Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, I'm Sandra musician.

    こんにちは、サンドラミュージシャンです。

  • I'm a deejay, producer, singer songwriter on This is what I do for Sun LS Italy, better known as Son El Musician.

    私はディージェイ、プロデューサー、シンガーソングライターで、これは私がサンLSイタリア、より良いソンエルミュージシャンとして知られているものです。

  • The lock down hasn't stopped him from doing what he does best, creating the kind of music that's already made him a household name in South African dance and house circles.

    ロックダウンは彼のベストを尽くさず、すでに南アフリカのダンス界やハウス界で彼を有名にしたような音楽を生み出している。

  • So I'm able to take gospel into dance Zulu folk music, you name it.

    ゴスペルをダンスに取り入れることができるんだ ズールー族の民族音楽でもなんでもね

  • You can basically take anything and just fuse it with.

    基本的には何でもいいから融合させればいいんだよ。

  • Last year, the award winning music producer followed up his debut album, Africa to the World With To the World and Beyond.

    昨年、数々の賞を受賞した音楽プロデューサーは、デビューアルバム『Africa to the World With To the World and Beyond』に続いて、『Africa to the World and Beyond』を発表しました。

  • 31 tracks featuring big names from the continent, including Nigeria's Mineola and Kenya's said to his soul.

    ナイジェリアのMineolaやケニアのSeed to his soulなど、大陸のビッグネームをフィーチャーした31曲を収録。

  • But collaborating was a challenge.

    しかし、コラボは難題でした。

  • Everything was just virtual emails in and out songs got lost.

    全てが仮想のメールで、曲のインとアウトが失われただけだった。

  • Certain final visions are not on the final album, but it's only we who knows that, you know, But it's beautiful.

    ある種の最終的なビジョンは、最終的なアルバムにはありませんが、それは私たちだけが知っている、あなたは知っている、しかし、それは美しいです。

  • It's out there.

    そこにある

  • People are really loving it, you know, I'm I'm getting so much positive feedback from it, and it's amazing.

    みんな本当に気に入ってくれているんだよ、僕はそれを見てすごくポジティブなフィードバックをもらっているんだ、それがすごいんだ。

  • It's amazing.

    凄いですね。

  • It's It's just being a very stressful but beautiful A project, he says.

    それはとてもストレスの多い、しかし美しいAプロジェクトだと彼は言います。

  • It was made even harder because his process involves having the artists next to him.

    彼のプロセスでは、隣にアーティストがいるので、さらに難しくなっていました。

  • E O.

    E O.

  • So who sing a semi worked on the album, so he will just interview you.

    だから誰がアルバムで働いていたセミを歌うので、彼はちょうどあなたにインタビューするでしょう。

  • Find out who you are and then move to the music side and be like, OK, music, what do you love?

    自分が何者なのかを見つけて、音楽側に移動して、OK、音楽、何が好きなのか?

  • And right now, if I would play this, what would you say?

    そして今、もしこれを弾くとしたら、何と言うでしょうか?

  • Sun L has been using social media to share music videos and get feedback on the album and address issues close to his heart, such as Not Yet to Haru, which addresses abuses by police against black people.

    サン・Lはソーシャルメディアを使ってミュージックビデオを共有したり、アルバムへのフィードバックを得たり、黒人に対する警察の虐待を扱った「Not Yet to Haru」など、彼の心に近い問題に取り組んできた。

  • He's also organized virtual concerts and is looking at other ways to diversify as he says, it's impossible to predict if live events will be returning at their previous scale.

    バーチャルコンサートも企画しているし、他にも多様化する方法を模索しているようだが、ライブイベントが以前の規模に戻ってくるかどうかは予測がつかない。

Hi, I'm Sandra musician.

こんにちは、サンドラミュージシャンです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます