Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Last year when Volkswagen unveiled

    - フォルクスワーゲンが発表した昨年

  • its first long range electric vehicle for the U.S,

    米国初の長距離電気自動車を開発しました。

  • the ID.4, it warned us not to make the obvious comparisons

    ID.4では、明らかな比較をしないように警告しています。

  • to other electric vehicles like Tesla.

    テスラのような他の電気自動車に

  • That's because Volkswagen says it's real competition

    それはフォルクスワーゲンが本当の競争だと言っているからです

  • is on the popular gas powered compact SUV's

    は、人気のガスエンジン搭載コンパクトSUVの

  • like the Ford Escape, Honda CRV and Toyota RAV4.

    フォードエスケープ、ホンダCRV、トヨタRAV4のように。

  • VW has its eyes on a higher prize.

    VWは高額賞金に目をつけています。

  • Not just the most popular electric vehicle in its segment

    そのセグメントで最も人気のある電気自動車だけでなく

  • but the most popular vehicle on the road, period.

    しかし、道路上で最も人気のある車、期間。

  • Did they succeed?

    成功したのか?

  • Well, I've only had the ID.4 for a couple of days

    まあ、ID.4は数日しか持っていないので

  • but I can comfortably say that the ID.4

    が、安心して言えるのは、ID.4

  • is both a great EV and a really excellent mid-size SUV.

    は、素晴らしいEVであると同時に、本当に優れたミッドサイズSUVでもあります。

  • It has plenty of range for daily driving and short trips.

    日常のドライブやちょっとしたお出かけには十分な距離があります。

  • The technology inside feels intuitive

    内部の技術は直感的に感じる

  • without being in your face.

    面と向かっていなくても

  • And the really surprising thing

    そして、本当に驚くべきことに

  • is the whimsicality of the ID.4.

    はID.4の気まぐれです。

  • Like VW wants you to just have fun while driving it.

    VWは運転している間だけでも楽しんで欲しいと思っているようなものです。

  • (instrumental music)

    奏楽

  • The ID.4's origins aren't so playful.

    ID.4の起源はそんなに遊びじゃないよ。

  • The car wouldn't be here today if it wasn't for Dieselgate,

    ディーゼルゲートがなければ 今日の車はなかっただろう

  • the massive emissions cheating scandal

    大規模な排出ガス不正スキャンダル

  • that nearly crippled VW five years ago.

    5年前にVWをほぼ不具にした

  • As part of its many settlements,

    その多くの集落の一部として

  • VW promised to spend billions of dollars

    VWは数十億ドルの支出を約束

  • towards electric vehicles.

    電気自動車に向けて

  • That's why they're releasing the ID.4 now

    だから今ID.4を公開してるんだよ

  • and not two or three years from now

    二年後三年後ではなく

  • when the EV market is a bit more mature.

    EV市場がもう少し成熟してきたら

  • Consider it an apology for all the extra pollution

    余分な汚染の謝罪と考えてください

  • created by their diesel vehicles.

    そのディーゼル車が生み出したものです。

  • And as far as apologies go,

    そして、謝罪の限りでは

  • the ID.4 is a pretty great start.

    ID.4はかなりいい感じのスタートですね。

  • (instrumental music)

    奏楽

  • Let's talk about the car itself.

    車そのものの話をしましょう。

  • There are three different trim levels.

    トリムレベルは3種類。

  • The Pro, the Pro S and the first edition

    ザ・プロ、ザ・プロSと初版の

  • which is the one that we have here

    ここにあるのは

  • and obviously the first one available for sale.

    そして明らかに最初に販売されているもの。

  • The cheapest model, the Pro with rear wheel drive

    最安値モデル、後輪駆動のプロ

  • will retail for $39,995,

    は39,995ドルで販売されます。

  • but when you factor in the $7,500 federal tax incentive

    でも、7500ドルの連邦税の優遇措置を考慮すると

  • plus any local and state tax credits,

    地方税と州税の控除を加えたものです。

  • the ID.4 lands in that low to mid $30,000 range

    ID.4の土地は、その低から中間30,000ドルの範囲内にある

  • that's generally considered the sweet spot

    隴を得た

  • for most of us car buyers.

    私たち車の購入者のほとんどのために。

  • There are six exterior colors to choose from.

    外装色は6色からお選びいただけます。

  • We've got the blue desk, which I think is really cool.

    ブルーの机を持ってきましたが、これがとてもかっこいいと思います。

  • It pops without being too ostentatious.

    仰々しくなりすぎずにポップになります。

  • The first edition ID.4 is expected to get 250 miles

    初版のID.4は250マイルの見込み

  • of range on a single charge

    一回の充電での航続距離

  • but that hasn't been certified yet by regulators.

    しかし、それはまだ規制当局の認定を受けていません。

  • It's possible that the EPA will rate the ID.4

    EPAが評価する可能性があるID.4

  • with less than 250 miles of range,

    航続距離が250マイル未満の場合

  • which could drive away those customers

    追い討ちをかけるような

  • who have extreme range anxiety.

    極端な範囲の不安を抱えている人

  • Either way, it's not as much as the Tesla Model 3

    どちらにしても、テスラモデル3ほどではないが

  • or the Model Y

    またはモデルY

  • but I think it will suit most people's needs.

    が、ほとんどの人のニーズに合うと思います。

  • VW says every effort has been made to optimize aerodynamics.

    VWは、空力特性を最適化するためにあらゆる努力をしてきたという。

  • You can see that with the swooping lines

    垂れ線でそれがわかります。

  • in the body of the vehicle, the large roof spoiler,

    車体には、大型ルーフスポイラー。

  • and with the door handles that are flush against the side.

    と、ドアハンドルを側面に寄せています。

  • Again, not exactly regulatory,

    繰り返しになりますが、正確には規制ではありません。

  • a lot of EVs have similar features,

    似たような機能を持ったEVが多い

  • but it does show that VW is thinking seriously

    しかし、それはVWが真剣に考えていることを示しています

  • about ways that it can improve range.

    航続距離を向上させる方法について

  • This version has an 82 kilowatt hour battery

    このバージョンは、82キロワット時のバッテリーを搭載しています。

  • which is located in the floor of the vehicle

    車両の床にある

  • helping create a really low center of gravity.

    本当に低い重心を作るのに役立っています。

  • The electric motor is located in the rear of the vehicle,

    電気モーターは、車両の後部に配置されています。

  • which is similar to the Volkswagen Beetle.

    フォルクスワーゲン ビートルに似ています。

  • You can feel that when you're on a winding road

    曲がりくねった道を走っていると感じられる

  • and the ID.4 is just really hugging the curves.

    と、ID.4は本当にカーブに抱きついているだけです。

  • There are four driving modes.

    運転モードは4つあります。

  • Eco, comfort, sport and a custom setting

    エコ、快適、スポーツ、カスタムセッティング

  • that allows drivers to pick and choose

    ドライバーが選択できるようにする

  • from the other modes to best suit their own style.

    他のモードから、自分のスタイルに合わせて最適なものを選ぶことができます。

  • It's got a pretty good OOP for an EV

    EVにしてはかなり良いOOPを持っています。

  • with 201 horsepower and 228 pound feet of torque.

    201馬力と228ポンドフィートのトルクで。

  • It can sprint from zero to 60

    それは0から60までスプリントすることができます。

  • in a little over seven seconds,

    7秒強で

  • which is nowhere near as fast

    ほどの速さではない

  • as Tesla's performance models.

    テスラの性能モデルとして

  • While driving, you would expect a low grade motor whir

    走行中は、低グレードのモーターウィールを期待してしまいます。

  • common with EVs, and you'd be right!

    EVとの共通点もあり、その通りだと思います!

  • No noisy combustion engine under the hood

    ボンネット下の燃焼エンジンがうるさくない

  • means no noise radiating throughout the vehicles interior.

    車の内部を通して放射する騒音がないことを意味します。

  • As you accelerate, the motor definitely admits

    加速すると、モーターは間違いなく認めます。

  • a higher pitch sound but it's not disruptive.

    音程の高い音ですが、音が乱れることはありません。

  • There is a fake sound that the vehicle makes at low speeds

    低速走行時に鳴る偽物の音がある

  • as required by law to alert pedestrian and cyclist.

    歩行者や自転車に注意を促すために法律で定められた通りに。

  • It's kind of a video game-ish, Nintendo-ish sound

    なんかゲームっぽい任天堂っぽい音がする

  • that legit made me laugh when I first heard it.

    最初に聞いた時は笑ったよ

  • One of my favorite parts about the ID.4

    ID.4の好きなところの一つ

  • are the front and rear lights.

    はフロントライトとリアライトです。

  • Normally, I'm not into illuminated vehicle badges

    普段はライトアップされた車のバッジに興味がない

  • but there's just something appealing about the light bar

    ライトバーが魅力的なんだけど

  • stretching across the full width of the vehicle.

    車幅いっぱいに伸びる

  • It's the ID.4's way of saying, "Hey, I'm an electric car,"

    ID.4の「おい、俺は電気自動車だぞ」という言い方だな。

  • without exactly clubbing you over the head with it.

    あなたの頭の上にそれで正確にクラブであなたの頭の上にはありません。

  • There's actually a lot of cool lighting accents

    実際にはクールな照明のアクセントになっているものがたくさんあります

  • all over this vehicle.

    この車両全体に

  • At nighttime, a hexagonal light emanates

    夜になると、六角形の光が発せられます。

  • from both the driver and passenger door handles

    運転席と助手席のドアハンドルから

  • and projects on the ground.

    と現場のプロジェクトを紹介しています。

  • Inside the vehicle, a light bar runs along

    車内にはライトバーが走っています。

  • the base of the windshield

    フロントガラスの根元

  • that serves as a communication device.

    通信装置として機能する

  • If you're using the navigation

    ナビゲーションを使用している場合

  • and you're about to turn right,

    と右折しようとしています。

  • a blue light will move left to right

    青い光が左から右に移動する

  • across the width of the windshield,

    フロントガラスの幅を横切って

  • to signal that you're about to make a turn.

    を合図にしてください。

  • It also serves as a status bar

    ステータスバーとしても機能します。

  • when you're charging the vehicle.

    車を充電しているときに

  • I thought it seemed gimmicky at first

    最初はギミックっぽいと思っていたのですが

  • but seeing it in action,

    が、実際に見てみると

  • I found it to be actually pretty helpful.

    実際にかなり参考になることがわかりました。

  • And the interior lights are all adjustable.

    そして、室内灯は全て調整可能です。

  • There are 30 different colors to choose from.

    カラーは30種類から選べます。

  • Are the adjustable lights absolutely necessary?

    アジャスタブルライトは絶対に必要ですか?

  • No, but are they fun to play with?

    いや、でも遊んで楽しいのかな?

  • Yes.

    そうですね。

  • More evidence of VW's quirky designs

    VWの奇抜なデザインの証拠をもっと見る

  • are the play and pause pedals.

    は再生と一時停止のペダルです。

  • I remember seeing these a few years ago

    数年前に見た記憶があります

  • in VW's ID Buzz electric microbus concept

    VWのIDバズの電気マイクロバスコンセプトでは

  • and thinking they seemed really stupid.

    と、本当にバカみたいだと思っていました。

  • But now I kind of get it.

    でも今はなんとなくわかる

  • I mean, you can't call it a gas pedal

    というか、アクセルと言っても

  • when the car runs on electrons, right?

    車が電子で走る時はね?

  • So why not play and pause?

    では、再生して一時停止してみてはいかがでしょうか?

  • There are two screens, a 5.3 inch instrument cluster

    5.3インチのインストルメントクラスターの2つの画面があります。

  • behind the steering wheel

    ハンドルの後ろ

  • and a 12 inch one in the center console.

    とセンターコンソールに12インチのものがあります。

  • It's nice to see a pair of screens

    2枚組の画面が見られるのはいいですね

  • that don't completely dominate the interior.

    完全にインテリアを支配していない

  • The UX is totally fine

    UXは全く問題ありません

  • but for those who prefer their smartphones interface,

    しかし、スマートフォンのインターフェイスを好む人のために。

  • the ID supports both wireless Apple CarPlay

    IDは、ワイヤレスApple CarPlayの両方をサポートしています。

  • and Android Auto.

    とAndroid Autoに対応しています。

  • The screens looked great.

    画面がとても綺麗に見えました。

  • They were bright and vibrant, and the colors really popped.

    明るくて鮮やかな色で、本当にポップな感じでした。

  • There's a home button on the left side of the screen

    画面の左側にホームボタンがあります

  • for easy access

    簡単にアクセスできるように

  • and the default software felt similar enough to CarPlay

    とデフォルトのソフトウェアはCarPlayに十分に似ていると感じました。

  • that I was fine using either.

    どちらを使っても良かったと

  • That said, the ID.4's navigation

    つまり、ID.4のナビゲーションの

  • is not as clean looking as Google Maps

    は、Googleマップのようにきれいに見えない

  • but that's usually the case with most cars today.

    しかし、それは今日のほとんどの車がそうであることがほとんどです。

  • There aren't any physical buttons

    物理的なボタンがない

  • but there are haptic feedback ones

    しかし、触覚フィードバックのものがあります

  • that felt really satisfying to touch.

    触っていてとても満足感がありました。

  • There is a voice assistant

    音声アシスタントがあります

  • which is activated by saying, "Hello ID."

    "ハローID "と言って起動します。

  • And it worked pretty well.

    そして、それはかなりうまくいった。

  • Hello ID.

    ハローIDです。

  • Turn my seat heater on.

    シートヒーターをつけて

  • - [Voice Assistant] Okay, warming now.

    - よし 暖まるぞ

  • - [Andrew] Hello ID.

    - こんにちはIDです。

  • Change the ambient lighting to blue.

    周囲の照明を青に変更します。

  • - [Voice Assistant] Please select an ambient lighting

    - 音声アシスタント] アンビエント照明を選択してください

  • setting on the screen.

    の設定を画面上で行います。

  • - You gotta make me do it like that!?

    - そんな風にさせてくれないと!?

  • Sometimes I found I had to repeat myself

    時々、私は自分自身を繰り返さなければならないことに気付きました。

  • to really get it to work.

    を本当に使うためには

  • I mean, it's definitely not as advanced

    つまり、それは間違いなく高度なものではありません

  • as the new Volvos with native Android Auto.

    Android Autoをネイティブ搭載した新型ヴォルボとして

  • And there's gesture control, as you can see,

    そして、ご覧のようにジェスチャーコントロールがあります。

  • that works pretty well.

    それはかなりうまくいっています。

  • Sometimes, other times, not so much.

    時にはそうでもない時もあります。

  • I can see that as being something that

    ということがわかります。

  • probably most people don't end up using.

    おそらくほとんどの人は使って終わりではないでしょう。

  • I didn't experience a lot of lagginess

    あまりのラグのなさに体験していませんでした

  • in my time with the ID.4

    ID.4の時に

  • but there were a few sticky spots.

    が、ベタベタしたところがいくつかありました。

  • Now, the ID.4 will accept

    これで、ID.4は

  • over the air software updates in the future,

    将来的には、オーバーザエアのソフトウェアのアップデートを行う予定です。

  • so it's not anything that Volkswagen can't fix.

    だからフォルクスワーゲンが直せないことではない。

  • Volkswagen is new to OTA updates,

    フォルクスワーゲンがOTAアップデートに新登場。

  • so it remains to be seen how they will actually approach it.

    実際にどのようにアプローチしていくのか見ものです。

  • (instrumental music)

    奏楽

  • The panoramic roof is similar

    パノラマルーフが似ている

  • to what's found in most Teslas these days

    最近のテスラと同じように

  • and it was really a joy to sit under.

    と、下に座るのが本当に楽しかったです。

  • The white leather in the first edition was a nice touch

    初版の白い革がいい感じでした

  • and the air vents are real air vents

    と、本物の吹き出し口である

  • with open and close knobs.

    開閉ノブ付き。

  • So this might be the car for you

    だからこれはあなたのための車かもしれない

  • if you find Tesla's digital air vents off-putting.

    テスラのデジタル通気口が 不愉快だと思うなら

  • The ID.4 uses a front radar, front camera, two rear radars

    ID.4はフロントレーダー、フロントカメラ、2つのリアレーダーを使用しています。

  • and eight ultrasound sensors to see the world around it.

    と8つの超音波センサーで世界を見渡します。

  • The driver assist system,

    ドライバーアシストシステムです。

  • not as advanced as autopilot or super cruise,

    オートパイロットやスーパークルーズのような高度なものではない。

  • but it does have the standard features

    しかし、それは標準的な機能を持っています

  • like adaptive cruise control, automatic emergency braking,

    アダプティブクルーズコントロール、自動緊急ブレーキのような。

  • blind spot detection and pedestrian monitoring.

    死角検出と歩行者監視

  • Let's talk charging.

    充電の話をしよう

  • The ID.4 comes with an 11 kilowatt onboard charger

    ID.4には11キロワットの車載充電器が付属しています。

  • that'll charge the vehicle to full in seven and a half hours

    七時間半で満充電

  • at home or at a public Level 2 charger.

    自宅や公共のレベル2の充電器で。

  • As with most EVs, it's not recommended

    ほとんどのEVと同様に、それは推奨されません

  • to charge the ID.4 on a normal 120 volt outlet

    通常の120ボルトのコンセントでID.4を充電します。

  • because the rate of charging is practically glacial.

    課金率が実質的に氷河期だからな。

  • At a DC fast charging station

    DC急速充電ステーションで

  • with 125 kilowatt charging available,

    125キロワットの充電が可能です。

  • the ID.4 can charge from five to 80% in about 38 minutes.

    ID.4は約38分で5~80%まで充電できます。

  • Now, the challenge of course is finding a public charger

    さて、もちろん課題は、公共の充電器を見つけることです。

  • that actually provides that much power.

    それは実際にそれだけのパワーを提供しています。

  • A lot of public chargers really only provide

    公共の充電器の多くは、本当に提供するだけ

  • about half as much as that.

    その半分くらい

  • One of the big selling points for the ID.4

    ID.4の大きなセールスポイントの一つである

  • is three years of free charging

    は3年間無料で充電できる

  • with VW's Electrify America charging network.

    VW の Electrify America 充電ネットワークを利用しています。

  • Now like Tesla, VW have skin in the game

    今、テスラのように、VWはゲームの中で肌を持っている

  • when it comes to electric vehicle charging infrastructure.

    電気自動車の充電インフラに関しては

  • And that'll go a long way to luring shoppers away

    そして、それは買い物客を遠ざけるために長い道のりを行くだろう

  • from the warm embrace of combustion engine familiarity.

    燃焼エンジンに慣れ親しんだ温かな抱擁から

  • (instrumental music)

    奏楽

  • Electrify America has approximately 470 charging stations

    エレクトリファイ・アメリカには約470の充電ステーションがある

  • in the U S with over 2000 DC fast chargers.

    2000以上のDC急速充電器と米国で。

  • Though the company expects to install

    導入を期待しているが

  • or have under development approximately 800 stations

    または約800局を開発中

  • with about 3,500 DC fast chargers by December, 2021,

    2021年12月までに約3,500台の直流急速充電器で

  • a fast reliable network of charging stations

    充電ステーションの高速信頼性の高いネットワーク

  • will go a long way in selling the ID.4 to customers.

    は、ID.4を顧客に販売するために長い道のりを歩むことになるでしょう。

  • The $40,000 price tag will help too.

    4万ドルの値札も助かります。

  • But it's still going to be tough VW to siphon away buyers

    しかし、それはまだバイヤーを吸い上げるために厳しいVWになるだろう

  • from low priced alternatives,

    低価格の代替品から

  • like the Honda CRV or Toyota RAV4,

    ホンダCRVやトヨタRAV4のように

  • both of which are in the mid $20,000 range.

    どちらも2万ドル台半ば。

  • Volkswagen is calling the ID.4

    フォルクスワーゲンはID.4を

  • the most important vehicle since the launch of the Beetle.

    ビートルの発売以来、最も重要な車両。

  • And it's really apparent that the company

    そして、その会社が本当に明らかなのは

  • has put a lot of effort into making that true.

    それを真実にするために力を入れています。

  • The company has a legacy in the U.S

    米国でのレガシーがある。

  • that it wants to maintain and a lot of baggage to overcome.

    それを維持したいという気持ちと、克服しなければならない多くの荷物があるということです。

  • And fortunately, the ID.4 is a really strong contender

    そして幸いなことに、ID.4は本当に強力なコンテンダーです。

  • in a year that's gonna be overloaded with

    盛りだくさんになりそうな年に

  • electro crossovers.

    エレクトロ・クロスオーバー。

  • But if price is any indicator,

    しかし、価格が指標であれば

  • it's gonna be an uphill battle to make sure that

    それを確実にするためには

  • Volkswagen's battery powered crossover

    フォルクスワーゲンのバッテリー駆動クロスオーバー

  • crosses over into the main stream.

    本流にクロスオーバーします。

  • Hey, thanks for watching.

    見てくれてありがとう