字幕表 動画を再生する
a chip shortages biting at Japan's big carmakers.
チップ不足が日本の大手自動車メーカーに噛み付いている。
Output dropped sharply in January as semiconductors ran short.
1月の生産量は、半導体が不足したことで大幅に減少しました。
Overall production was down just over 4.5% on the year, but some makers were hit much harder, Subaru said.
全体の生産台数は前年比4.5%以上の減少となりましたが、一部のメーカーはより大きな打撃を受けたとスバルは述べています。
Production fell over 29%.
生産量は29%以上減少した。
At Honda, the decline was almost 9%.
ホンダでは9%近くの減少となった。
In both cases, the downturn was mostly due to the silicon drought.
いずれの場合も、景気後退の原因のほとんどはシリコンの干ばつであった。
Car makers around the world have been affected.
世界中の自動車メーカーが影響を受けています。
Chips are in short supply as a result, off booming sales off consumer electron ICS.
その結果、民生用電子機器のICSの販売が好調なため、チップが不足しています。
People stuck at home have bean snapping up new gadgets.
家で立ち往生している人は、新しいガジェットをつまみ食いしている。
US.
アメリカのことです。
Sanctions on Chinese chip factories have added to the problem.
中国のチップ工場への制裁が問題に拍車をかけている。
The effects are not evenly felt, however.
しかし、効果が均等に感じられるわけではありません。
Nissan and Toyota both eked out production gains in January.
日産もトヨタも1月には生産台数を伸ばした。
Suzuki and Mazda store production fall, but didn't blame the chip shortage.
スズキとマツダの店舗生産減、チップ不足のせいにせず