Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • welcome to watch Mojo.

    モジョを見ることを歓迎します。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 movie moments that broke the Internet.

    そして今日は、インターネットで話題になった映画の瞬間トップ10をカウントダウンしています。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • I want a name.

    名前が欲しい

  • What a lovely day for this list Will be looking at various scenes from the 2010 that went viral and broke the Internet in some capacity.

    このリストのためのどのような素敵な一日は、ウイルスを行ったといくつかの容量でインターネットを壊した2010年から様々なシーンを見ているでしょう。

  • Which scene do you remember?

    どのシーンを覚えていますか?

  • Most fondly.

    一番好きなのは

  • Let us know in the comments below.

    下のコメントで教えてください。

  • Now let the Internet breaking begin Number 10 Messages from home Interstellar messages Spent 23 years play in front of the game.

    今すぐインターネットを壊すことを始めましょう 自宅からの10番のメッセージ 星間のメッセージ ゲームの前に23年の遊びを過ごしました。

  • This Christopher Nolan space epic is certainly filled with bombastic and imaginative sequences, including the famous docking scene.

    このクリストファー・ノーランの宇宙叙事詩は、有名なドッキングシーンを含め、確かに爆弾的で想像力に富んだシークエンスに満ちています。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Come on, Tars.

    来いよ、タルス。

  • Yeah, okay.

    ああ、わかった。

  • Yeah, But it still finds time for humanity.

    ああ、だが人間性のための時間を見つけた

  • And that is perfectly represented through the messages from home scene.

    それがホームシーンからのメッセージで完璧に表現されています。

  • Due to time dilation.

    時間拡張のため。

  • Cooper's brief foray on the ocean planet actually spans 23 years back on Earth, and Cooper watches two decades worth of video messages from home while displaying incredible emotion.

    クーパーの海洋惑星への短い航海は、実際には地球に戻って23年にも及び、クーパーは信じられないほどの感情を表示しながら、自宅からの20年分のビデオメッセージを見ています。

  • You once told me that when you came back we might be the same age.

    以前、あなたが戻ってきたとき、私たちは同い年かもしれないと言ったことがありました。

  • And today I'm the age you were when you left a real good time for the scene is heartbreaking, and it was rightfully regarded as one of the year's best sequences.

    そして今日の私はあなたが本当に良い時間を残した時の年齢です シーンは心が痛むし、それは当然のことながら今年の最高のシーケンスの1つと評価されました。

  • But it also turned into a meme and Matthew McConaughey reaction videos was born.

    しかし、それがミームにもなり、マシュー・マコノヒーのリアクション動画が誕生した。

  • Perhaps the most popular is the one that sees Cooper reacting to the force.

    おそらく最も人気があるのは、クーパーが力に反応している姿を見ていることだろう。

  • Awakens Trailer, Yeah, mhm Brooks Mhm Number nine Jessica Only Child, Illinois Chicago Parasite.

    目覚めの予告編、ええ、MhmブルックスMhmナンバーナインジェシカ一人っ子、イリノイ州シカゴの寄生虫。

  • It's not often that best picture winners set the Internet a light, but parasite proved the exception.

    ベストピクチャーの受賞者がインターネットに光を当てることはあまりないが、寄生虫は例外であることを証明した。

  • And while the film was filled with tons of great sequences, it was a simple jingle that went viral.

    そして、映画は素晴らしいシークエンスのトンで満たされていましたが、それは流行した単純なジングルでした。

  • Ki Jong is scamming the park family with her brother, Ki Woo, and to remember her fake backstory.

    キ・ジョンは、兄のキ・ウと一緒に公園の家族に詐欺をしていて、偽りの裏話を覚えているという。

  • She creates a little pneumonic jingle with Ki Woo, someone in the kitchen, the to recite the jingle one last time before entering the park household.

    彼女はキウと一緒に小さな肺音のジングルを作成し、キッチンの誰かが、公園の家庭に入る前に最後に一度だけジングルを暗唱する。

  • And for some reason, the Internet really took a liking to it.

    そしてなぜかネットでは本当に好かれていました。

  • The scene was parodied and memes.

    そのシーンはパロディ化されていて、ミームになっていました。

  • Actress Park Saddam taught viewers how to sing the tune, and the song was even available to download on the official parasite website.

    女優のパク・サダムが視聴者に歌い方を教え、パラサイトの公式サイトでダウンロードできるようになっていた。

  • It's amazing what a clever pneumonic device can do thing, though Number eight The argument marriage story like parasite marriage story isn't the type of movie to go viral.

    巧妙なニューモニックデバイスが何をすることができます驚くべきことですが、ナンバー8 パラサイトの結婚物語のような議論の結婚物語は、ウイルスに行くタイプの映画ではありません。

  • But it did, thanks primarily to the proliferation of Netflix and the incredible cast.

    しかし、それは、主にNetflixの拡散と信じられないほどのキャストのおかげで、それをしました。

  • You want to present yourself as a victim because it's a good legal strategy, Fine.

    あなたが被害者のふりをしたいのは 良い法的戦略だからよ いいわ

  • But you and I both know you chose this life.

    でも、あなたも私も、あなたがこの人生を選んだことを知っています。

  • The memes also helped in the movies.

    映画でもミームが役に立った。

  • Most famous sequence.

    最も有名なシーケンス。

  • Nicole and Charlie enter into a vicious argument that eventually has Charlie wishing that Nicole would die.

    ニコールとチャーリーは、最終的にはチャーリーがニコールに死んでほしいと願っている悪質な口論に入る。

  • The scene garnered instant attention, with the Internet at large, praising the performances of Scarlett Johansson and Adam Driver.

    このシーンは瞬く間に注目を集め、インターネット上ではスカーレット・ヨハンソンとアダム・ドライバーの演技を称賛する声が多数上がった。

  • Every day I wake up and I hope you're dead dead, like if I can guarantee Henry would be okay, I hope you get an illness.

    毎日目が覚めると死んでいることを願う ヘンリーが無事であることを保証できるなら 病気になって欲しいと願うよ

  • It can hit by a car and die drivers.

    車に轢かれてドライバーが死ぬこともある。

  • Red Screaming Face became the de facto image of the movie, and the scene gave rise to a four panel meme that ended with driver punching the wall.

    赤いスクリーミング・フェイスは映画のデファクト・イメージとなり、ドライバーが壁を殴るシーンで終わる4コマのミームが生まれました。

  • And therein lies the power of good acting.

    そこには、良い演技の力がある。

  • Sorry and two, number seven, The Stairway Dance joker.

    ごめんと2番、7番、階段ダンスのジョーカー。

  • Mm, mhm.

    うむ、うむ。

  • The stairway dance is unique and fun enough to elicit thousands of copycats, and it was filmed in a real location, like the famous rocky steps this scene was begging to be copied over and over and over and over again.

    階段の踊りは、何千人もの模倣犯を引きずり出すほどユニークで楽しいもので、有名な岩のステップのように実際の場所で撮影され、このシーンは何度も何度も何度も何度もコピーされることを懇願していました。

  • The stairs are located in the Bronx, New York, and are located near the 167th Street Station.

    階段はニューヨークのブロンクスにあり、167番街駅の近くにあります。

  • They are now crowded with tourists, many of whom recreate the Joker's bizarre dance down the steps, some of them dressed in joker attire themselves.

    今では多くの観光客で賑わっており、多くの観光客がジョーカーの奇妙なダンスを再現し、中にはジョーカーの衣装を着た観光客もいる。

  • It's legacy is yet to be seen, but like the rocky steps, we wouldn't be surprised if fans are recreating the scene 40 years into the future.

    その遺産はまだ見えていませんが、ロックのステップのように、ファンが40年後の未来にそのシーンを再現していても不思議ではありません。

  • Number six.

    6番だ

  • The Sunken Place Get Out.

    沈んだ場所から出ろ

  • This movie came out of nowhere, and despite its less than $5 million budget, it ended up grossing over 250 million at the worldwide box office.

    この映画はどこからともなく出てきて、500万ドル以下の予算にもかかわらず、それは世界的な興行収入で2億5000万ドル以上のグロスに終わった。

  • It's hard to pinpoint what exactly struck a chord with mainstream audiences, but many praised the movies Commentary on the black experience in America, they know.

    主流の観客の心をつかんだものをピンポイントで伝えるのは難しいが、多くの人がアメリカでの黒人経験についての映画の解説を絶賛していたことは、彼らも知っているはずだ。

  • Did he know I'm black?

    私が黒人だと知ってたの?

  • Yeah, Should they?

    ああ、そうすべきか?

  • This is visualized to absolute perfection in the sunken place, which is where Missy Armitage sends Chris's consciousness after hypnotizing him now, yeah, sink into the floor waiting, Yeah, yeah, the dehumanizing theme of the sunken place, the haunting music and its unique visuals combined to make it the movies most famous sequence and the image of Chris's hypnotized, crying face has become one of the most iconic movie images of the 21st century.

    これは、ミッシー・アーミテージが彼に催眠術をかけた後にクリスの意識を送る場所である「沈んだ場所」で絶対的に完璧に映像化されており、今、ええ、床に沈んで待っている、ええ、沈んだ場所の非人間的なテーマ、呪われるような音楽とそのユニークなビジュアルは、それを映画で最も有名なシーケンスにするために組み合わせられ、クリスの催眠術をかけられた泣き顔のイメージは、21世紀の最も象徴的な映画のイメージの一つとなっています。

  • Yeah, number five.

    ああ、5番だ

  • Terrence Fletcher's lesson.

    テレンス・フレッチャーのレッスン。

  • Whiplash.

    むち打ち症だ

  • Not quite my tempo.

    テンポが悪いな

  • Here we go.

    始めるぞ

  • 56 serving as Damien Chazelle's breakthrough Whiplash received universal praise when it was released in 2014.

    ダミアン・チャゼル監督の躍進作『ウィップラッシュ』が2014年に公開された際には、世界的な賞賛を受けた。

  • With much attention going towards the performance of J.

    Jのパフォーマンスに注目が集まっている。

  • K.

    K.

  • Simmons, Simmons plays a jazz instructor named Terence Fletcher who is prone to mistreating his pupils.

    シモンズ、シモンズが演じるのは、教え子を虐待する傾向があるテレンス・フレッチャーというジャズ講師。

  • Yeah, let's go to sleep.

    うん、もう寝よう。

  • Yeah, why do you suppose I just hurled a chair at your head, Neiman near the beginning of the film, The band is playing Hank Levy's whiplash when Fletcher grows irate at Andrew Neiman's off tempo drumming.

    ええ、なぜあなたは私がちょうどあなたの頭に椅子を投げつけたと仮定して、映画の冒頭近くにニーマン、バンドはフレッチャーがアンドリュー・ニーマンのオフテンポのドラミングに憤慨して成長したときにハンク-レヴィのむち打ちを再生しています。

  • After countless starts and restarts, Fletcher throws a chair at Neiman's head, slaps him across the face, call some offensive names and screams directly in his ear.

    無数のスタートと再スタートの後、フレッチャーはニーマンの頭に椅子を投げつけ、顔面を平手打ちし、いくつかの攻撃的な名前を呼び、彼の耳元で直接叫ぶ。

  • 1234123123 Russian or dragging.

    1234123123 ロシア人か引きずってます。

  • So you do know the difference with this?

    これとの違いを知ってるのか?

  • Everyone knew they weren't watching just another music movie.

    ただの音楽映画を見ているだけではないことは誰もが知っていた。

  • They also knew that Simmons would be an Oscar winner and they were right.

    彼らはシモンズがオスカー受賞者になることも知っていたし、彼らは正しかった。

  • Start practicing harder.

    猛練習を開始します。

  • Neiman number four Shallow A star is born.

    ニーマンナンバー4シャローA星が誕生しました。

  • Tell me something, boy, Aren't you tired trying to fill that boy?

    何か教えてくれ、小僧、その小僧を満たすのに疲れてないか?

  • This is actually the fourth time that a star is born has been made, following the original in 1937 and remakes in 1954 and 1976.

    実は、1937年のオリジナル、1954年、1976年のリメイクに続き、4度目のスター誕生となる。

  • This time, Bradley Cooper was at the helm, and he did an exceptional job directing, writing, performing and singing Oh, Bullet, yeah, mhm in all the good times I Find Myself Along.

    今回はブラッドリー・クーパーが舵取りをしていて、監督、脚本、演技、歌唱、Oh, Bullet, yeah, mhm in all good times I Find Myself Alongという素晴らしい仕事をしてくれました。

  • Shallow has performed three times in the movie, with the most famous being Ali and Jackson's performance of the song at Jackson's concert.

    シャローは映画の中で3回演奏していますが、最も有名なのはジャクソンのコンサートでアリとジャクソンが同曲を演奏したことです。

  • While the Star is born, Name is obviously popular.

    スターが誕生している間は、名前は明らかに人気があります。

  • It was shallow that pushed this version over the edge.

    このバージョンを押しのけたのは浅かった。

  • Yeah, the song peaked at number one in more than 20 countries and won the Academy Award for best original song.

    そう、この曲は20カ国以上で1位のピークを迎え、アカデミー賞の最優秀オリジナル曲賞を受賞しました。

  • And the music video has since accumulated over one billion views on YouTube.

    そして、このミュージックビデオはその後、YouTubeで10億回以上の再生回数を記録しています。

  • Mr Mm, Where foam rollers alone now Number three.

    うむ、泡のローラーだけで今は3番。

  • What a lovely day.

    なんて素敵な日なんでしょう。

  • Mad Max Fury Road.

    マッドマックス・フューリーロード

  • This entire movie broke the Internet as no one could believe just how good it was c G.

    この映画全体は、誰もそれがc Gだっただけでどのように良いことを信じることができなかったので、インターネットを破った。

  • I certainly has its place, but there's just something about real cars smashing into each other that really gets the blood pumping.

    確かにその場所はあるが、本物の車がお互いにぶつかり合うのは何かがあって、それが本当に血の気が引く。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Okay, While the movie is basically credits to credits action, the most famous sequence sees the characters driving into a raging sandstorm.

    さて、映画は基本的にクレジットアクションにクレジットされていますが、最も有名なシーケンスは、文字が荒れ狂う砂嵐に運転して見ています。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Yeah, the visuals and music are superb, especially when the car and bodies are flying through the sand tornado.

    ああ、ビジュアルも音楽も秀逸で、特に砂の竜巻の中を車と死体が飛んでいくシーンは最高だ。

  • But it's Knox's reaction to the flying debris that became a phenomenon.

    しかし、現象化したのは飛来物に対するノックスの反応だ。

  • And what a lovely day quickly became one of the most popular movie quotes of the decade today.

    そして、何と素敵な一日はすぐに今日の10年間で最も人気のある映画の名言の一つになりました。

  • What a lovely day.

    なんて素敵な日なんでしょう。

  • Mhm number two Jordan Belfort discovers a new phase.

    MHMナンバー2のジョーダン・ベルフォートは新しい局面を発見します。

  • The wolf of Wall Street.

    ウォール街の狼。

  • Leonardo DiCaprio is one of the finest actors of all time, and watching him act is watching a master at the top of his craft.

    レオナルド・ディカプリオは名優の一人であり、彼の演技を見ていると、その頂点に立つ名人を見ているような気がします。

  • And sometimes that craft involves squirming around on the ground, drooling, groaning like an injured animal and opening and Lamborghini door with your foot.

    そして時々、その工芸品は、地面の周りにもがきながら、よだれを垂らし、怪我をした動物のようにうめき声をあげ、ランボルギーニのドアを足で開けることを含みます。

  • Okay, Uh huh, uh huh.

    わかったよ、ハァハァ、ハァハァ

  • In the movie, Jordan swallows an amount of Methane Quay loan that results in his partial paralysis.

