Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I have some rather upsetting personal news

    個人的にはかなり動揺したニュースがあります

  • that I'd like to share.

    と言っていたのですが、それは私が共有したいことです。

  • Oh no, well, what's wrong?

    あらら、どうしたの?

  • Well Andy, I've run out of shows to watch.

    さて、アンディ、私は見るための番組を使い果たした。

  • You've run out of shows to watch?

    見たい番組がなくなったのか?

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • This whole quarantine.

    この全体の隔離

  • I've been keeping myself sane by bingeing

    ビンゴして正気を保っていたが

  • lots and lots of shows,

    たくさんのショーを

  • now I've run out.

    今、私は使い果たしました。

  • I've literally seen all this stuff.

    文字通り全部見てきました。

  • Oh, come on there,

    ああ、そこに来て。

  • I mean, there's so many shows you can have seen all of it.

    全部見たことがあるような番組がたくさんあるのに

  • Let me recommend some more shows.

    他にもおすすめの番組を紹介しますね。

  • Okay, try me.

    試してみて

  • I, I promise you, I've watched everything.

    約束するよ 全部見たんだ

  • Okay, you should check out Ted Lasso,

    テッド・ラッソを調べてくれ

  • it's a very funny show.

    とても面白い番組です。

  • Seen it.

    見たわ

  • All right what about Barb and Star Go to Vista Del Mar?

    バーブとスターはビスタ・デル・マーへ?

  • That's really funny.

    本当に面白いですね。

  • Saw it.

    見たんだ

  • Well, if you like SciFi you should check out The Expanse.

    まあ、SFが好きな人はThe Expanseをチェックしてみてください。

  • Binged the whole thing.

    全部ビンゴした

  • Bridgerton?

    ブリガートン?

  • Inhaled it.

    吸い込んだ。

  • Eyes Wide Shut?

    アイズ・ワイド・シャット?

  • What the old movie where Tom Cruise goes to an orgy?

    トム・クルーズが乱交パーティに行く昔の映画は?

  • Yeah.

    そうだな

  • Watched it last night.

    昨日の夜に見ました。

  • WandaVision?

    ワンダビジョン?

  • All caught up.

    すべてが追いついた。

  • Wonder Woman 1984?

    ワンダーウーマン1984年?

  • Loved it.

    気に入りました。

  • Really?

    そうなんですか?

  • No, saw it though.

    いや、見たけどね。

  • Schitt's Creek?

    シットのクリーク?

  • More like seen it creek.

    小川を見たようなものだ

  • The Great British Baking show?

    グレートブリティッシュ・ベイキング・ショー?

  • Ready, set, saw it.

    準備はいいか?

  • Even the holiday special?

    休日の特番まで?

  • Yes, Silvio's fruitcake was a total train wreck.

    そう、シルヴィオのフルーツケーキは大失敗だった。

  • He deserved to be cut.

    彼はカットされて当然だ

  • I, you know, agree to disagree, I guess.

    意見が合わないのは同意だな。

  • The Marvelous--

    マーベラス...

  • Mrs. Maisel, it was marvelous.

    メイゼルさん、素晴らしかったですよ

  • The fantastic--

    幻想的な...

  • Mr. Fox, it was fantastic.

    フォックスさん、素晴らしかったです。

  • The Great--

    偉大な...

  • Gatsby, it was good.

    ギャツビー、良かったです。

  • Oh, come on Conan,

    おいおい、コナン。

  • there's no way that you've seen everything.

    全てを見てきたわけではありません。

  • Everything!

    何もかも!

  • Real Housewives of Orange County?

    オレンジ郡のリアル主婦?

  • Saw it.

    見たんだ

  • Orange housewives of real county?

    リアル郡のオレンジ色の主婦?

  • Seen it.

    見たわ

  • Diners, Drive-ins and Dives?

    ダイナース、ドライブイン、ダイブ?

  • Saw it.

    見たんだ

  • Drivers, drive-ins and wives?

    運転手、ドライブイン、奥さん?

  • Seen it.

    見たわ

  • The Masked Singer? Saw it.

    仮面のシンガー?見たよ

  • The Masked Dancer? Saw it.

    仮面舞踏家?見たよ

  • The masked puppeteer?

    仮面の人形遣い?

  • Seen it.

    見たわ

  • The masked mime? Saw it.

    仮面パントマイム?見たよ

  • The masked gymnast? Saw.

    仮面の体操選手?ソウ

  • The masked ice skater? Seen.

    仮面のアイススケート選手?見たよ

  • Rogue One? Saw it.

    ローグ・ワン?見たよ

  • Rogue Two? Seen it.

    ローグ・ツー?見たよ

  • Two Broke Girls?

    二人のブローク・ガール?

  • Seen.

    見た

  • Two and a Half Men? Saw.

    2人半の男?ソウ

  • Two and a half broke men a broke girl

    二人半の破廉恥な男と破廉恥な女

  • and a broke pizza place?

    と壊れたピザ屋さん?

  • Seen.

    見た

  • Unsolved Mysteries? Saw.

    未解決の謎?ソウ

  • Unsolved recipes? Seen.

    未解決のレシピ?見た

  • The Queen's Gambit? Seen.

    クイーンズ・ギャンビット?見た

  • The King's fitbit? Saw.

    王様のフィットビット?ソウ

  • The Duke's tidbit? Seen.

    デュークの豆知識?見た

  • The Tzar's drill bit? Saw.

    ツァーのドリルビット?ノコギリだ

  • Norbit? Seen.

    ノービット?見た

  • The Bachelor? Saw.

    独身?ソウ

  • The Bachelorette?

    バチェロレッタ?

  • Seen.

    見た

  • The bachelorino?

    バチェラーノ?

  • Saw. The bacheloro?

    ソウ独身の?

  • Saw. The Bachelorette?

    ソウバチェラーレット?

  • Seen. The bacheloroni?

    見た独身男?

  • Saw. The bachelormorisimo?

    ソウ。バチェルノモリシモ?

  • Seen. The bachelorwarian?

    見た独身の?

  • Saw.

    ソウ

  • Harry Potter and the Sorcerer's Stone?

    ハリー・ポッターと魔法使いの石?

  • Saw.

    ソウ

  • Harry Potter and the Chamber of Secrets?

    ハリー・ポッターと秘密の部屋?

  • Saw.

    ソウ

  • Harry Potter and the Phantom Menace?

    ハリー・ポッターとファントム・メナス?

  • Seen.

    見た

  • Harry Potter versus Kong? Saw.

    ハリー・ポッター対コング?ソウ

  • The lord of the Potters, the return of the Harry?

    ポッターズの領主、ハリーの再来か?

  • Saw.

    ソウ

  • Avengers End Game? Seen.

    アベンジャーズ エンドゲーム?見た

  • Avenger's end table? Saw.

    アベンジャーズのエンドテーブル?ソウ

  • Avenger's endoscopy? Seen.

    アベンジャーズの内視鏡検査?見た

  • Avenger's end of the year sale?

    アベンジャーズの年末セール?

  • Seen it four times.

    4回見ました。

  • Comedians in Cars Getting Coffee?

    車の中のお笑い芸人がコーヒーを飲む?

  • Saw.

    ソウ

  • Comedians on bikes getting high?

    バイクに乗ったお笑い芸人がハイになる?

  • Seen.

    見た

  • Comedians in boats getting brunch?

    船に乗ったお笑い芸人がブランチ?

  • Seen.

    見た

  • Comedians on horses getting divorced?

    馬に乗ったお笑い芸人が離婚?

  • Saw.

    ソウ

  • Comedians in planes getting bitten by snakes on a plane?

    飛行機の中のお笑い芸人が飛行機の中で蛇に噛まれる?

  • Seen.

    見た

  • The Boys? Saw it.

    ボーイズ?見たよ

  • Girls? Seen it.

    女の子?見たよ

  • Golden Girls?

    ゴールデンガール?

  • Seen.

    見た

  • Wait,

    待って

  • have I ever seen the Golden Girls?

    ゴールデン・ガールズって見たことあるかな?

  • I don't think I have.

    していないと思います。

  • Oh see, I knew we'd find something for you to watch.

    そうか、何か見たいものがあると思っていたんだ。

  • Man, tonight I'm gonna go home

    今夜は家に帰るよ

  • and binge the crap out of The Golden Girls!

    ゴールデン・ガールズを夢中になって!

  • Yeah.

    そうだな

  • And hey Andy?

    で、アンディ?

  • Yeah.

    そうだな

  • Thank you for being a friend.

    友達になってくれてありがとう

I have some rather upsetting personal news

個人的にはかなり動揺したニュースがあります

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます