字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント a slow starts the year for Puma could be turned around by a running boom. プーマのための 1 年をスロー開始は、実行中のブームによって逆転する可能性があります。 That's what the German sportswear company said Wednesday as it expects the impact of lockdowns toe last well into the second quarter. それは、ドイツのスポーツウェア会社が水曜日に言ったことだ。ロックダウンの影響が第二四半期に最後のつま先によく続くと予想しています。 Chief executive Bjorn Golden told reporters he quote clearly sees a running boom in the whole world, with yoga and other outdoor activities also doing well. 最高経営責任者のビョーン・ゴールデン氏は記者団に対し、ヨガやその他のアウトドア活動も好調で、世界中でランニングブームが起きていることは明らかだと語った。 Golden said he was optimistic going forward as orders for 2021 are up almost 30% compared to a year ago. ゴールデン氏は、2021年の受注が1年前と比較して30%近く増加していることから、今後の見通しを楽観視していると述べた。 But there is still uncertainty on when lockdowns in Europe will end. しかし、欧州のロックダウンがいつ終了するかはまだ不透明です。 Half of the stores selling Puma products in the region are presently closed. 現在、この地域でプーマ製品を販売している店舗の半数が閉店しています。 The company expects a moderate rise in sales on a big improvement for its profits against last year. 昨年に比べて大幅に利益が改善し、売上高は緩やかな増加を見込んでいる。 Puma also plans to release its own app towards the end of 2021 that could support online sales, which grew 63% in 2020 Pumas. また、プーマは2020年のプーマで63%増となったオンライン販売をサポートできるような自社アプリを2021年末に向けてリリースする予定だ。
B2 中上級 日本語 ブーム ゴールデン 販売 増加 緩やか ロック プーマ、ランニングブームに助けられて復活 (Puma recovers with help from a running boom) 6 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語