink alcohol. 彼はお酒が飲めません。 That seems like an unfair advantage. それは不当に有利なように思えます。 It's still beer. やはりビールですね。 Dick face. チンコ顔。 We'll just get him a fresco. フレスコ画でいいんじゃない? Are you trying to mind Fuck me? 気にしてるのか? Me? 私が? Because I invented mind fucking I'll come all over your mind. 俺が発明したんだから お前の心の上に乗っかってやるよ Well, what the fuck is wrong with you? じゃあ、何が悪いんだ? Come on in. 入って The same clown pussy. 同じピエロのオマンコ。 Are you ready for this? 覚悟はできていますか?
B1 中級 日本語 Movieclips ビール 待っ イベント スイカ シェリー バディゲーム (2020) - ゲームシーンのルール (3/10) |Movieclips (Buddy Games (2020) - The Rules of the Game Scene (3/10) | Movieclips) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語