Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So, uh, last night I was driving home, and I stopped at a convenience store, and I like them, I like them.

    それで、えー、昨日の夜、車で家に向かってて、コンビニに寄ったんだけど。コンビニ好きなのよね。

  • 'Cause they have all kinds of things there, and they have every magazine you'd want, and here's what you can do, too. Here's a tip.

    だって、あそこにはいろんなものがあるし、欲しい雑誌も全部あるから。出来ることをご紹介します。ヒントをね。

  • You can stand there in the store and read all the magazines for free.

    そこに立って、すべての雑誌を無料で読むことができます。

  • You don't have to buy them. You just read them while you're there, and then with the money that I save, I buy my lotto tickets, my booze, and my bus pass.

    買う必要はないの。そこにいる間に読むだけ。貯まったお金でロトチケットやお酒、バスの定期券を買うんです。

  • Yeah... so... I'm always thinking.

    うん。えー、私はいつも考えてるのよ。

  • And when I was in there, I noticed that the fountain drink station.

    で、そこの中にいたとき、清涼飲料水ステーションがあることに気づいたの。

  • Have you noticed the fountain... Do you get your drinks there? Anybody?

    ドリンクがあるのに気づきましたか... あそこで飲み物を買います?誰か?

  • Okay well, if you do, or you don't, here's what I've noticed, right here. I'd like to show you something.

    さて、もし買ったことがあれば、あるいは買ったことがなくても、私が気づいたことをお知らせします。お伝えしたいことがあるの。

  • Um, I can't believe this. I really can't.

    えー、信じられないんだけど。本当に。

  • This is the smallest cup that they have, right here.

    これが彼らの一番小さいサイズのカップです。

  • That! You see my hand? You see the size of this?

    これ!私の手が見える?このサイズがわかる?

  • This is the Gulp. It's twenty ounces. It's almost as much as two cans of soda, alright?

    これが「ガープ」。20オンスです。炭酸飲料2缶とほぼ同じ量よ?

  • I ordered an orange juice in a hotel this size. It was two hundred dollars.

    ホテルでこのサイズのオレンジジュースを注文しました。それは200ドルだった。

  • Giant! Alright, but that's how they get you, because this is 69 cents.

    巨大ね!でも、これで69セントなんだから、そりゃ売れるわよね。

  • Now, and why would you get... For ten cents more you get double the size. You get the Big Gulp, right here.

    さて、なぜ、あなたは……10セント足して、2倍の大きさのものを買わないの?ビッグガープをどうぞ。

  • First of all... This is crazy!

    まず、これはクレイジーね!

  • And it would never fit under my jacket when I'm sneaking it into the movie theater.

    それに、映画館にこっそり持ち込むとき、上着の下には絶対に入りません。

  • And, why on Earth would anybody want this much soda, when they could have THIS much soda?

    それに、なぜこれだけの炭酸飲料を欲しがるのかな?このサイズの炭酸飲料があるのに?

  • I call this three-weeks-in-the-desert.

    私はこれを「砂漠の3週間」と呼んでいます。

  • It's ridiculous! This is insane! I am not joking about any of these.

    おかしいでしょ!クレイジーよ!でも何も冗談じゃないの。

  • You know our stomachsby the way, in case you don't know thisour stomachs are the size of our fist. That's really how large our stomachs are.

    ちなみに、私たちの胃袋は拳の大きさです。知らない人のために言うと。それくらい、私たちの胃袋は大きいのです。

  • I can fit my entire arm!

    腕がまるごと入る!

  • If you drink this much Coke, it's about 800 calories.

    これだけコーラを飲めば、約800キロカロリーです。

  • And I guess why... the 7-11 symbol means, if you drink this much, you're gonna gain somewhere between 7 and 11 pounds.

    7-11のマークの意味、その理由は、これだけ飲めば7~11ポンド(3~5kg)は太るということだと思います。

  • This is huge! Look how much bigger this is. I brought my regular drink in.

    本当におっきいわ!これがどのくらい大きいか見てください。私のいつものドリンクを持ってきたの。

  • This is so much bigger than the size...

    これは、このサイズよりずっと大きい・・・

  • And I know what you're thinking. You're saying, "Ellen, I only get coffee there." Well, they have a cup for you too.

    あなたが何を考えているのかわかります。「エレン、私はあそこではコーヒーしか飲まないの」って。そこには、 あなた用のカップもありますよ。

  • You think this is a joke. It is not a joke.

    冗談だと思ってるでしょ。冗談じゃないのよ。

  • This is a coffee mug. It's called the Ultimate Gulp.

    これは、コーヒーマグです。ウルティメート・ガープという名前よ。

  • How tired are you that it takes you this much coffee to wake up?

    目覚めるのにこれだけのコーヒーが必要なんて、どれだけ疲れてるっていうの?

  • This is bigger than my head! The size of this... look at the size of this! Huge!

    私の頭より大きいわ!このサイズを、このサイズを見て!本当におっきい!

  • Walking around sipping this like...

    歩きながら、こうやって飲むのって……

  • Wouldn't you be embarrassed to walk in... "Sorry, I'm late Judy"

    歩きながら入っていくとき、恥ずかしくなりませんか?「ごめんね、ジュディ。遅れちゃった。」

  • "I needed to grab a gallon of coffee real quick on the way."

    「途中で1ガロンのコーヒーを飲みたくなったんだ。」

  • And this is... this is a... Like some people use their mugs on their desk to put their pens in and store their things.

    そして、これは…。一部の人は、机の上にマグカップを置いて、ペンを入れたり、物を収納したりする人もいるけど。

  • You can put a fax machine in here.

    ここにはファックスを置けるわよ。

  • This is insane! I don't know what's happening to people that they need this much liquid.

    これはおかしいわ!こんなに液体が必要なんて、人間に何が起こってるの。

  • The only pick-me-up I ever need is dancing.

    私を元気にするために唯一必要なのは、ダンスだけです。

So, uh, last night I was driving home, and I stopped at a convenience store, and I like them, I like them.

それで、えー、昨日の夜、車で家に向かってて、コンビニに寄ったんだけど。コンビニ好きなのよね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheEllenShow サイズ 飲ん 買わ カップ コーヒー

【エレンの部屋】超巨大!コンビニのありえないサイズのカップ

  • 62119 3830
    Colin Lin に公開 2022 年 01 月 05 日
動画の中の単語