字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント mhm. MHM. I thought you worded. 言葉にしたんじゃないの? Thank you. ありがとうございます。 Thank you. ありがとうございます。 Bitch. クソ女 You You will get you. あなたはあなたを得るでしょう。 It's been a long, hard journey for Lucy it For a year she worked in Lebanon, a dream that quickly turned into a nightmare of abuse. それはルーシーにとっては長くて大変な旅でした レバノンで1年間働いていた彼女の夢は、すぐに虐待の悪夢に変わってしまいました。 Now, safely back home in Sierra Leone, she's warning other women not to go. 今は無事にシエラレオネに戻り、彼女は他の女性に行くなと警告しています。 85% of the people that live in my country have their daily bread from their family members that work up God, that is one of my dreams. 私の国に住んでいる人々の85%は、神の働きをしている家族から毎日のパンをもらっているのですが、それは私の夢の一つです。 I want to work abroad. 海外で働きたいと思っています。 I want to work up God. 神を鍛え上げたい But I found out that there is a difference of working in the Middle East and working in some of the other countries. でも、中東で働くのと、他の国で働くのとでは差があることがわかりました。 Domestic maids are largely at the mercy of their employers, and human rights groups say Lebanon's economic collapse and Covid, 19, has made a bad situation even worse. 家政婦は大部分が雇用主のなすがままになっており、人権団体はレバノンの経済破綻と19歳のコヴィドが悪い状況をさらに悪化させていると指摘している。 This scene is a snapshot of what's happening right across the Middle East. このシーンは中東全域で何が起きているのかをスナップショットで紹介しています。 Yeah, last summer, women were being dumped outside their embassies in Beirut because families said they couldn't afford the wages. 去年の夏 ベイルートで女性が大使館の外に捨てられてた 家族が賃金を払えないと言ってたからだ The Lebanese government wouldn't tell us whether anyone had been prosecuted for ditching their worker. レバノン政府は、労働者を見捨てて起訴された人がいるかどうかを教えてくれませんでした。 I'm heading to a safe house to meet a group of domestic maids in Lebanon. レバノンの家政婦のグループに会うために 隠れ家に向かっています Those that run away from abuse risk becoming illegal because their visa is tied to the family they work for. 虐待から逃げる者は、ビザが家族のために働くことに縛られているため、不法滞在になる危険性があります。 And that's why the height I wake up at four o'clock in the morning. そのせいで朝4時に目が覚めてしまう高さも Then I finished work at 11. そして11時に仕事を終えました。 If I said today for them to give me my cell again, they locked me from the bathroom. 今日も携帯を渡してくれと言ったら、トイレから鍵をかけられた。 Why are you more Latinos? なんでラテン系が多いの? Are you? あなたは? You're letting me? 私にさせてくれるの? Why did you run away from your employer? なぜ雇い主から逃げたのか? Because my employer treats me like you. 雇い主があなたのような扱いをするから Slave. 奴隷だ I said I can walk without no salary. 給料なしで歩けるって言ってんだよ。 They told me there is no dollar, no money in Lebanon. レバノンにはドルもお金もないと言われました。 I want to go back home to my country for me to go and take care of my son. 息子の面倒を見に行くためにも祖国に帰りたい。 Did he abuse you? 虐待されたのか? He slapped me. 彼は私を平手打ちした。 Hits me. 私を殴る。 I just want to say that to the Lebanese people that let them stop to treat us like this. レバノンの人々に言いたいのですが、私たちをこのように扱うのをやめさせてくれたのです。 Like beasts, like dogs. 獣のように、犬のように。 Because they value Dawg cuts more than us. 彼らは私たちよりもドーグのカットを大切にしているからです。 All the women we spoke to have now been repatriated. 話を聞いた女性は全員送還されました。 The many others are still waiting. 他にもたくさんの方が待っています。 Mhm. Mhm. A quarter of a million foreign domestic maids work in Lebanon cities and towns cooking and cleaning mostly unseen in homes across the country. レバノンの都市や町では、25万人の外国人家政婦が料理や掃除をしていますが、そのほとんどは全国の家庭で目にすることができません。 Many in Lebanon see nothing wrong with the system that provides cheap labor. レバノンの多くの人は、安い労働力を提供するシステムに何の問題もないと考えている。 The situation is not that bad at all. 状況は全く悪くない。 Of course, there is some Lebanese family is not good at, Of course, everywhere these people like that. もちろん、どこでもどこでも、これらの人々はそのような人々のように、いくつかのレバノンの家族が得意ではありません。 Well, I spoke to one domestic, NATO said she wasn't even allowed to sleep in her room. ある国内の方と話しましたが NATOは部屋で寝ることさえ許されないと言っていました These cases, very few, most of them the majority are happy with their families in Lebanon. これらのケースは、非常に少数の、それらの大部分は、レバノンの家族と一緒に満足しています。 But the Lebanese government knows there's a problem. しかし、レバノン政府は問題があることを知っています。 Last year, they tried to introduce a new contract that would give domestic maids greater protection. 昨年、国内のメイドをより保護する新契約を導入しようとした。 It's pretty extraordinary that you have to write in law. 法律で書かないといけないというのはかなり異常ですね。 A domestic maids is allowed to take phone calls from her own family. 家政婦さんは、自分の家族からの電話に出ることが許されています。 Ah, at the Ministry of Labour. ああ、労働省で。 We think it's the right of any person to be free to receive a call from his family. 家族からの電話を自由に受けるのは、どんな人でも権利だと思います。 But we are afraid maybe in some house they don't respect this rights. しかし、私たちは、ある家では、彼らがこの権利を尊重していないのではないかと心配しています。 But in the end, the law never passed. しかし、結局、この法律は成立しなかった。 And back in Sierra Leone, Lucy continues her campaign warning women of their abuses. シエラレオネに戻り、ルーシーは女性の虐待を警告するキャンペーンを続けています。 Some are listening. 聞いている人もいます。 I make a triangle in the morning but I know you go again. 朝は三角にしてるけど、また行くんだよね。 Yeah, the party. ああ、パーティーだな。 Some money. 多少のお金。 We don't have to explain. 説明する必要はありません。 You waited past there. あなたはそこで待っていた Now I am doing this job and I'm not getting paid. 今はこの仕事をしているのに、給料がもらえない。 I'm not getting anything at the end, but like I'm getting what is more than noon trying to save lives. 最後は何も得られていないが、命を救おうとしている正午以上のものを得ているようなものだ。 But poverty will always propel people far from home, even to countries where they have few rights. しかし、貧困は、たとえ権利がほとんどない国であっても、常に人々を故郷から遠くへと駆り立てます。
A2 初級 日本語 レバノン 家族 虐待 シエラレオネ 雇い主 女性 レバノンのメイド:「私の雇い主は私を奴隷のように扱う」 - BBC News (Maid in Lebanon: 'My employer treats me like a slave' - BBC News) 8 1 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語