Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • gunmen in Nigeria on Saturday released 27 teenage boys who were kidnapped from their school earlier this month.

    ナイジェリアのガンマンは土曜日、今月初めに学校から誘拐された27人の10代の少年を解放した。

  • Their release was met by tearful loved ones.

    彼らの解放は、涙を流した愛する人たちによって迎えられた。

  • On February 17th, 42 people, including 27 students, were abducted by an armed gang that stormed a secondary school in *** State.

    2月17日、***州の中等教育学校を襲撃した武装ギャングに生徒27人を含む42人が拉致された。

  • One boy was killed during the raid.

    襲撃で一人の少年が殺されました。

  • One remains in the hospital, according to the *** State governor.

    州知事によると、1人は病院に残っています。

  • Also on Saturday, police mounted a search for 317 school girls who were abducted Friday in a nearby states.

    また土曜日には、警察は金曜日に誘拐された317人の女子生徒の捜索を近くの州で開始しました。

  • Concerned parents waited in the school compound for updates.

    心配した親たちは、学校の敷地内で更新を待っていました。

  • One of them said he was hopeful his daughter would be brought back home, saying the captors were bandits.

    そのうちの一人は、捕虜は盗賊だと言って、娘が家に連れ戻されることを期待していたという。

  • They are already appetite and so I know I believe when the government sector with them they were the military lease our daughters.

    彼らはすでに食欲があるので、私は彼らと一緒に政府部門が彼らは私たちの娘たちの軍のリースだったときに私は信じている知っています。

  • Schools have become targets for mass kidnappings for ransom in northern Nigeria by armed groups whose agenda is unclear.

    ナイジェリア北部では、目的がはっきりしない武装集団による身代金目当ての集団誘拐が学校で行われるようになりました。

  • The highest profile school kidnapping was that of more than 270 schoolgirls abducted by Boko Haram from the town of Chibok in 2014.

    最も注目を集めた学校誘拐事件は、2014年にチボクの町でボコ・ハラムに拉致された270人以上の女子生徒の事件でした。

gunmen in Nigeria on Saturday released 27 teenage boys who were kidnapped from their school earlier this month.

ナイジェリアのガンマンは土曜日、今月初めに学校から誘拐された27人の10代の少年を解放した。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 生徒 ナイジェリア 女子 襲撃 集団 土曜

ナイジェリアの少年たちが解放され、警察は行方不明の317人の少女を捜索している。 (Nigeria boys freed, police search for 317 missing girls)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 01 日
動画の中の単語