字幕表 動画を再生する
Thanks for being here, fellas.
ここにいてくれてありがとう
It's my pleasure.
それは私の喜びです。
I'm thrilled.
ワクワクしてきました。
Yeah, I gotta say, Every time I see something, you make me laugh.
何かを見るたびに 笑わせてくれるな
You're so talented.
才能があるんだな
You really are.
本当にそうなんですね。
That means a lot you want.
それは、あなたが望むことが多いということです。
Ha.
ハッ。
Oh, no, I don't much about I was reading about you today.
あ、いや、今日読んでいたあなたのことはあまり知らないんですけどね。
You're from Cleveland?
クリーブランド出身?
Yeah.
そうだな
And really, now they just want to get themselves on TV.
そして本当に、今の彼らは自分たちをテレビに出したいだけなんです。
They make a noise, and later we'll watch it in a bar.
騒いで、あとでバーで見る。
Um, is your is your family in show business?
ご家族はショービジネスをされているのですか?
It all.
全部だ
What kind of No, I'm the only one.
なんだよ、俺だけかよ。
My dad.
私の父。
My dad was owned a business called Ohio Computer.
私の父はオハイオコンピューターという会社を経営していました。
Ribbon and Supply, which was Hey, had a basically like rent He What he is known for in my family is being the most frugal human being in America.
リボンとサプライ、それはHeyだった、基本的には家賃のようなものを持っていた 彼は私の家族の中で彼が知られていることは、アメリカで最も質素な人間であることです。
Like he's He's pretty, you know, of the cheapest person you could possibly imagine.
彼のように、あなたが想像できるような安っぽい人の中では、彼は可愛いですよね。
And I'm saying this with all due respect, right, he wants he went to Notre Dame.
お言葉ですが、彼はノートルダム大学に行きたがっています。
This is an example.
これは一例です。
I have two younger brothers and he would take my He would make my brother who has maybe 10 at the time, drive with him to South Bend.
私には弟が二人いるのですが、彼は私の弟を連れてサウスベンドまで一緒にドライブさせるのです。
Uh, put a fake sling on and suck his son so that he could get in for free.
あー、偽物のスリングをつけて息子をしゃぶってタダで入れるようにした。
Thio.
チオ
Yeah, that's low.
ああ、低いな。
A couple times it was all due respect the oh, hang on my mom like if you know, if there was a birthday like my mom for a birthday, like you'd go to Baskin Robbins and he would wait to see who didn't pick up their cakes and bring home cakes.
何回かは敬意を払って......母につかまって........母のような誕生日があれば.......バスキン・ロビンスに行って........ケーキを持って帰らない人を見て待っていたんだ。
It's like Happy Birthday, Charles, and give for your mom who thought it was hilarious.
ハッピーバースデー、チャールズみたいな感じで、それを面白いと思ってくれたお母さんにプレゼントします。
And we all did to actually.
そして、実際にみんなでやってみた。
Oh, yeah, he saved a lot of money doing that.
そうそう、彼はそうすることでお金をたくさん貯めていた。
So he was.
彼はそうだった
He's so proud of it.
彼はそれを誇りに思っている
Was it embarrassing to you as a kid?
子供の頃は恥ずかしかった?
Because when you're I mean now, you can laugh at things like that.
だって、今のあなたなら、そんなことでも笑えるんだから。
But when you're a kid, if your dad's doing something that embarrasses you, it feels so much like we would go, like so much more powerful we would go.
でも、子供の時にお父さんが恥ずかしいことをしていたら、私たちが行ってしまうくらいの勢いで行ってしまうような気がします。
We would take road trips, of course, all of our vacations with road trips, and we would go to like ski resorts in the summer on.
私たちは、もちろん、すべての休暇をロードトリップで、私たちは夏の上にスキーリゾートのように行くだろう、ロードトリップを取るだろう。
There would be like pictures of us on like a ski lift in August, Pennsylvania on Ben.
8月のペンシルバニアのベンのスキーリフトのような写真のようなものがあるだろう。
One time we went to Washington, D.
ある時、ワシントンD.C.に行きました。
C, and we we wanted to see the Lincoln Memorial, and it was It was packed and the only available spot was a handicap parking spot.
Cと、リンカーン記念館を見たかったのですが 満員で、空いているのはハンディキャップのある駐車場だけでした。
And my mom was like, Bill Han, Don't do it, Don't do it.
母はビル・ハン、やめろ、やめろと言っていました。
And he just took his huge, hilarious, very old caddie pulled right into it.
そして、彼は、彼の巨大な、陽気な、非常に古いキャディがそれに引っ張られた。
He's like, we're just gonna We're gonna take a quick picture.
彼は、私たちはすぐに写真を撮るつもりです。
Kids get back in the car.
子供たちは車に戻って
And it was, of course, cop car cop car.
そして、それはもちろん、パトカーのパトカーでした。
And my dad, without a B just turns around, starts limping back to the car way like Barry.
父はBなしで振り向いて バリーのように引きずって 車に戻ってくるんだ
I took it.
私はそれを取った。
That happened happy.
それは幸せなことが起こった。
He got e didn't change as though, did it.
彼は、まるで変わっていなかった、そうだった。
No, he was fine.
いや、彼は元気だった。
He, like, fashioned himself kind of a Chevy Chase off our family's vacation.
彼は自分でシボレーチェイスのようなファッションをしていた家族の休暇のためにね
Siri's right way were That's what this is my character.
Siriの正しい方法は、これが私の性格なのです。
Yes, I'm the cheapskate.
そう、私がケチなんです。
That's what happened, Ideo.
そんなことがあったんだよ、イデオ。