字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント In mid-February, cold arctic air, 2月中旬、冷たい北極圏の空気。 usually contained up north in the Earth's jet stream, 通常、地球のジェット気流の北上に含まれています。 dipped down into the US. アメリカに潜り込んだ。 It's called a polar vortex, and it's pretty common. 極渦と呼ばれるもので、よくあることです。 It's what brings the coldest air to the US during the winter. 冬の間、アメリカに寒気をもたらしてくれるものです。 What was unusual, is for it to dip as far south as it did. 珍しかったのは、それがしたように南に沈んだことです。 In Texas, where February is typically fairly warm, temperatures dipped dangerously low. テキサス州では、2月の気温がかなり高いのが一般的で、気温が危険なほど低くなっています。 And it came with a storm. そして、それは嵐とともにやってきた。 More than 4 million Texans lost power. 400万人以上のテキサス人が電力を失った。 Many wouldn't get it back for nearly five days. 多くの人は5日近くも取り戻せないだろう。 By then, pipes had frozen. People were melting snow for drinking water. その頃には、パイプが凍っていました。人々は飲料水のために雪を溶かしていました。 And dozens had died from the cold in their cars and in their homes. そして何十人もの人が車の中や家の中で寒さで死んでいました。 And it was almost even worse. そして、それはほとんどさらに悪化していた。 The state's entire electrical grid was within “seconds and minutes” 州全体の電力網は "数秒と数分 "以内にあった of a failure that would've lasted months. 何ヶ月も続いたであろう失敗の But even though this storm hit this huge area, しかし、この嵐がこの広大な地域を襲ったとはいえ it was really just Texas that had major loss of power. 本当にテキサスだけが大きな損失を被っていたのです。 There's a reason for that. それには理由があります。 And it should be a warning sign for the rest of the US. そして、それはアメリカの他の国への警告のサインになるはずです。 When you flip your lights on, you're getting your electricity from the power grid. ライトをつけると、電力網から電気をもらっていることになります。 And that grid is getting the electricity from a bunch of different energy systems. そのグリッドは、様々なエネルギーシステムから電気を得ている。 Like nuclear power plants, or wind farms, or natural gas facilities. 原発とか風力発電とか天然ガス施設とか。 In the US, these places are generally run by private energy companies, アメリカでは、これらの場所は一般的に民間のエネルギー会社が運営しています。 that work with your local power utility, お住まいの地域の電力会社と連携している which directs the electricity around the grid and into your home. これは、グリッドの周りの電気とあなたの家に指示します。 That power utility is overseen by a government commission, その電力会社は政府の委員会が監督しています。 who sets things like prices and safety standards. 価格や安全基準のようなものを設定する人。 And the grids most Americans are on aren't just big. They're huge. ほとんどのアメリカ人が利用している送電網は ただ大きいだけではありません巨大です The entire east coast, from Canada to Florida, is on one grid. カナダからフロリダまでの東海岸全体が1つのグリッドになっています。 And the entire west coast is connected in another. そして、西海岸全体が別の場所でつながっています。 It's kind of a remarkable engineering feat. 驚くべき技術的偉業ですね。 It's probably the biggest machine humans have ever built. 人間が作った機械の中では最大のものだろう。 While most power tends to stay local, this grid allows electricity to flow ほとんどの電力は地域に留まる傾向にあるが、このグリッドは電気を流すことを可能にしている。 over huge areas, and between states. 広大な地域で、州間で Like, in New York City, power comes from energy plants in New York, 例えば、ニューヨークでは、電力はニューヨークのエネルギープラントから供給されています。 but also from neighboring states, and even Canada. しかし、近隣の州、さらにはカナダからも来ています。 This huge grid also means that, in emergencies, この巨大なグリッドは、緊急時にも意味があります。 power can be directed where it's needed. パワーは必要なところに向けることができます。 Like in Oklahoma, which was also hit bad during the February winter storm. 2月の冬の嵐でも大打撃を受けたオクラホマ州のように。 They needed more power. And instead of completely losing it, 彼らはより多くのパワーを必要としていました。そして、それを完全に失う代わりに they were able to get electricity from neighboring states through the grid. 彼らはグリッドを介して近隣の州から電力を得ることができました。 But it's not so seamless to send it to Texas. しかし、テキサスに送るのは隙がない。 Texas opted out of the big grids, back when they were being built, テキサスは大規模なグリッドから 撤退したんだ nearly a hundred years ago. 100年近く前に Since they covered several states, it meant the federal government could regulate them. 彼らはいくつかの州をカバーしているので、連邦政府がそれらを規制することができることを意味していました。 Texas was not into that. テキサスはその気がなかった。 Texas decided to kind of go it alone. テキサスは一人で行くことにした It's a very uniquely Texas-type thing to do. テキサス系ならではのことをしていますね。 So most of Texas is on its own grid. テキサスの大部分は独自のグリッド上にあるんですね。 It means they don't have to follow the same regulations as the rest of the country, 他国と同じ規制をしなくてもいいってことだよ。 like reliability and cost standards. 信頼性やコスト基準のような But it also means when it lost power in the storm, しかし、それは嵐で力を失った時のことでもある。 it couldn't easily get electricity from other states. 他の州から簡単に電気を得ることができませんでした。 Its independence kept it in the dark. その独立性が暗躍していた。 But it wasn't the reason it went dark in the first place. でも、そもそも暗くなったのはそのせいじゃない。 Being on its own, Texas has to make all their own power. テキサスは自分たちの力ですべてを作り上げる必要があります。 They have a variety of sources. 彼らは様々なソースを持っています。 When the storm came, it affected every one. 嵐が来たとき、それはすべての人に影響を与えました。 Several coal plants stopped operating, as coal piles froze. 石炭の山が凍結したため、いくつかの石炭工場が操業を停止した。 One of four Texan nuclear plants went offline. テキサス州の原発4基のうち1基が停止した。 Some wind turbines stopped working in the freezing cold. 凍えるような寒さの中で動かなくなった風車がありました。 But the biggest failure, in terms of its magnitude and its impact, しかし、最大の失敗は、その大きさと影響力という点では was the natural gas system. は天然ガス系でした。 Natural gas, which actually contains water vapor, froze in storage wells and pipelines. 実際に水蒸気を含んだ天然ガスが貯蔵井戸やパイプラインで凍ってしまった。 Every one of these systems failed, in part. これらのシステムのどれもが、部分的には失敗しています。 And it had nothing to do with the type of energy, そして、それはエネルギーの種類とは何の関係もありませんでした。 and everything to do with these companies not being prepared for the cold. これらの企業が寒さに備えていなかったことが全ての原因です。 Clearly, you can run an energy system in cold temperatures. 明らかに、寒冷地でもエネルギーシステムを稼働させることができます。 There are wind turbines operating in Antarctica, 南極には風車が稼働しています。 and gas plants in Alaska and Alberta. アラスカとアルバータのガスプラント So this is not a technology-specific issue. だから、これは技術に特化した問題ではありません。 It was more a failure to anticipate that this is something というよりも、これは何かを予想していた失敗だった。 that could even occur in Texas at this length and severity, この長さと厳しさでテキサスでも起こりうることです。 and to prepare for extreme cold temperatures. と極端な寒さに備えるために But it should have been anticipated. Because this has happened in Texas before. しかし、それは予想されていたはずです。なぜなら、これは以前にもテキサスで起きたことだからだ。 In 1989, the same kind of arctic storm caused natural gas plants to have the same problems, 1989年には、同じような北極圏の暴風雨で天然ガスプラントにも同じような問題が発生しています。 resulting in rolling blackouts. その結果、計画停電が発生しました。 And the same thing again, in 2011. そして、2011年にも同じことがありました。 And both times, federal commissions recommended that utilities そして、2回とも、連邦委員会は公益事業者に "ensure reliability in extreme weather conditions." "極端な気象条件での信頼性を確保する" And specifically, for the state government そして、具体的には、州政府に対して to create winterization standards for these energy sources. これらのエネルギー源のための越冬基準を作成する。 The Texas utility commission did make those standards -- but also made them voluntary. テキサス公共事業委員会はこれらの基準を作ったが、それも任意にした。 So most companies didn't winterize. だから、ほとんどの会社は越冬しなかった。 Private companies like these don't have an incentive to spend their money こういう民間企業には金を使うインセンティブがない preparing for unpredictable and infrequent events without being required to. 求められることなく、予測できない、滅多にない出来事に備えること。 But this problem is not limited to Texas. しかし、この問題はテキサスに限ったことではありません。 The particular vulnerability to the extreme cold may be a uniquely Texas thing. 極寒に弱いというのは、テキサスならではのものかもしれません。 But I think what it shows, is you need to check your blind spots. しかし、それが示すものは、死角を確認する必要があるということだと思います。 And that applies everywhere. そして、それはどこにでも当てはまります。 This is a chart of the last 40 years of severe weather disasters in the US. これは、過去40年間のアメリカの厳しい気象災害の推移を示したものです。 Storms in particular are in orange. 特に嵐はオレンジ色。 Here's the Texas winter storm in 1989, and the one in 2011. 1989年のテキサスの冬の嵐と2011年のものです。 These costly disasters are becoming more frequent -- これらのコストのかかる災害が頻発している--。 not just in Texas, but nationally, and globally. テキサスだけでなく、全国的にも、そして世界的にも。 And the US is not prepared. そして、アメリカは準備ができていない。 Most of this grid was built 60-70 years ago, このグリッドのほとんどは60~70年前に作られたものです。 but was only built to last 50 years. しかし、50年しか持たないように作られていました。 And some studies point to nearly 100 facilities, like power plants, そして、発電所のように100近い施設を指摘する研究もあります。 in immediate danger of flooding and storm surges. 洪水や高潮の危険にさらされています。 Most of these private energy companies, across the US, これらの民間エネルギー企業のほとんどは、アメリカ全土で aren't going to change unless they're required to. は要求されない限り変わらないよ But these utility commissions can require it. しかし、これらの公益事業委員会はそれを要求することができます。 As can state governments. And the federal government. 州政府と同じように連邦政府もだ All three can even help pay for it. 3つとも払えばいいんだよ Texas was warned for 30 years to prepare its energy systems テキサス州は30年間、エネルギーシステムを準備するよう警告されていた for severe weather and climate change. 厳しい気象や気候変動のために But they didn't. しかし、彼らはそうしなかった。 Now the rest of the US is facing the same problem. 今、アメリカの他の国も同じ問題に直面しています。 It is a wakeup call, for everywhere, to think about, これは、どこの国でも、考えるべき目覚ましです。 how do we prepare our energy infrastructures, and our other critical infrastructure, エネルギーインフラやその他の重要なインフラをどのように準備するか。 for extreme events that may become more severe, より深刻化する可能性のある極端な出来事に備えて and may become more likely? となる可能性が高くなるかもしれませんか? And that isn't about just thinking about what's probable, そして、それは可能性を考えるだけの話ではありません。 but also, what can break the system in a way that's catastrophic? でも、それだけではなく、何が壊滅的な形でシステムを壊すのか?
B1 中級 日本語 Vox テキサス グリッド 電力 エネルギー アメリカ テキサスの電力災害はアメリカへの警告のサイン (Texas's power disaster is a warning sign for the US) 14 1 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語