Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If we continue on our current path, we will face the collapse of everything that gives us our security food production, access to fresh water, habitable ambient temperature on ocean food chains.

    我々は現在のパスを続けている場合、我々は私たちの安全保障食品の生産、真水へのアクセス、海洋食物連鎖上の居住可能な周囲温度を与えるすべての崩壊に直面することになります。

  • And if the natural world could no longer support the most basic of our needs, then much of the rest of civilization will quickly break down.

    そして、自然界がもはや私たちの最も基本的なニーズをサポートできなくなった場合、残りの文明の多くはすぐに崩壊してしまいます。

  • Please make no mistake.

    お間違えのないようにお願いします。

  • Climate change is the biggest threat to security that modern humans have ever faced.

    気候変動は、現代人が直面している安全保障上の最大の脅威です。

  • I don't envy you the responsibility that this place is on all of you and your governments.

    ここの責任はお前らとお前らの政府にもあるから羨ましくないな

  • Some of these threats will assure they become reality within a few short years.

    これらの脅威の中には、数年以内に現実になることを保証するものもあります。

  • Others could, in the lifetime of today's young people, destroy entire cities and societies, even altering the stability of the entire world.

    他の人たちは、今の若者たちが生きている間に、都市や社会全体を破壊し、世界全体の安定性さえも変えてしまうかもしれません。

  • Perhaps the most significant lesson brought by these last 12 months has bean that we are no longer separate nations, each best served by looking after its own needs on security.

    おそらくこれらの最後の12ヶ月によってもたらされた最も重要な教訓は、我々はもはや別々の国家ではなく、安全保障上の独自のニーズの世話をすることによって、それぞれが最高のサービスを提供しているということです。

  • We are a single, truly global species whose greatest threats are shared on whose security must ultimately come from acting together in the interests off us all.

    私たちは、最大の脅威が共有されている単一の真のグローバルな種であり、その安全保障は最終的には私たち全員の利益のために一緒に行動することから来なければなりません。

  • I do believe that if we act fast enough, we can reach a new, stable state.

    私は、十分に迅速に行動すれば、新たな安定した状態に到達できると信じています。

  • It will compel us the question our economic models and where we place value, invent entirely.

    それは私たちに質問私たちの経済モデルとどこに我々は価値を配置し、完全に発明を強制されます。

  • New industries recognize the moral responsibility that wealthy nations have to the rest of the world and put a value on nature that goes far beyond money.

    新産業は、富裕国が世界に対して持つ道義的責任を認識し、お金をはるかに超えた自然を大切にしています。

  • And through global cooperation, we may achieve farm or than tackling climate change.

    そして、地球規模での協力を通じ、気候変動への取り組みよりも、農業を達成することができるかもしれません。

  • We may finally create a stable, healthy world where resources are equally shared.

    最終的には資源が平等に分配される安定した健全な世界が生まれるかもしれません。

  • We may, for the first time in the entire history of humanity, come to know what it feels like to be secure.

    私たちは、人類の歴史の中で初めて、安心感を知ることになるかもしれません。

If we continue on our current path, we will face the collapse of everything that gives us our security food production, access to fresh water, habitable ambient temperature on ocean food chains.

我々は現在のパスを続けている場合、我々は私たちの安全保障食品の生産、真水へのアクセス、海洋食物連鎖上の居住可能な周囲温度を与えるすべての崩壊に直面することになります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます