字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Let's talk about "The Voice," my friend. -"ザ・ヴォイス "の話をしよう Season 20 premiered earlier tonight. シーズン20は今晩早くに公開されました。 It's also the 10th anniversary of the show. 10周年記念でもあります。 What can we expect this season? 今シーズンは何が期待できるのか? -It's my 5th season, and I'm having a blast. -5シーズン目ですが 楽しんでいます I love it. Nick Jonas is back. 気に入ったわニック・ジョナスが帰ってきた Our, uh... 私たちの... -Yeah, we love him. -(山里)そうですね (YOU)大好きなんですよ -Our youngest coach. He just hosted SNL -最年少のコーチだSNLの司会をしたばかりで and performed so beautifully. と見事なパフォーマンスを披露してくれました。 And he's back as a coach そして、彼はコーチとして戻ってきました。 and we're having a lot of fun this season. と、今シーズンの楽しみがいっぱいです。 -And I know Brandy is the mentor this season for Team Legend. -ブランディは今シーズンのチームレジェンドの指導者ですね。 Have you -- I can't remember. あなたは...思い出せない Have you worked with Brandy before? ブランディと仕事をしたことは? -I worked with her once. -一緒に仕事したことがあるんですよ We had a song together called "Quickly." "すぐに "という歌を一緒に歌ったんです。 It was on my 3rd album, Evolver, and it was actually written by 3rdアルバム『Evolver』に収録されていたのですが、実はこの曲を書いたのは Frank Ocean, so that's a pretty cool combination. フランク・オーシャンだから、かなりかっこいい組み合わせですね。 Me, Brandy singing together, a song written by Frank Ocean. 私とブランディが一緒に歌っているのは、フランク・オーシャンが作った曲。 But we hadn't worked together since then, でも、それ以来、一緒に仕事をしていませんでした。 and I love Brandy. とブランデーを愛しています。 I love her as a vocalist. ボーカリストとしての彼女が大好きです。 I've looked up to her for such a long time. こんなに長い間、彼女を尊敬していました。 And so many of my singers on my team just are super Brandy fans, 私のチームの歌手の多くはブランディのファンなんです。 and I told her that she isn't just a great singer, と言って、ただの歌が上手いだけではないことを伝えました。 she's a singer's singer. 彼女は歌い手として That so many artists, so many singers look up to her 多くのアーティスト、多くの歌手が彼女を尊敬しています。 as an example of just a great, great vocalist. ただの偉大な、偉大なボーカリストの例として。 And every time my artists walked in and discovered Brandy was そして、私のアーティストたちが入ってきてブランディを発見するたびに their mentor, they just all were in shock and so thrilled. 彼らの師匠は皆、ショックを受けて感激していました。 And we were so lucky to have Brandy. ブランディがいてくれてラッキーだったわ -Well, you know what it's like -どんな感じか知ってるだろ? to be on a show like "The Voice," 声の番組に出るには because as a kid, I heard that you wanted to be on 子供の頃、あなたが番組に出たかったと聞いたから one of the original singing competition shows, オリジナルの歌合戦番組の一つ。 "Star Search," which I'm not sure... "スターサーチ "ってなんだろう・・・。 -I wanted to be on "Star Search" so badly. -(徳井)"スター・サーチ "に出たかったんですよ (YOU)うん You know, I used to grow up watching Ed McMahon -- エド・マクマホンを見て育ったが... -Ed McMahon! -And... -エド・マクマホン!-エド・マクマホン! -Three and three quarter stars! -星3つと4分の3! -Yeah. [ Laughs ] -そうだな[ Laughs ] And so many great artists actually came through そして、多くの偉大なアーティストが実際に "Star Search," and I would watch the show "スター・サーチ "の番組を見ていたら and I was like, "I want to be on there. と言っていたのですが、私は「そこに出たい」と思っていました。 I deserve to be on there." "私はそこにいる資格がある" And then my local mall -- そして、私の地元のモールは... it was called the Fairfield Commons Mall, フェアフィールド・コモンズ・モールと呼ばれていました。 outside of Dayton, Ohio. オハイオ州デイトン郊外の They had a local "Star Search" competition 地元の「星探し」大会を開催していた and if you won the local competition, と、地元の大会で優勝した場合。 they would send your tape to national "Star Search." 彼らはあなたのテープを全国の "スター・サーチ "に送るでしょう。 So I won the local "Star Search" competition ということで、地元の「スター検索」で優勝しました at the mall of Fairfield Commons outside of Dayton. デイトン郊外のフェアフィールド・コモンズのモールで。 They sent my videotape to the national "Star Search," 彼らは私のビデオテープを全国の スターサーチに送った and I never got a call back, so that was that. と電話がかかってくることもなく、それだけで終わってしまいました。 -[ Laughs ] Oh, my God. -何てことだ。 -But I did -- I did get a $500 shopping spree -500ドルの買い物をしたわ at the new mall, and... 新しいモールで... -That's a lot. -I bought a lot of clothes. -(速人)多いね-(美咲)服をたくさん買った So, I was happy. だから、嬉しかったです。 -I want to show a clip -- -クリップを表示したい -- here's a look at tomorrow night's episode of "The Voice." 明日の夜の "ザ・ヴォイス "の放送をお届けします Check it out. チェックしてみてください。 -It's an amazing feeling to feel the joy -喜びを感じるってすごいことですよね that you have when you perform. 演技をするときに持っている It's very infectious. とても感染力が強いです。 Not only can you sing, but you're a real musician 歌が上手いだけじゃなくて、本物の音楽家なんだから and you come with artistry. そして、あなたは芸術性を持って来ています。 I would love to work with an artist like you. あなたのようなアーティストと一緒に仕事をしたいですね。 -And he's not a liar. -彼は嘘つきではありません -Wait. Wait a minute. -(達也)待ってちょっと待って -Blake is going to lie some more, so. -(徳井)ブレックさんは もうちょっとウソをつくつもりなので [ Laughter ] [ Laughter ] -I am the only coach who doesn't live in Hollywood. -ハリウッドに住んでいないコーチは私だけです。 I don't ever want to lose sight of my roots. 自分のルーツを見失いたくない。 -Wait, what?! -ちょっと待ってよ! -All three of you have gone Hollywood. -3人ともハリウッドに行ってしまった -You came to Hollywood -ハリウッドに来たんですね and started dating Gwen Stefani. とグウェン・ステファニーと交際を始めました。 [ Laughter ] [ Laughter ] The ultimate... -The Queen of Orange County. 究極の...-オレンジ郡の女王 -The manifestation of California girl. -カリフォルニア・ガールの現れだ -You see how ugly it gets here? -どれだけ醜いか見たか? -I see, I see it. -(達也)なるほどね (みのり)なるほどね -John Legend. Tune in tomorrow night at 9 PM -ジョン・レジェンド明日の夜9時に放送します on NBC for more of "The Voice" blind auditions. NBCで "The Voice "ブラインドオーディションの詳細をご覧いただけます。
B1 中級 日本語 TheTonightShow モール スター エド アーティスト 地元 ジョン・レジェンド、スター・サーチに断られた|ジミー・ファロン出演のザ・トゥナイト・ショー (John Legend Was Rejected by Star Search | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語