Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • 'Put up' has lots of meanings -

    貼る」にはいろいろな意味があるんですね。

  • here are three of them.

    ここではそのうちの3つを紹介します。

  • 'Put up' can mean 'to build'.

    'put up'は「建てる」という意味にもなります。

  • 'Tim's just put a new shed up in his garden.'

    ティムが庭に新しい小屋を建てたのよ

  • 'I'm going to put up a new wall.'

    "新しい壁を張ります

  • 'Put up' can mean 'to struggle for

    張り切る

  • or against something'.

    または何かに対して」です。

  • 'I thought you were going

    "私はあなたが行くと思っていました

  • to lose but you really

    負けても仕方がない

  • put up a good effort.'

    頑張って」と言っています。

  • 'We can stop this if we put up a fight.'

    "戦えば止められる

  • For these two meanings

    この二つの意味のために

  • the direct object could go

    直に行く可能性がある

  • either before or after the 'up'.

    上」の前か後のどちらかになります。

  • If you 'put someone up'

    誰かを「立てる」のであれば

  • you allow them to stay somewhere.

    あなたは彼らがどこかに留まることを許可しています。

  • 'Don't worry about a hotel -

    ホテルのことは気にしないで

  • we can put you up for the night.'

    一晩寝かせてあげるわ

  • Here the direct object

    ここでは、直接オブジェクト

  • has to come before the 'up'.

    は 'up' の前に来なければなりません。

  • So it can mean 'build', 'struggle' or 'let stay'.

    そのため、「建てる」「闘う」「とどめを刺す」という意味になります。

  • Do you know any other meanings?

    他の意味を知っていますか?

  • 'You put up a good effort

    頑張ったね

  • to put up that wall.

    その壁を張るために

  • Now you must be tired -

    今、あなたは疲れているはずです。

  • I can put you up if you like.'

    あなたが望むなら、私はあなたを立てることができます。

'Put up' has lots of meanings -

貼る」にはいろいろな意味があるんですね。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 建てる 意味 頑張っ 戦え up オブジェクト

put up」の3つの使い方 - English In A Minute (3 ways to use 'put up' - English In A Minute)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 01 日
動画の中の単語