Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome to the means, O copter riveter.

    ようこそ、コプター・リベッターへ。

  • We'll begin with trialing number one sneaking.

    まずは1番のコソコソを試すことから始めます。

  • You're gonna have to sneak across the means O copter and bring back my sauerkraut sandwich without being spotted.

    こっそりと手段を横切って、O型コプターで私のザワークラウトサンドを持って帰ってきてくれないか?

  • Sounds good, doctor Means.

    いいですね、ミーンズ先生。

  • Oh, I think you mean sounds bad.

    ああ、音が悪いという意味だと思います。

  • Uh oh.

    あーあ...

  • What was that?

    あれは何だったの?

  • That was my evil laugh.

    それは私の邪悪な笑いでした。

  • Yeah, we can practice that later.

    ああ、あとで練習しよう

  • Not yet Telling.

    まだテリングしていません。

  • Right?

    だろ?

  • Sneak.

    スニーク

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Speak.

    話すんだ

  • Hm.

    ふむ。

  • Okay, Captain Ice Cube.

    よし キャプテン・アイス・キューブだ

  • All you have to do is use your silent penguin slide to tie this bell around the riveters tail without him noticing.

    あなたがしなければならないことは、あなたのサイレントペンギンのスライドを使用して、彼に気づかれずにリベッターの尾の周りにこのベルを結ぶことです。

  • Then when he tries to sneak by the other villains, they'll hear it ring and catch him and he'll fail the test.

    そして、他の悪役たちに忍び寄ろうとすると、鳴っているのを聞いて捕まってしまい、試験に落ちてしまいます。

  • You got it, Fraga.

    任せたぞ、フラガ。

  • Nizer Almost there.

    ナイザー もうすぐです。

  • I just got a time.

    ちょうど時間ができたところです。

  • The last jump.

    最後のジャンプ。

  • Right, so they don't see me.

    そうか、だから俺を見ていないんだな。

  • Ready?

    準備はいいか?

  • Steady.

    順調だ

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Wow.

    うわー

  • Uh, how did that get there?

    どうやってそこに?

  • It worked So close.

    うまくいったわ

  • Very festive.

    とても華やかです。

  • Bad costume.

    衣装が悪い。

  • Choice for sneaking, though.

    スニークのための選択だけどね。

  • But I do.

    でも、私はそうしています。

  • Thanks for playing weight, Dr Means.

    ミーンズ博士、体重をかけてくれてありがとう。

  • So give me another chance, please.

    もう一度チャンスをくれ

  • Let's try again.

    もう一回やってみましょう。

  • Well, you did make it to the sandwich.

    サンドイッチを作ってくれたのね

  • E.

    E.

  • Guess I could let the first trial slide.

    最初の裁判は見逃してもいいと思うよ

  • Yes.

    そうですね。

  • No, but you'll have to do extra.

    いや、でも余計なことをしなければならない。

  • Well.

    そうだな

  • On the second trial, the mustache test.

    二審では、ヒゲ試験。

  • In this trial, you'll be zapping mustaches onto moving targets with this, your very own junior villain.

    この裁判では、あなたはこの、あなた自身のジュニア悪役と移動するターゲットに口ひげをザッピングします。

  • Zap Ray, Give every target a mustache and you pass.

    ザップレイ、全てのターゲットにヒゲを与えてパス。

  • No way!

    まさか!

  • Are not throwing the pickle barrels those air for the third.

    ピクルスの樽を投げていない第三のためにそれらの空気。

  • Try a whoops.

    ウープスを試してみてください。

  • We can't do the trial with this on.

    これをつけたままでは裁判はできない。

  • All right.

    いいだろう

  • Last so that junior villains apparatus.

    ラストなので、ジュニアの悪役装置。

  • Super fabulous.

    とても素晴らしい。

  • Okay, but are you sure we can't just let the ribbit or be a villain?

    いいけど、リビットとか悪役でいいんじゃないの?

  • Of course.

    もちろんです。

  • I'm sure he'd be much happier on my team.

    彼は私のチームにいた方がずっと幸せだろうな。

  • I mean, a our team.

    つまり、私たちのチーム。

  • Mary.

    メアリー

  • All right.

    いいだろう

  • Oh, come on.

    おいおい

  • Ray has two settings.

    レイは2つの設定を持っています。

  • If we turn the switch to Google the eyes, but then swapped the stickers, the Riveter will think he's shooting mustache is when he's really shooting google the eyes instead.

    我々は目をグーグルにスイッチをオンにしたが、その後、ステッカーを交換した場合、リヴェータは、彼は本当に彼が代わりに目をグーグルを撮影しているときに、彼は口ひげを撮影していると思うでしょう。

  • Uh, that's better.

    あー、その方がいいですね。

  • Okay, I'm ready.

    よし、準備はできた。

  • You heard him, boys.

    聞いたか?

  • Ready and stash someone.

    誰かを隠しておくんだ

  • Yeah, Yes.

    ああ、そうだな。

  • Okay.

    いいわよ

  • Sorry.

    ごめんね

  • Minimal.

    最低限のことです。

  • I got eyes on my booty.

    私は私の戦利品を見ています。

  • A have a word.

    Aには言葉がある。

  • Google the eyes.

    目をググれ

  • Those are like the least evil things ever.

    それは今までで最も邪悪なもののようなものです。

  • You must have mixed up the settings But maybe you're not cut out for this after all.

    設定を間違えたんじゃないか? でも、結局、君には向いてないんじゃないかな?

  • Yes, please means Oh, give me one last chance.

    はい、お願いしますということは、最後のチャンスをくださいということです。

  • All right.

    いいだろう

  • There's one last trial of bad Dinos you could do, but it's the trickiest one yet.

    悪いディノスの最後の試練があるんだけど、まだ一番トリッキーなのがあるんだよね。

  • Whatever it is, I'll do it.

    何でもいいから、やってみます。

  • Not if I can help it.

    私には無理だ

  • Now, when you're a bad guy, heroes will try to stop you every chance they get, and you've got to escape first.

    さて、あなたが悪者になると、ヒーローはチャンスがあるたびにあなたを止めようとするでしょう、あなたはまず逃げなければなりません。

  • So for the final trial, you'll have to drive this get away car tow that finish line without knocking over a single pickle barrel.

    だから最終的な裁判のために、あなたはこの取得離れて車の牽引を運転する必要がありますそのフィニッシュラインは、1つのピクルスのバレルをノックすることなく。

  • Oh, that's again, will you?

    あ、またそれですか?

  • To clean that up.

    それをきれいにするために

  • You think pickles grow on trees or something?

    漬物は木に生えているとでも思っているのか?

  • This will be a snap.

    これは、スナップになるでしょう。

  • I play racing games all the time.

    レースゲームばかりやっています。

  • When the riveters car hits thes slippery banana peels, it'll spin out of control and he'll fail the test for sure.

    リベッターの車がバナナの皮にぶつかると、制御不能になり、彼は確実にテストに失敗するだろう。

  • This is ridiculous.

    ばかげている。

  • We should just let him be a villain.

    悪役にしてあげればいいんじゃないかな。

  • Super facts.

    超事実。

  • Right?

    だろ?

  • We're ruining his fun.

    彼の楽しみが台無しだ

  • But ready, Steady.

    しかし、準備はできている、着実に。

  • Oh, no!

    うわぁー!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • Okay.

    いいわよ

  • E o The banana peels didn't work.

    E o バナナの皮が効かなかった。

  • Look at him.

    彼を見て

  • Go quick.

    早くしろ

  • Let me a frosty freeze a water balloon.

    水風船を凍らせてみましょう。

  • What for?

    何のために?

  • Hey, look!

    見ろよ!

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Oh, my big girls.

    ああ、私の大きな娘たち。

  • Did I pass?

    合格したかな?

  • You most certainly did not.

    確かにそうだな

  • Yeah, my babies, they make their dreams come true.

    私の赤ちゃんたちは夢を叶えてくれるのよ

Welcome to the means, O copter riveter.

ようこそ、コプター・リベッターへ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます