Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the United States unveiled new measures on Thursday to punish Myanmar's army for its coup.

    米国は木曜日、クーデターでミャンマー軍を処罰するための新たな措置を発表しました。

  • The action includes blocking top military conglomerates and the ministries of defence and home affairs from certain types of trade, sources told Reuters.

    情報筋がロイターに語ったところによると、この行動には、軍事財閥のトップ企業や国防・内務省の特定の種類の取引をブロックすることが含まれているという。

  • The U.

    U.

  • S has also indefinitely frozen $1 billion in funds which Myanmar's military rulers attempted to withdraw from the Federal Reserve Bank of New York.

    Sはまた、ミャンマーの軍事支配者がニューヨーク連邦準備銀行から引き出そうとした10億ドルの資金を無期限に凍結した。

  • Washington is also introducing export restrictions requiring US suppliers to seek hard to obtain licenses to ship Myanmar's military certain items.

    ワシントンはまた、米国のサプライヤーがミャンマーの軍事用特定品目を出荷するためのライセンスを取得するのに苦労することを要求する輸出規制を導入している。

  • The new measures come as the military intensifies its crackdown on peaceful protesters who have taken to the streets almost every day since Aung San Suu Kyi's elected government was overthrown on February 1st.

    軍は2月1日にアウンサンスーチー氏の選挙で選ばれた政権が打倒されて以来、ほぼ毎日のように街頭に出てきた平和的な抗議者への取り締まりを強化している。

  • More than 1700 people have been arrested, including 29 journalists, and at least 54 people have been killed, according to the United Nations.

    国連によると、これまでに29人のジャーナリストを含む1700人以上が逮捕され、少なくとも54人が殺害されたという。

  • US President Joe Biden slapped sanctions on Myanmar last month, including the defense minister and three companies in the jade and gems sector.

    ジョー・バイデン米大統領は先月、ミャンマーの国防相と翡翠・宝石部門の企業3社を含むミャンマーへの制裁措置を打ち出した。

  • In a statement on Thursday, the U.

    木曜日の声明では、U.

  • S.

    S.

  • Commerce Department said that it will not continue allowing Myanmar's military to benefit from access to many items.

    商務省は、ミャンマー軍が多くの品目にアクセスして利益を得ることを許可し続けることはないと述べた。

  • Advocacy group Justice for Myanmar said on Tuesday that the Ministry of Home Affairs, which commands the police, had purchased American technology that was being used for social media surveillance.

    ミャンマーのアドボカシー団体「ジャスティス・フォー・ミャンマー」によると、警察を指揮する内務省がソーシャルメディアの監視に使われているアメリカの技術を購入していたことを明らかにした。

  • The two conglomerates being targeted, Myanmar Economic Corporation and Myanmar Economic Holdings LTD.

    対象となっているのは、ミャンマー経済公社とミャンマー経済ホールディングスの2つの財閥。

  • Are also used by the military to control vast swaths of the country's economy, with holdings ranging from beer and cigarettes to tires, mining and real estate.

    また、ビールやタバコからタイヤ、鉱業、不動産に至るまでのホールドを持つ国の経済の広大な範囲を制御するために軍によって使用されています。

  • But the new measures are expected to have limited impact as the U.

    しかし、新たな措置の影響は、米国としては限られたものになると予想されます。

  • S ships little to Myanmar annually and the targeted entities are not major importers.

    Sはミャンマーへの年間の出荷量は少なく、対象となる企業は主要な輸入企業ではない。

the United States unveiled new measures on Thursday to punish Myanmar's army for its coup.

米国は木曜日、クーデターでミャンマー軍を処罰するための新たな措置を発表しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます