Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • um, it's a really Yeah, there was a war, a war.

    ええと、それは本当にそうですね、戦争があったんですよ、戦争が。

  • They're the last one standing.

    彼らは最後の一人だ

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10.

    そして今日は、トップ10に入るためのピックをカウントダウンしています。

  • Godzilla versus Kong fan theories.

    ゴジラ対コングファン説。

  • Yeah, they're part of the Earth's natural defense system, a way to protect the planet to maintain its balance.

    ええ、彼らは地球の自然防衛システムの一部で、地球のバランスを維持するために地球を守るための手段です。

  • Long is the last of his kind, but he's still growing free.

    ロングは最後の一人だが、まだ自由に成長している。

  • This list will be looking at the most popular and compelling theories as to how this epic throw down will come to pass.

    このリストでは、この壮大なスローダウンがどのようにして実現するのか、最も人気のある説得力のある説を見ていきたいと思います。

  • Who do you think is the real king of the monsters?

    妖怪たちの本当の王様は誰だと思いますか?

  • Share In the comments below Number 10, The King is just defending his title.

    シェア 10番以下のコメントでは、王様はタイトルを守っているだけです。

  • Whenever two iconic characters are pitted against one another, there's usually some sort of elaborate justification.

    象徴的な二人のキャラクターが対峙するときには、たいてい何らかの精巧な正当化が行われます。

  • Given that both of these titans have previously been cast in a primarily heroic light, most people naturally assume that there's some sort of outside manipulation at work.

    どちらの巨人も以前は英雄的な光の中でキャストされていたことを考えると、多くの人は自然と外部からの操作があると思い込んでしまいます。

  • I thought we were going to release them gradually one at a time.

    一人ずつ少しずつ出していくのかと思っていました。

  • While Godzilla might sometimes act as an unlikely protector, however, he's also a creature driven by primal instincts.

    ゴジラは時として保護者としての役割を果たすこともありますが、原始的な本能に駆られた生き物でもあります。

  • And if arrival is brought into his turf while he's likely to defend it.

    そして、到着が彼の縄張りに持ち込まれた場合、彼はそれを守るために可能性があります。

  • E.

    E.

  • Why should Kong receive a different greeting than any other Moto or upstart Titan from past films?

    なぜコングは過去作の他のモトや立ち上がりの巨人とは違う挨拶を受けなければならないのか?

  • Remember, this is an ape who bows to No.

    これはNoに頭を下げる猿だと覚えておいてください。

  • One.

    一人だ

  • Kong bows to no.

    コングはありませんに弓。

  • One.

    一人だ

  • Sometimes the simplest answer is the right one.

    一番シンプルな答えが正解だったりします。

  • Number nine.

    9番だ

  • Godzilla is keeping earth in check.

    ゴジラが地球を抑えている

  • This would be a rather dark direction to take Siris in, but hey, anything is possible.

    これはシリスを連れて行くにはかなり暗い方向になるだろうけど、でもね、何でもありだよ。

  • When Titans walked the Earth in Godzilla, King of the Monsters, we learned that the Titans, Godzilla in particular, have historically played a role in maintaining the natural balance on Earth.

    怪獣王ゴジラ』では、巨人が地球を歩いたときに、巨人、特にゴジラが歴史的に地球の自然のバランスを維持する役割を果たしてきたことを学びました。

  • Their destructive ways have a healing purpose.

    彼らの破壊的な方法には癒しの目的があります。

  • They're part of the Earth's natural defense system, a way to protect the planet to maintain its balance.

    彼らは地球の自然防衛システムの一部であり、地球のバランスを維持するために地球を守るための方法です。

  • In the aforementioned film, the eco terrorists attempted to manipulate these walking forces of nature to prematurely bring about that recalibration.

    前述の映画では、エコテロリストたちは、これらの歩く自然の力を操作して、その再調整を早々に起こそうとしていた。

  • We both want to save the planet, but everything is going to die if we don't see it through.

    二人とも地球を救いたいと思っていますが、それを見通せなければ全てが死んでしまいます。

  • The plan failed.

    計画は失敗した。

  • But what if Godzilla didn't need the encouragement?

    でも、ゴジラに励ましが必要なかったら?

  • What if Godzilla feels compelled to rein in humanities recklessness on his own terms?

    ゴジラが勝手に文系の無茶を規制したいと思ったらどうするの?

  • It could explain biggies sudden, violent turn against major cities Godzilla is out there and he's hurting people.

    大都市に対して急に暴力的になったゴジラの説明にもなりますし、人々を傷つけています。

  • And we don't know why Number eight Power corrupts Absolutely.

    そして、なぜナンバーエイトパワーがアブソルートを破壊するのかはわかりません。

  • They say that absolute power corrupts absolutely well.

    絶対的な力が絶対的によく腐敗するという。

  • What if Godzilla's let the crown go to his head?

    ゴジラが王冠を頭に乗せたらどうなるんだ?

  • We're not talking about an ego in the conventional human sense.

    従来の人間の意味での自我の話ではありません。

  • Godzilla has been the toughest thing on planet Earth for a long time.

    ゴジラは昔から地球上で最も過酷な存在だった。

  • As a loan titan, he was seemingly content to swim the seas, chill out in this hollow earth kingdom and be a largely absentee king.

    高利貸しの巨人として、彼は海を泳ぎ、この中空の地球の王国で冷静になり、ほとんど不在の王になることに満足しているように見えました。

  • That's why he returned here.

    だからこそ、ここに戻ってきたのだ。

  • He's feeding.

    餌を与えている

  • You're generating.

    生成しているんですね。

  • This is his home.

    ここが彼の家です。

  • But what if seeing the Titans rise on Mass from hibernation has awoken something more primal in him?

    しかし 冬眠から覚めた巨人がミサに立ち上がるのを見て彼の中にもっと原始的な何かを呼び覚ましたとしたら?

  • Might having the Titans bow to him have stirred something long dormant in Godzilla?

    巨人に頭を下げてもらったことで、ゴジラの中に長い間眠っていた何かが芽生えたのではないでしょうか?

  • Specifically, a desire to return Earth to a prehistoric state where he truly walked wherever he pleased Number seven?

    具体的には、地球を先史時代の状態に戻したいという願望だ。彼は本当にどこでも好きなところを歩いていた。 ナンバー7?

  • Enter Godzilla Junior.

    ゴジラジュニアに参戦。

  • Given how self serious, the monster versus this seems like an odd choice, this franchise seems ill suited to embrace the son of blank angle.

    どのように自己深刻な、モンスター対これは奇妙な選択のように思えることを考えると、このフランチャイズは、空白の角度の息子を受け入れるのに適していないように見えます。

  • But bringing another Godzilla into the picture would solve the Godzilla versus King size debate.

    しかし、別のゴジラを持ち込むことで、ゴジラ対キングサイズの議論は解決するだろう。

  • Yeah, you see, last we saw them, Godzilla and Kong were in totally different weight classes.

    ええ、あなたが見る、最後に我々はそれらを見た、ゴジラとコングは全く異なる重量クラスであった。

  • By a wide margin, Godzilla was roughly four times Kong's height.

    大差でゴジラはコングの約4倍の身長を持っていた。

  • We get that he's grown, but that much in just a few decades long is the last of his kind.

    彼が成長したのはわかるが、わずか数十年の間にこれだけのことをするのは、彼の種族の最後のものだ。

  • But he's still grown.

    でも、彼はまだ成長しています。

  • You better hope he does, because I always say once Congo's, then the big one comes up and it's goodnight, Irene.

    彼がそうしてくれることを願うよ 私はいつもコンゴのことを言っているから 大きいのが出てきたら お休みだよ アイリーン

  • This is understandably led to much speculation and concern amongst fans of the franchise.

    これは当然のことながら、フランチャイズのファンの間で多くの憶測と懸念につながっている。

  • So what if the Godzilla causing all this havoc isn't the Titan we know and love, but instead a younger, smaller upstart of the same species.

    大混乱を引き起こしたゴジラが我々の愛する巨人ではなく若くて小さい同種の新興生物だったとしたら?

  • It would certainly level the playing field.

    それは確かに競技場を平らにするだろう。

  • We'll take it.

    私たちはそれを取るでしょう。

  • Number six.

    6番だ

  • Godzilla and Kong are finishing an ancient war.

    ゴジラとコングは古代戦争を終えている。

  • This isn't just a fan theory.

    これはただのファン論ではない。

  • It actually gets some lip service in the trailer.

    予告編では実際にリップサービスを受けています。

  • It's a really there was a war way.

    本当に戦争のやり方があったんですね。

  • They're the last one standing with so little context toe work with.

    彼らは最後に立っているのは、ほとんど文脈のないつま先の仕事をしています。

  • However, this ancient war could entail a number of things as explored in the Skull Island birth of Kong comics.

    しかし、この古代の戦争は、コングコミックのスカル島の誕生で探求されているように、いくつかのことを伴う可能性があります。

  • We know that Khan's parents died at the hands of the skull crawlers, seemingly leaving Kong as the last of his kind on ignoring the Godzilla junior theory.

    私たちは、カーンの両親がゴジラジュニア説を無視して、彼の種類の最後のものとしてコングを残しているように見える、頭蓋骨のクローラの手で死んだことを知っています。

  • We have every reason to believe the same about Godzilla.

    ゴジラについても同じように考える理由があります。

  • Once long ago, however, these two impressive species likely duked it out for the title of Earth's dominant titans.

    しかし、はるか昔、この2つの印象的な種は、地球の支配的な巨人のタイトルのためにそれを争った可能性があります。

  • With Kong sequestered to Skull Island, there's been peace, but with humanity forcing him into the modern world while game on number five this is the end of the franchise for at least the franchise as we know it.

    スカル島に隔離されたコングと、平和があったが、現代の世界に彼を強制的に人間性で、これは我々がそれを知っているように、少なくともフランチャイズの終わりである番号5にゲームしながら。

  • A mass extinction we feared has already begun.

    我々が恐れていた大量絶滅がすでに始まっている。

  • And we are the cause.

    そして、私たちが原因です。

  • There's an interesting point that has been raised a number of times on Reddit and beyond, despite decades worth of film history, calling him King Kong, the ruler of Skull Island.

    スカル島の支配者であるキングコングと呼ばれる彼のことを、何十年にもわたる映画史にもかかわらず、Reddit上でもそれ以外でも何度も提起されている興味深い指摘があります。

  • Rarely, if ever, has that title applied to him in the monster Vers calls Pretty good.

    稀にだけどモンスターバーズのコールプリティでその称号が適用されたことがあったな

  • King keeps himself mostly.

    キングはほとんど自分を維持しています。

  • Could this coronation be one that the folks at Warner Brothers and legendary have been saving?

    この戴冠式は、ワーナー・ブラザースと伝説の人たちが、ずっと守ってきたものなのでしょうか?

  • Even if these two titans wind up uniting to take down a larger, unknown threat?

    この2つのタイタンは、より大きく、未知の脅威を倒すために団結して巻かれても?

  • We've seen that Godzilla has his limits.

    ゴジラにも限界があることがわかりました。

  • It what if one way or another, Godzilla's nuclear energy is pushed to the point of him having a meltdown, Big G could make the ultimate sacrifice in combat, leaving Kong to finally claim the title of King number four, a Titan serial killer.

    もしも、ゴジラの核エネルギーがメルトダウンするところまで追い込まれていたら、ビッグGは戦闘で究極の犠牲を払うことになるかもしれません。

  • Godzilla is currently king, and he seems to be of the benevolent variety.

    現在のゴジラは王様であり、博愛主義者のようです。

  • Long live the King.

    王様万歳

  • While he's quick to correct the behavior of titans who act out, we don't know what he'd do if something began targeting his tightened brethren.

    彼は行動を起こした巨人の行動をすぐに修正するが、もし何かが彼の締め付けられた兄弟を標的にし始めたらどうするかはわからない。

  • The theme with King come to the defense of, say, wrote in, or a Methuselah like he does humanity.

    キングとのテーマは、彼が人間性を行うように、の防衛に来て、言う、で書いた、またはMethuselah。

  • This has fans wondering, Why would Godzilla suddenly be lashing out?

    これにはファンも疑問を感じているようですが、なぜ突然ゴジラが暴れ出すのでしょうか?

  • Could he be on the hunt for an unidentified threat that has been killing other titans?

    他の巨人を殺してきた正体不明の脅威を 追いかけているのでは?

  • There's something provoking that we're not seeing here by the same opinion on Def Con unf, Amillia er and non submissive titans suddenly shows up Mike Godzilla not assume that this is the threat.

    デフコンアンフで同じ意見でここでは見ていない挑発的な何かがある、アミーリアエルと非服従の巨人が突然現れたマイクゴジラはこれが脅威であると仮定してはいけない。

  • It's not like there are many predators strong enough to take down a Titan.

    巨人を倒せるほど強い捕食者なんてそうそういないだろうし

  • Talk about a messy case of mistaken identity.

    人違いの厄介な事件の話をしてください。

  • Number three.

    3番です。

  • The orca marked two in Godzilla, King of the Monsters.

    怪獣王ゴジラでシャチが2をマークした。

  • Dr Emma Russell unveiled a fancy bit of technology.

    エマ・ラッセル博士は、ちょっとした技術を披露しました。

  • The orca allowed her to communicate with the titans in a rudimentary way, son of a bitch.

    シャチは初歩的な方法で巨人との交信を許したんだよ、この野郎。

  • It worked.

    うまくいった。

  • As we quickly learned, however, it's applications were somewhat limited.

    しかし、すぐにわかったように、その用途はやや限定的でした。

  • Communication is one thing.

    コミュニケーションは一つです。

  • True control is something else entirely.

    真のコントロールとは全く別のものだ

  • Oh, oh, shit.

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • But what if someone has taken Dr Russell's concept and upgraded it?

    でも、ラッセル博士のコンセプトを誰かが取り入れてアップグレードしたとしたらどうでしょうか?

  • The orca mark two could very well allow the one pushing the buttons to fully control the behavior of a Titan.

    シャチのマーク2はボタンを押す側が巨人の行動を完全にコントロールできるようになる可能性が高いですね

  • And after the events of the previous film, any villain with half a brain would know that Godzilla is the titan to control.

    そして、前作の出来事を経て、ゴジラが支配すべき巨人であることは、脳みその半分の悪役ならば誰でも知っているはずだ。

  • So you'd want to make Godzilla our pet number two.

    だからゴジラをペットナンバー2にしたいんだよな

  • Godzilla is targeting anti Titan APEC spaces.

    ゴジラは反巨人APEC空間を狙っている。

  • Apex was the working title of Godzilla versus Kong during filming, and fans now believe that this was a major hint about the plot of the movie.

    撮影中の「Apex」は「Godzilla vs. Kong」のタイトルであり、これが映画のプロットの大きなヒントになったとファンは考えている。

  • From what little we know, Apex is a shadowy organization that is interested in titans and of interest to monarch and related parties from the trailers.

    予告編を見た限りでは、エイペックスはティターンズに興味を持ち、君主や関係者に興味を持っている影の組織です。

  • None of the familiar faces in Godzilla vs Kong can understand why Godzilla has turned on humanity.

    ゴジラ対コングでお馴染みの顔は誰一人としてゴジラがなぜ人類を敵に回したのか理解できない。

  • But what if he's not targeting random cities like it seems, but rather specific targets hidden in population centers, targets that, unbeknownst to the masses, are working to control or destroy him and his fellow Titans.

    しかし、もし彼がそのような行き当たりばったりの都市を狙っているのではなく、人口の中心地に隠された特定のターゲットを狙っているとしたらどうだろうか 大衆には知られずに、彼と仲間の巨人を支配したり、破壊したりするために動いているターゲットは

  • We've got to go after him.

    彼の後を追わないと

  • He's looking for something out there.

    外で何かを探している

  • If the theories air true, Apex will serve as the rial villain of this story.

    理論が真実ならば、エイペックスはこの物語の悪役になる。

  • Thes are not monsters.

    彼らは怪物ではありません。

  • They are animals rising to reclaim a world that was once theirs.

    彼らはかつて彼らのものだった世界を取り戻すために立ち上がった動物です。

  • It almost sounds like you're protecting them.

    守っているように聞こえてしまいます。

  • Dr.

    博士

  • Serizawa.

    芹沢です。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one Mecha Godzilla in disguise The real life Twitter account of the aforementioned apex bills itself as contingency and control in a new age of monsters.

    ナンバーワン 変装したメカゴジラ 前述の頂点の実在のTwitterアカウントは、自らを怪獣新時代の有事とコントロールと称している。

  • Here, this with a blink and you'll miss it Moment from the Godzilla versus con trailer.

    ここで、これは瞬きで、あなたはそれを見逃すことになるでしょう ゴジラ対コンの予告編からの瞬間。

  • And your mind goes Thio, Mecha, Godzilla, Mecha, Godzilla!

    そして、あなたの心はチオ!メカ!メカ!ゴジラ!メカ!ゴジラ!となります。

  • Honestly, what other solutions come the scientific community offer than a man made machine of comparable size to that of the Titans, like an apex predator and as human beings we are.

    正直なところ、巨人に匹敵する大きさの人造機械よりも、科学界が提供する他の解決策は何か、頂点捕食者のような、人間としての我々のような

  • We're considered the apex predator.

    頂点捕食者とされています。

  • But only because, like like smaller animals can't feed on us because of weapons and stuff.

    ただ、小動物のように武器とかで餌にならないからな

  • Right?

    だろ?

  • Fans have speculated that Godzilla didn't actually break bad but is being impersonated by a lifelike robotic twin.

    ファンの間では、ゴジラが実際に悪さをしたのではなく、実物そっくりのロボットの双子になりすましているのではないかと推測されています。

  • Consider this Apex is turning Godzilla into a villain, so they can then swoop in and serve as humanity saviors.

    アペックスはゴジラを悪役にして、人類の救世主になるために、ゴジラを悪者にしていると考えてください。

  • It's twisted, but it would also make for an epic climactic battle.

    ひねくれていますが、壮大なクライマックスバトルにもなりそうです。

  • Mm.

    うむ

  • Who about the government?

    政府は?

  • Kong bows to no.

    コングはありませんに弓。

  • One.

    一人だ

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

  • Yeah.

    そうだな

um, it's a really Yeah, there was a war, a war.

ええと、それは本当にそうですね、戦争があったんですよ、戦争が。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます