字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント amazes have a middle. amazeにはミドルがあります。 Lots of paths, an exit, a way to get out and an entrance. たくさんの道、出口、出口、入り口。 A way to get in. 入り込む方法。 The rules of a maze are simple. 迷路のルールは簡単です。 Find in the middle by choosing the right paths. 正しい道を選んで真ん中で探す。 Should we give it a go? やってみた方がいいのかな? And I'm wearing one of my special cameras so you can see what I see. 私は特別なカメラをつけているので、私が見ているものを見ることができます。 First we go through the entrance. まずは入り口を通ります。 Look, there are lots of paths leading in lots of different directions. 見てください、多くの異なる方向につながる道がたくさんあります。 Oh, no. あーあ、ダメだ。 Can you see? 見えるか? There are some places where paths meet. 道が出会う場所があります。 When two paths meet, we say it is a junction. 二つの道が出会うとき、それは分岐点と言います。 I think we should go left. 左に行くべきだと思います。 Come on. 勘弁してくれよ This way. こちらです。 Yeah. そうだな Oh, no. あーあ、ダメだ。 It's a blocked par. ブロックされたパーです。 It's called a dead end. 行き止まりといいます。 And it means we need to go back the way we came. 来た道を戻る必要があるということだ Where are we going? どこに行くの? We must be nearly there. もうすぐそこまで来ているはずだ。 Mhm. Mhm. Yeah, we found the middle. ああ、真ん中を見つけた That was so much fun. めちゃくちゃ楽しかったです。 There are big mazes like this one, but you might have played with a small maize instead. このような大きな迷路もありますが、代わりに小さなトウモロコシで遊んでいたかもしれません。 Just like this one. これと同じように This small maize works in the same way as the big maze. この小さなトウモロコシは、大きな迷路と同じように機能します。 Can you see all the paths and junctions? 全ての道や分岐点を見ることができますか? But instead of me trying to find my way around it. しかし、私はそれを回避する方法を見つけようとする代わりに It's got a small metal ball inside called a ball bearing. 中にはボールベアリングと呼ばれる小さな金属製のボールが入っています。 But do you know how wooden maze like this one is made? しかし、このような木の迷路がどのように作られているか知っていますか? Let's find out. 調べてみましょう。 Firstly, try and find the exit. まずは出口を探してみてください。 Watch more on BBC I player. BBC Iプレーヤーでもっと見る。
A2 初級 日本語 迷路 出口 トウモロコシ 真ん中 会う パー 迷路の説明|Maddies Do You Know?| シービービーズ (Mazes Explained | Maddies Do You Know? | CBeebies) 10 1 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語