字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント a new electric car deal gives Tesla a run for its money. 新しい電気自動車の契約は、テスラにそのお金のために実行を与えます。 Lucid Motors is the latest upstart in the automotive industry to succumb to the blank check craze currently sweeping Wall Street. ルーシッド・モーターズは、現在ウォール街を席巻している白紙領収書の流行に屈した自動車業界の最新の新興企業です。 In the past year alone, at least 12 companies focusing on battery power driving have either gone public or in the process of going public by merging with a so called special purpose acquisition company. この1年だけでも、バッテリー駆動に力を入れている企業は、少なくとも12社が株式を公開するか、いわゆる特殊目的買収企業と合併して株式を公開している最中です。 Looses Deal. 取引を失う。 This week, though, takes the hype toe a whole new level but almost $12 billion. 今週は、しかし、全く新しいレベルに誇大広告を取るが、ほぼ120億ドル。 It's the biggest SPAC merger of any kind in in the industry today. 今の業界では最大級のSPAC合併ですね。 Factor in the effect of its plan to raise more capital once the entire has done on it, should be worth around $24 billion that companies estimate. その計画の効果の要因は、全体がそれを行っていると、より多くの資本を調達するためには、企業が推定する約 240 億ドルの価値がある必要があります。 Now. 今だ Some enthusiasm is justified. ある種の熱意は正当化されている。 Lucid is one of the few SPAC targets in the automotive industry with a usable product. Lucidは、自動車業界で使用可能な製品を持つ数少ないSPACターゲットの1つです。 It's lucid. 明晰だ Air Sedan is due to go on sale later this year, and it has experienced executives who've worked for Audi Feet cries the Ford Motor, General Motors, Hyundai on even tester itself. エアセダンは、今年後半に発売される予定であり、それはアウディフィートのために働いてきた経験豊富な幹部を持っています フォードモーター、ゼネラルモーターズ、ヒュンダイさえテスター自体に泣いています。 In fact, Boss Peter Rawlinson was the chief engineer for the model s. 実際、ボスのピーター・ローリンソンはモデルSのチーフエンジニアを務めていました。 But shareholders in the SPAC have gone into overdrive in the public markets, plugging in evaluation of $56 billion. しかし、SPACの株主は公開市場で560億ドルの評価を突っ込んで暴走している。 That means lucid trades a multiple not only for in excess appears like Nikola and Fiscal, which also hooked up with spat companies. それは明晰な取引の倍数だけでなく、過剰のためにもスパッツ会社とフックアップニコラと財政のように表示されることを意味します。 But it also means it's close to the over inflated multiple sported by Elon Musk's company. しかし、それはまた、エロン・ムスクの会社がスポーツした過剰に膨らませた多重に近いことを意味しています。 That means the Spanx investors may well be in for an electric shock. つまり、スパンクスの投資家は電気ショックを受ける可能性があるということです。
B2 中上級 日本語 企業 合併 公開 過剰 株式 ドル Breakingviews TV: あまりにも明晰ではない (Breakingviews TV: Not so Lucid) 11 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語