Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Everyone's heard of the tired old adage of paying yourself first.

    誰もが、「自分宛ての優先支払い」という古くからの格言を聞いたことがあるはずです。

  • But that saying lacks a lot of useful details.

    しかし、その言葉には多くの役立つ情報が欠けています。

  • How do you actually pay yourself first?

    実際に自分の給料を先に払うにはどうしたらいいのでしょうか?

  • So today, I'll lead you through some changes you can make to improve your saving strategy.

    そこで今日は、節約術を向上させるためにできる変更をご案内します。

  • First and foremost, you should focus on only one goal at a time.

    まず第一に、一度に一つの目標だけに集中することです。

  • Typically, we think about having multiple savings goals for multiple things.

    一般的には、複数のものに対して、複数の貯蓄目標を持つことを考えます。

  • We have an emergency savings fund, a vacation fund, a wedding fund, a car fund...

    緊急時の貯蓄資金、休暇資金、結婚資金、車資金...

  • But one great study compared people's savings progress when they had one savings goal compared to five savings goals.

    しかし、ある素晴らしい研究では、貯蓄の目標を1つにした場合と5つにした場合の人々の貯蓄の進捗を比較しています。

  • And it turns out that when participants had just one savings goal, they saved more than when they had five.

    そして、参加者が貯蓄の目標を1つだけ持っていたときは、5つ持っていたときよりも多く貯蓄していたことがわかりました。

  • The research showed that if you made progress in just one of your savings accounts, you'd think you've made progress across all of them.

    調査では、貯蓄口座のうち1つだけが進展した場合、すべての口座で進展したと思ってしまうことがわかりました。

  • Like multitasking at work, splitting your attention across multiple savings goals just isn't efficient.

    仕事のマルチタスクと同じように、複数の貯蓄目標に注意を分散させることは効率的ではありません。

  • Now, that's not to say that this will be your only savings goal;

    さて、これが唯一の貯蓄目標になるとは言いません。

  • you'll have many more throughout your life.

    この先もずっと、たくさんのことを経験することになるでしょう。

  • But I want you to think about the one thing that you want to focus on over the next six months to a year.

    しかし、今後半年から 1 年の間に集中したいことを 1 つ考えていただきたいと思います。

  • Start with your emergency savings fund, even if it's 500 dollars or 600 dollars, the average cost of a car repair, and then go from there.

    車の修理代の平均である500ドルでも600ドルでも、まずは緊急用の貯金から始めてください。

  • Now that you have a primary savings goal in mind, let's focus on helping you increase the amount that you save.

    さて、貯蓄の第一目標が決まったところで、貯蓄額を増やすための支援に焦点を当てましょう。

  • Your main savings strategy should be to switch from having to remember to save a small amount every month to saving a percentage of your income automatically, any time you receive income.

    主な貯蓄戦略は、毎月少額を忘れずに貯蓄することから、収入があるときはいつでも収入の何割かを自動的に貯蓄することに切り替えることです。

  • Now, some people advise saving 10, 15 or 20 percent of your income, but that's not important.

    さて、収入の10%、15%、20%を貯蓄することを勧める人もいますが、それは重要ではありません。

  • You know your financial situation.

    自分の経済状況を把握していることです。

  • You know how much you can manage to save.

    なんとか貯めようと思っても、どのくらい貯まるかわかりませんよね。

  • The real trick is to find a provider that lets you set up an automatic savings plan and not to have to think about it ever again.

    本当の秘訣は、自動貯蓄プランを設定できる供給者を見つけて、二度と考えなくていいようにすることです。

  • The "set it and forget it" approach is shown to help you save more.

    「設定して忘れる」ことは、より多くの節約に役立つことが示されています。

  • Researchers believe that passive systems like this are successful, because they work with our tendency towards inertia.

    このような受け身なシステムが成功するのは、人間のめんどくさがり屋な傾向をうまく利用しているからだと、研究者は考えています。

  • You don't have to manually initiate each subsequent transfer,

    その後の送金をいちいち手動で開始する必要がなく

  • and you won't be tempted to hold back a bit every time you make a savings transfer.

    積立送金のたびにちょっと遠慮したくなることもありません。

  • I want you to take the time right now to find a provider.

    今、じっくりと供給者を探してほしいのです。

  • Go to your app store, download the app and set up your automatic savings plan.

    アプリストアでアプリをダウンロードし、自動積立プランを設定します。

  • If you make these two small changes:

    この2つの小さな変化、

  • focus on just one savings goal at a time and automate your savings,

    すなわち、一度に1つの貯蓄目標だけに集中し、貯蓄を自動化すれば、

  • you should find success, even if you don't think you're saving that much money.

    たとえそれほどお金が貯まっていないと思っても、成功を収めることができるはずです。

  • And it's easier than it may seem.

    そして、それは案外簡単なことなのです。

  • So there you have it.

    というわけで、これにて終了です。

  • We have demystified the old adage of paying yourself first.

    私たちは、「自分宛ての優先支払い」という昔からの格言を解明しました。

Everyone's heard of the tired old adage of paying yourself first.

誰もが、「自分宛ての優先支払い」という古くからの格言を聞いたことがあるはずです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます