Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • and go nice.

    といい感じで行く。

  • We're talking about Meet Congresswoman Maxine Waters, Mini Me as well as Malcolm X is and Harriet Tubman's to photographer Trisha Mitsuru celebrates larger than life activists by shrinking them down in size snapping portrait of kids dressed a civil rights pioneers for her new book, Engineers of Equality.

    私たちは、下院議員マキシン-ウォーターズを満たすことについて話している、ミニ私だけでなく、マルコムXは、写真家トリシャミツルにハリエット-タブマンのは、彼女の新しい本のための公民権のパイオニアを着て子供たちの肖像画をスナップサイズでそれらを縮小することによって、人生の活動家よりも大きいを祝っている、平等のエンジニア。

  • My vision was really to educate kids in a very entertaining and visual arts way about these activists and about these change makers.

    私のビジョンは、これらの活動家や変革者について、子供たちに非常に面白く、視覚的な芸術的な方法で教育することでした。

  • So given them the opportunity to be part of it, but also making sure that they're informed and they understand who these people are and what they did.

    だから、彼らにその一部になる機会を与えただけでなく、彼らが情報を得ていることを確認し、彼らはこれらの人々が誰であるか、彼らが何をしたのかを理解していることを確認します。

  • The book feature side by side Portrait's of really activists alongside Children transformed to look like them, Mesereau insisted the kids show up informed about who they were portraying and to even memorize a notable line or two from their alter egos.

    彼らのように見えるように変換された子供たちと一緒に本当に活動家のサイドバイサイドの肖像画の本の機能は、Mesereauは、子供たちが彼らが描いていた人についての情報を表示し、さらに彼らの分身から顕著な行または2つを暗記することを主張した。

  • She photographed Jonathan Road or it Selma, Alabama's famed Edmund Pettus Bridge.

    彼女はジョナサン・ロードまたはアラバマ州セルマの有名なエドマンド・ペタス橋を撮影しました。

  • Were the 13 year old posed as late Congressman John Lewis and delivered big time when it came to reciting what is perhaps Lewis's most famous line?

    13 歳は、おそらくルイスの最も有名な行であるものを暗唱することに来たときに、後半の下院議員ジョン ・ ルイスとしてポーズし、大きな時間を配信していたのですか?

  • Never, ever be afraid to make some noise gets a good trouble necessary trouble, so redeem the soul of America.

    騒ぐことを恐れたことはないが、トラブルに巻き込まれると、アメリカの魂を救われることになる。

  • Nine year old Nia Thompson brushed up on Harriet Tubman before posing is the heroic former slave and abolitionist.

    9歳のニーア・トンプソンは、ポーズをとる前にハリエット・タブマンをブラッシュアップしています。

  • It felt really good.

    とても気持ちよかったです。

  • I mean, I get to actually play a hero that basically helped people be free, and I actually don't know where I'd be without her like it was.

    人々を自由にするヒーローを 演じることができたんだ 彼女がいなかったらどうなっていたか わからないよ

  • Didn't her act that she didn't do this?

    彼女は自分がやっていないという行動をしたのではないのか?

  • I don't know where I'd be.

    どこにいたらいいのかわからない。

  • The book features over 30 icons with pint sized versions of the late Shirley Chisholm, the first black woman elected to the U.

    この本では、黒人初の女性議員に選出された故シャーリー・チショルム氏のパイントサイズのアイコンが30個以上掲載されています。

  • S.

    S.

  • Congress.

    議会だ

  • An educator, Booker T.

    教育者であるブッカー・T.

  • Washington Measurer, who who was the only black girl in her school growing up in Boston, said she's trying to teach kids, which she didn't learn in class.

    ボストンで育った学校で唯一の黒人少女だったワシントン・メイスラーは、授業で習わなかったことを子供たちに教えようとしているという。

  • There was never any black history like ever any black history, and when they tried to give us a little bit of a tribute on in February, it was on Lee Martin Luther King.

    今までのような黒歴史はありませんでしたし、2月に少しだけ賛辞を送ろうとした時には、リー・マーティン・ルーサー・キングのことでした。

  • That's the only person that they knew was Dr Martin Luther King.

    彼らが知っている唯一の人物は マーティン・ルーサー・キング牧師だった

  • And oh, by the way, he had a dream that's about it.

    そういえば、彼はその夢を見たんだよね

and go nice.

といい感じで行く。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます