Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yeah, mhm a myriad of different settings, all helping the nation to achieve one goal.

    ええ、MHM無数の異なる設定は、すべての国が一つの目標を達成するために助けています。

  • Protect us from the virus.

    ウィルスから守ってくれ

  • And early data from the real world suggests that the vaccines are making us safer.

    そして、現実世界からの初期のデータは、ワクチンが私たちをより安全にしていることを示唆しています。

  • Both the Pfizer and AstraZeneca vaccines are reducing the likelihood of hospitalizations by 80% following an interval after just one dose.

    ファイザー社のワクチンもアストラゼネカ社のワクチンも、1回の服用で間隔をあけてから入院の可能性を80%まで減らしています。

  • And the death rate amongst those over 80 who were among the first to be vaccinated is falling faster than those under 80.

    そして、最初に予防接種を受けた80歳以上の人の死亡率は、80歳未満の人よりも早く下がっています。

  • This shows in the real world across the UK right now that the vaccine is helping both to protect the S and to save lives this variant.

    これは、英国全土の現実の世界で、今、ワクチンがSを保護し、このバリアントの命を救うのに役立っていることを示しています。

  • But caution is still the watchword with the news that the so called Brazilian variant has arrived on our shores.

    しかし、注意が必要なのは、いわゆるブラジルの変種が私たちの海岸に到着したというニュースで、まだ合言葉になっています。

  • It maybe more resistant to vaccines.

    ワクチンにはもっと耐性があるのかもしれません。

  • And England's deputy chief medical officer wants us to be patient.

    そして、イギリスの副医務官は私たちに我慢を求めています。

  • As we await the full rollout of the vaccines.

    ワクチンの完全な展開を待っているように

  • There's a lot to look forward to.

    楽しみなことがたくさんあります。

  • It's very tempting to just go right.

    右に行きたい誘惑が強いですね。

  • We've seen the results.

    結果を見てきました。

  • That means the problem's fixed.

    問題が解決したということです。

  • Um, the problem isn't fixed yet, but we definitely have identified a way of fixing the problem and the early data show us how to do that and where to advance from here.

    問題はまだ解決していませんが、問題を解決する方法は明らかになっていますし、初期のデータではその方法と今後の進め方が示されています。

  • And so the government's roadmap for England, which has a target of ending all social restrictions by Midsummer's Day, will be introduced carefully.

    そして、真夏日までに全ての社会的規制を終わらせることを目標としたイギリス政府のロードマップを丁寧に紹介していきます。

  • Each step to open up will only be taken if the science allows.

    開くための各ステップは、科学が許す場合にのみ行われます。

  • What we're doing is embarking now on a journey one way road map to freedom, and it's designing design, ID Lee, cautious in order to be irreversible.

    私たちがやっていることは、自由への一方通行のロードマップの旅に今乗り出していることであり、それはデザインデザイン、IDリー、不可逆的であるために慎重になっています。

  • That's what we're hoping to achieve.

    それが私たちが望んでいることです。

  • And some people say we should go faster.

    そして、もっと早く行くべきだと言う人もいます。

  • Some people say we should be more hesitant.

    もっと躊躇するべきだという意見もあります。

  • I think we're going at the right pace, are famously boosterish.

    私たちは正しいペースで進んでいると思います、有名なブースター的な。

  • Prime minister is sounding upbeat but acting with uncharacteristic caution because he wants this to be the last lockdown.

    首相は明るく聞こえますが、これが最後の監禁になることを望んでいるため、他に類を見ない慎重さで行動しています。

  • One of his aides told me.

    彼の側近の一人が私に言った。

  • Yes, there is good news on the vaccines, but we are constantly scanning the horizon because this virus has a habit of springing nasty surprises.

    ワクチンには良いニュースがありますが、私たちは常に地平線をスキャンしています。このウイルスは厄介な驚きをもたらす癖があるからです。

  • Scientists are hopeful, but warning us to be on our guard.

    科学者たちは希望を持っていますが、警戒するように警告しています。

  • This vaccination program will go down in history as one of mankind's greatest achievements in science and infectious diseases.

    この予防接種プログラムは、人類の科学と感染症の偉大な業績の一つとして歴史に名を刻むことになるでしょう。

  • I firmly believe that, but it's not a panacea, you know.

    私はそれを固く信じていますが、それは万能薬ではありませんよ。

  • There will be stumbling blocks ahead.

    この先には躓きがあるだろう。

  • I think the the beauty of it is that we've got in the UK are science base or surveillance base of public health basis in a position where we need it to be to deal with that and so I think we should be optimistic.

    私が思うに、英国では、科学的な基盤、あるいは公衆衛生の監視基盤が、それに対処するために必要な位置にあり、楽観的であるべきだと思います。

  • But mindful that there could be problems ahead, the SNP is worried that the UK government may have undermined the fight against new variants by only obliging arrivals from so called at risk countries to quarantine in hotels.

    しかし、先に問題があるかもしれないことを念頭に置いて、SNPは、英国政府がホテルで検疫にいわゆるリスク国からの到着を義務付けることによってのみ、新しい亜種との戦いを弱体化させている可能性があることを心配しています。

  • I think the concern about just having such a limited red list approach to quarantine is simply that we do already know that the Brazilian and South African variants are already in many other countries, so you can have someone who's coming who is carrying it and you simply don't know that.

    私が思うに、検疫のための限定的なレッドリストのアプローチをすることについての懸念は、ブラジルや南アフリカの亜種が他の多くの国ですでに存在していることがわかっているということです。

  • The other aspect is simply that there will be parts of the world where there isn't much genomic testing and variants will emerge and we won't know anything about them, and therefore it is safer to put people into managed quarantine in a hotel.

    もう一つの側面は、ゲノム検査があまり行われておらず、亜種が出てきても何もわからないところが世界にはあるだろうということです。

Yeah, mhm a myriad of different settings, all helping the nation to achieve one goal.

ええ、MHM無数の異なる設定は、すべての国が一つの目標を達成するために助けています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ワクチン 検疫 ブラジル マップ 解決 デザイン

Covid19 イギリス。ブラジルバリアントはどのような影響を与えるのか?- BBCニュースナイト (Covid19 UK: What impact will the Brazil variant have? - BBC Newsnight)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 02 日
動画の中の単語