字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Rob. こんにちは。BBCラーニングイングリッシュの 6分間英語です私はロブです And I'm Georgina. 私はジョルジーナ In this programme we're looking for utopia. このプログラムでは、私たちはユートピアを探しています。 You mean a perfect world – a place where everyone lives 完璧な世界、みんなが暮らす場所ということですね。 together in harmony. Does that kind of place exist, Rob? 一緒にハーモニーを奏でようそんな場所があるのか、ロブ? Umm probably not, but it's something we aspire to create – うーん、そうではないかもしれませんが、私たちが作りたいと思っているものです。 a happy place where everyone is cared for and nobody goes without. みんなが大切にされていて、誰もいなくなることのない幸せな場所。 Well let me know if you find it, and I'll head there straight away. 見つけたら教えてくれ すぐに向かうよ Well, one place that is trying to be like that is the Dutch city of Amsterdam. まあ、そんな風になろうとしている場所の一つがオランダのアムステルダムです。 We're going to be finding out what they're doing with the help 援助を受けて何をしているのかを見極めるために of some doughnuts! ドーナツの! But first, Georgina, I have a perfect question for you! でもその前に、ジョルジーナさん、完璧な質問がありますよ! According to the 2020 United Nations World Happiness Report, 2020年国連世界幸福度報告書によると which country is the world's happiest? Is it… 世界で一番幸せなのはどこの国?それは... a) Finland? b) Singapore?, or, c) Austria? a)フィンランド? b)シンガポール? That's tricky, but I imagine that - if only for the scenery - it's a) Finland. それは難しいですが、私は想像しています - 風景のためだけであれば - A) フィンランドです。 OK, Georgina, I'll tell you if you are right or wrong later on. OK、ジョルジーナ、あなたが正しいか間違っているかは、後で教えてあげるわ。 Anyway, let's get back to Amsterdam – a city that's doing its best とにかく、頑張っている街アムステルダムに戻りましょう。 to use creative ideas to be sustainable. を使って、クリエイティブなアイデアを持続可能なものにしていきます。 That's right, and it's using the concept of a ring doughnut そうです、リングドーナツの概念を利用しているのです to use as a model for its sustainability. その持続可能性のモデルとして使用するために。 Economist Kate Raworth, who we will hear from shortly, エコノミストのケイト・ラワース氏からの連絡をお待ちしております。 describes this as “a picture of 21st Century prosperity for humanity.” これを "21世紀の人類の繁栄の絵 "と表現しています。 Now thinking of this 'ring doughnut' - 今、この「リングドーナツ」を考えています。 the idea is not to leave anyone in the hole in the middle 中途半端な穴には誰も入れないという考え falling short on the essentials of life - but at the same time 貧乏くさい not going beyond the outer ring, because there we put so much 外輪を超えてはいけない、なぜならそこには多くのことを置いているからだ。 pressure on our planetary home it can cause climate change. 私たちの惑星の家に圧力をかけることは、気候変動を引き起こす可能性があります。 So, here is Kate Raworth speaking on the BBC World Service programme, ケイト・ラワースがBBCワールドサービスの番組に出演しています。 People Fixing the World, talking about how Amsterdam 世界を修正する人々、アムステルダムの方法について語る is trying to fit into this 'doughnut' approach… は、この「ドーナツ」というアプローチに合わせようとしている...。 Amsterdam has started with a goal of saying we want to be a になりたいと言う目標からアムステルダムはスタートしました。 thriving, inclusive, regenerative city for all residents すべての住民のための繁栄、包括的、再生可能な都市 while respecting planetary boundaries - that's like saying we want our 惑星の境界を尊重しながら - それは、私たちが私たちの city to live in the doughnut. ドーナツに住む街 And that changes how you build - you don't bring in そして、それはあなたの構築方法を変えることになります。 more new raw materials from across the other side of the world - 世界の反対側から、より多くの新しい原料がやってくる。 you say, right, how do we re-use the construction materials that are どうやって建材を再利用するかというと already in our city to build new buildings? […] 新しい建物を建設するために、すでに私たちの街で?[…] How do we change the way that people travel? 人の旅の仕方をどう変えるか? Start asking very different questions from the とは全く異なる質問をし始めます。 outdated economic mindset that they were taught before. 以前に教わった時代遅れの経済観念。 Interesting stuff from Kate Raworth there. ケイト・ラワースの興味深い話だ The people of Amsterdam are trying to live within the doughnut! アムステルダムの人たちは、ドーナツの中で生きようとしているのだ! Their aim is to live and look after each other without harming the planet. 彼らの目的は、地球を傷つけずに生き、お互いを見守ることです。 It's a big aim – but they want their city to be thriving – それは大きな目標です - しかし、彼らは自分たちの街が繁栄していることを望んでいます。 so growing and being successful. 成長して成功するように And it wants to be inclusive – including everyone and treating them equally. そして、すべての人を含み、平等に扱うという包括的な存在でありたいと考えています。 This is beginning to sound like utopia, Rob! これはユートピアのように聞こえてきたぞ、ロブ! To achieve this, Kate talked about using locally-sourced materials そのために、ケイトさんは、地元で調達した素材を使用することを話してくれました。 for building and thinking about how people travel around – 人がどのように移動するかを考え、構築していくために-。 basically making it a sustainable city. 基本的には持続可能な都市にする It's about people thinking differently and not doing things in the same way 人とは違う考え方をして、同じようにはしないということです。 they've always been done. 彼らはいつもそうしてきた It involves changing the way people think, or their mindset. それは、人の考え方や考え方を変えることを含みます。 Another idea from the Netherlands that fits the doughnut model ドーナツモデルに合うオランダ発のもう一つのアイデア is the making of recycled jeans. はリサイクルジーンズのメイキングです。 The People Fixing the World programme visited a company where old People Fixing the World」プログラムでは、ある会社を訪問しました。 jeans were mixed with new organic cotton to make new ones. ジーンズは新しいオーガニックコットンを混ぜて新しいものを作りました。 The new ones might not be affordable for everyone, 新品は万人受けはしないかもしれません。 but they do reduce cotton production and the use of chemicals and water. しかし、綿花の生産量を減らし、化学薬品や水の使用量を減らすことができます。 The process creates jobs too. その過程で雇用も生まれる。 Well, let's hear from Bert van Son, CEO of Mud Jeans. さて、マッド・ジーンズのCEOであるバート・バン・ソン氏の話を聞いてみましょう。 Listen to why he tries to work within the doughnut model… 彼がドーナツモデルの中で働こうとする理由を聞いて... If you take the doughnut economy and you see the insides of the circles - ドーナツ経済を取って、円の内側を見たら-。 if you break that boundary, mistreat people, and you have その境界線を破り、人を虐待したら people making your jeans but they don't have any social security, or any ジーンズを作っている人たちは、社会保障も何も持っていないし liberty, or any medical care, those kind of things, 自由とか、医療とか、そういうものだ。 you will never be able to make nice jeans - あなたは決して素敵なジーンズを作ることができません。 it has to become human again, making clothing. 人間に戻って服を作り、人間にならなければなりません。 Bert van Son sees the benefit of the doughnut economy バート・ファンソンはドーナツ経済の恩恵を見ている by treating people fairly and with respect – the opposite is to mistreat. 人を公平に、敬意を持って扱うことで、その反対は過ちを犯すことになります。 He thinks they should have things such as social security – 彼は、社会保障のようなものを持つべきだと考えています。 a payment system by governments that helps people live a reasonable life. 国民が合理的な生活を送るための政府による支払いシステム。 And he says you can't make 'nice' jeans without being human – そして、人間でなければ「いい」ジーンズは作れないと言っています。 he doesn't just mean being a person, but being someone with compassion, 彼はただの人であるという意味ではなく、思いやりのある人であることを意味しています。 feelings and respect for others. 気持ちや相手を尊重する気持ち Umm, all this from a doughnut! うーん、これ全部ドーナツから!? Hopefully this will lead to a happier city and country. 願わくば、これがより幸せな街と国につながることを願っています。 But for now, what is the happiest country in the world, Georgina? でも今のところ、世界で一番幸せな国はどこなんだろう、ジョルジーナ? Yes, you asked me earlier, according to the 2020 United Nations はい、先ほどお聞きしましたが、2020年の国連によると World Happiness Report, which country has been named the world's happiest? 世界幸福度報告書、世界で最も幸せな国に選ばれたのはどこの国? And I said Finland. Come on, make me happy and tell me I am right! そしてフィンランドと言ったさあ、私を幸せにして、私が正しいと言ってください! Well happily, you are correct. Well done. うれしいことに......あなたの言う通りです。よくやった Finland is top of the list for the third year in a row, フィンランドが3年連続トップ。 with Denmark coming in second. デンマークが2位となりました。 But before you head off there, we need to recap some of the しかし、あなたがそこに向かう前に、私たちはいくつかのことを復習する必要があります。 vocabulary we've discussed today. 今日話し合った語彙 Of course. We've been discussing utopia - もちろんです私たちはユートピアについて議論してきました。 a perfect place where everyone lives together in harmony. みんなが仲良く暮らしている完璧な場所。 Thriving describes something that is growing and successful. Thrivingは、成長して成功していることを表しています。 And inclusive means including everyone and treating them equally. そして、インクルーシブとは、すべての人を含み、平等に扱うことを意味します。 We also mentioned mindset. マインドセットについても触れました。 That describes the fixed thoughts and attitudes someone has. それは誰かが持っている固定された思考や態度を表しています。 To mistreat someone is to treat them badly or cruelly. 誰かを虐待することは、彼らをひどく、または残酷に扱うことです。 And social security is a payment system by で、社会保障は支払いシステムです。 governments that helps people live a reasonable life. 人々が合理的な生活を送るのを助ける政府 OK, well that's all for this programme. さて、この番組はここまで。 We'll see you again soon for more trending topics また近いうちにトレンドの話題でお会いしましょう and vocabulary here at 6 Minute English. Bye for now! とボキャブラリーについては、6 Minute Englishでご紹介します。さようなら! Bye! さようなら!
B1 中級 日本語 ドーナツ ジーンズ アムステルダム ジョルジーナ フィンランド ケイト ユートピアを探して - 6分間英語 (Looking for utopia - 6 Minute English) 23 9 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語