    映画の中で、ジョーダンは、彼の部分的な麻痺をもたらすメタンキーローンの量を飲み込む。

  • The following 10 minutes are pure comedy gold, and it proves DiCaprio's qualities as a physical comedic performer.

    次の10分間は純粋なコメディの金字塔であり、ディカプリオの肉体的なコメディ芸人としての資質を証明しています。

  • When the Internet was clamoring for DiCaprio to win an Oscar, they were undoubtedly thinking of scenes like this before we unveil our topic.

    ディカプリオのオスカー受賞をネットで騒がれていた頃、話題のお披露目前にこんなシーンを考えていたことは間違いありません。

  • Here are a few other honorable mentions that broke the Internet themselves.

    ここでは、自分たちでインターネットを壊した他のいくつかの名誉称号を紹介します。

  • Bear Attack the Revenant.

    熊はレヴェナントを攻撃する。

  • This is filmmaking at its finest and most brutal Mhm time in a bottle.

    これは、瓶の中で最も残忍なMhmの時間で、その最高の映画製作です。

  • X Men Days of future past The superhero genre always finds a way to be original.

    X Men 未来の過去の日々 スーパーヒーローというジャンルは、常にオリジナルな方法を見つけます。

  • The first thing that I'd like to do Henry Cavill reloads his arms Mission Impossible fallout.

    ヘンリー・カヴィルがミッション・インポッシブルのフォールアウトで腕をリロードしたのが最初です。

  • The Internet was both amazed and confused.

    ネットでは驚きと戸惑いの両方の声が上がっていました。

  • Yeah.

    そうだな

  • Hello?

    もしもし?

  • Yeah, Come on.

    そうだな

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • The accident.

    事故です。

  • Hereditary.

    遺伝性。

  • A brilliant combination of unexpected storytelling and marketing Misdirection.

    意外なストーリーテリングとマーケティングのミスディレクションが見事に融合しています。

  • I am the captain now.

    今は私がキャプテンです。

  • Captain Phillips.

    フィリップス大尉

  • The quote was endlessly repeated meme and parodied.

    引用元は果てしなく繰り返されるミームとパロディ。

  • Look at me.

    私を見て

  • Sure.

    そうだな

  • Look at me short.

    俺を見てみろ

  • I'm the captain.

    私が隊長です。

  • Now, Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    さて、私たちが続ける前に、私たちのチャンネルを購読し、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Yeah, number one, Iron Man.

    そう、ナンバーワンはアイアンマンだ

  • Snap Avengers endgame.

    スナップアベンジャーズ終盤。

  • This movie was more than 10 years in the making, and the results certainly did not disappoint both in movie terms and the resulting cultural impact.

    この映画は10年以上の歳月をかけて制作されたが、映画的にも文化的にも期待を裏切らない結果となった。

  • And again, that's the hero.

    そしてまたしても、それが主人公。

  • Big part of the journey is the end.

    旅の大きな部分は終わりです。

  • At the very end of the film, Tony Stark taunts Thanos and snaps his fingers, resulting in the deaths of both a nose and Tony himself.

    映画の最後には、トニー・スタークがサノスを愚弄して指を鳴らし、その結果、鼻とトニー自身の両方が死んでしまいます。

  • God hand me to say that this moment broke the Internet would be a massive understatement.

    この瞬間にインターネットが壊されたと言うのは、大規模な控えめな表現になるでしょう。

  • It's all anyone talked about in the weeks to follow.

    この数週間で誰もが話題にしていたことです。

  • The snap itself became a major cultural moment, and people even sink the scene to New Year's countdowns.

    スナップ自体が大きな文化的瞬間となり、人々は新年のカウントダウンにシーンを沈めることさえある。

  • For many, the M.

    多くの人にとっては、M.

  • C.

    C.

  • You will be a defining point in their movie going lives, and this served as the perfect culmination.

    彼らの映画人生の中で決定的なポイントになるだろうし、これは完璧な集大成となった。

  • You can rest now.

    もう休んでいいよ。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

welcome to watch Mojo.

モジョを見ることを歓迎します。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます