字幕表 動画を再生する
(gentle music) - Some cheese, miss?
(穏やかな BGM)- チーズはいかがですか、お客様?
- Yes, please, thank you. - Great.
- お願いします。ありがとう。- 喜んで。
Just tell me when to stop. - Yeah.
この辺で、というところでお教えください。- はい。
(playful music increases in intensity)
(陽気な BGM が緊迫感のあるメロディーに…)
- I'll tell you when I want you to stop.
- もういいと思ったら言いますから。
- Okay. (fun music)
- かしこまりました。(明るい BGM)
- It's you.
- あなたに決まり。
- Ooh, you guys want pizza for lunch?
- あぁ、2 人ともお昼はピザにする?
- Yes. - Okay.
- うん。 - オッケー。
- Oh, I can't have pizza; I'm lactose intolerant.
- あの、あたしピザ食べれないの。乳糖不耐症だから。
(cries out in alarm)
(驚きの叫び)
- (groans) That smells awful.
- (不快な様子) ひどい臭いだね。
- Yeah, that's how you know it's good.
- そう。それで美味しいかどうか分かるの。
- You really put cheese on everything, don't you?
- ほんとに何にでもチーズかけるんだね。
- Yeah. (dramatic classical music)
- そ。(高揚感のあるクラッシック BGM)
- Is that cheese on cheese? (fun music)
- それってチーズにチーズ乗せてる?(明るい BGM)
- Can I add cheese to that?
- チーズ追加してくれる?
Can I add cheese to that?
- チーズ追加できる?
- [Man] And would you like cheese with that?
- [店員] チーズもお付けしますか?
- (laughs) Jake, you crazy boy.
- (笑い声) ジェイク、何言ってんの?
Do I want cheese with that, you crazy.
チーズも欲しいかなんて、どうかしてる。
See you at pick up!
受け取りカウンターでね!
- I think I'm gonna name my first daughter Brie.
- 私、初めての娘の名前はブリーにしようと思う。
- You think I can name my kid Manchego?
- 子どもにマンチェゴって名前つけてもいいかな?
- Yes. - Yeah.
- うん。 - うん。
- Yeah. - That's a cool name.
- そうだね。 - かっこいい名前だね。
- Can I get you anything?
- 何かいる?
- What kind of cheese do you have?
- チーズは何がある?
- So, Miss Brunson, you are in excellent health.
- ブルンソンさん、健康状態は良好ですよ。
- Oh, thank goodness.
- あぁ、良かった。
- Oh, and we also found the source of your stomach issues.
- それから、ブルンソンさんの胃の不調の原因も分かりましたよ。
- Okay, what is it?
- そうですか。なんでしょう?
- Did you know you were lactose intolerant?
- ブルンソンさん、乳糖不耐症だったってご存知でしたか?
(dramatic music)
(緊迫感のある BGM)
Your blood has a deficiency in lactase--
ブルンソンさんの血液には足りていないんです。乳糖を…
- No. - Which is the enzyme--
- いや! - つまり、酵素が…
- No, no, no, no, no. - That allows you
- いや、いや、いや、いや、いや! - それで可能になるんです…
to digest dairy. - No!
乳製品の消化が。 - いや~!
No, no, no!
いや、いや、いや!
Cheese, cheese, cheese, cheese, where's the cheese?
チーズ、チーズ、チーズ、チーズ、チーズはどこ?
(screams)
(叫び声)
(gasping)
(驚きの声)
- What is it, Quinta? - I just had the worst dream.
- どうしたの、クインタ?- 最悪の夢を見たの。
It started off so relatable. (fun music)
すごく現実味があったから。(明るい BGM)
- What is this? - Cheese.
- 何これ? - チーズだけど。
- What? - You said you wanted cheese.
- は?- 君がチーズが欲しいって言ったから。
- The fuck is this? - You said you wanted cheese!
- なんなのこれ?君が言ったんだろ。チーズが欲しいって!
- Kraft singles?
- スライスチーズ?
What do you think I am, 12 years old?
私を何だと思ってるの?12歳のこども?
Are you kidding me? - It's cheese!
ふざけてんの?- それ、チーズだろ!
- How dare you disgrace me with the cheese of a peasant?
- よくも、こんなしょうもないチーズで私を貶めたわね!
Get out, get out!
出てって!出てけ!
This is not my apartment.
ここ私んちじゃなかった。