字幕表 動画を再生する
- Anal beads, how did they end up inside of our rectum?
- アナルビーズはどうやって直腸の中に?
A curious Google search, word of mouth, what was it?
気になるグーグル検索、口コミ、何だったの?
Mouth to mouth? I hope not.
口から口へ?そうでないことを願う。
Who was this pioneer of pleasure
快楽の先駆者は誰だったのか
and how did they reach
にどのようにして到達したのか
a conclusion that is also now your climax?
今、あなたのクライマックスでもある結論?
(upbeat electronic music)
(アップビートな電子音楽)
Before anal beads, where did people get pleasure?
アナルビーズ以前の人はどこで快感を得ていたのか?
That's right, drugs.
そうだよ、クスリだよ。
And how did people move those drugs?
そして、人々はどのようにしてそれらの薬を移動させたのでしょうか?
You guessed it, their anus.
肛門だと思ってた
And in 1914, the US established the Harrison Narcotic Act
そして1914年、アメリカはハリソン麻薬法を制定した。
that limited the permissible medical uses
いりょうようせい
for heroin and other drugs.
ヘロインなどの薬物のために
It was the government that was cracking down,
取り締まりをしていたのは政府です。
saying, "Hey, we know drugs are fun,
とか言って、「おい、俺たちはクスリが楽しいことを知っているんだぞ」とか。
but let's keep having fun."
"でも楽しみながら続けよう"
In Franklin, Virginia,
バージニア州のフランクリンで
there was a man named Sebastian Kloss.
セバスチャン・クロスという男がいた
He was a well-respected haberdasher
評判の良いハーバーダッシャーでした。
with a known drug habit.
薬物中毒であることが知られています。
Sebastian was an incredible salesman
セバスチャンは信じられないほどのセールスマンだった
who could sell a three-piece suit to a woman,
スリーピースのスーツを女性に売ることができる人
which of course, at the time, highly illegal.
もちろん当時は違法性が高いですが
Sebastian could talk anyone into anything,
セバスチャンは誰でも何でも説得できる
except for his doctor, Dr. Normand Whitaker.
主治医のノーマンド・ウィテカー博士以外はね
Now, Dr. Normand Whitaker refused
ノーマン・ウィテカー博士は拒否しました
to prescribe Sebastian heroin
セバスチャンにヘロインを処方する
because he knew Sebastian had an addiction
セバスチャンが中毒だと知っていたからだ
and a large penis.
と大きなおちんちん。
Which brings me to the question,
それで質問が出てきました。
how much joy did one man really need?
一人の男にはどれだけの喜びが必要だったのか
So, Sebastian hired his apprentice, Barney Lastercomb,
そこで、セバスチャンは弟子のバーニー・ラスターコムを雇った。
to obtain a heroin prescription.
ヘロインの処方箋を手に入れるために
Sebastian knew it'd be easy for Barney
セバスチャンはバーニーにとって 簡単な事だと知ってた
because Barney was offensively unattractive,
バーニーは攻撃的で魅力的じゃなかったから
and during the time, heroin was a cure.
その間、ヘロインは治療薬でした。
Barney agreed to be Sebastian's drug mule
バーニーは セバスチャンの麻薬の運び屋になる事に同意した
in hopes Sebastian would let him work
セバスチャンが仕事をさせてくれることを期待して
at the front of the suit shop.
スーツ屋さんの前で
Right now, he was kept in the stock room,
今はストックルームに保管されていました。
attached to a leash.
鎖に繋がれています。
Then after a five-minute appointment,
その後、5分ほどのアポイントメントの後
Barney got the heroin.
バーニーはヘロインを手に入れた
The question then became, how does he sneak the heroin
問題はどうやってヘロインをこっそりと
into the suit shop?
スーツ屋さんに?
Barney couldn't afford a briefcase,
バーニーはブリーフケースを買う余裕がなかった
and most of his pants had holes in them because,
彼のパンツには穴が開いていたからだ
let's be honest, most ugly people were poor.
正直に言うと、ブスは貧乏人が多かった。
Then, Barney remembered one tight pocket, his anus.
そして、バーニーは一つの窮屈なポケット、自分の肛門を思い出した。
But, the bottle was too large to fit.
しかし、ボトルが大きすぎて収まりませんでした。
He tried several times at different angles,
角度を変えて何度かトライしてくれました。
again and again.
何度も何度も
But, nothing fit.
しかし、何も合わない。
The question of how then shifted to what,
その後、どのようにして何にシフトしたのかという問題。
as in what could he fit up his own asshole.
彼は自分のケツの穴に何を入れたのだろうか?
Barney scoured his room for inspiration,
バーニーはひらめきのために部屋を探し回った。
until he came across this, marbles, multiple.
彼がこれに出会うまではね ビー玉だよ 複数のね
A marble was a toy practically made for the anus,
ビー玉は実質的に肛門のために作られたおもちゃだった。
if you thing about it.
考えてみれば
Barney separated the heroin into marble-sized doses,
バーニーはヘロインを大理石サイズの用量に分離した。
rapped each dose in butcher paper, and tied them together
それぞれの用量をブッチャーペーパーでラップして、それらを一緒に結んだ。
using the string of his yo-yo.
ヨーヨーの紐を使って
That's right, a child's toy.
そう、子供のおもちゃ。
Once fastened into a rope formation,
一度、ロープのフォーメーションに固定されています。
Barney slowly pushed the drugs into his anus.
バーニーはゆっくりと薬を肛門に押し込んだ。
Barney felt an intense burst of pleasure.
バーニーは強烈な快感の爆発を感じた。
It was so good, he was worried the heroin had seeped
ヘロインが染み込んでいるのを心配していた。
from the paper, so he sprinted to the suit shop
新聞に載っていたので、スーツ屋さんに駆け込んだ。
in fear of overdosing.
過剰摂取を恐れて
Once at the shop, Barney ripped the rope out of his anus
一度店で バーニーは彼の肛門からロープを引き裂いた
and found the drugs were completely sealed.
薬物が完全に封印されているのを発見しました。
Not one particle of heroin escaped that butcher paper.
ヘロインは一粒たりとも肉屋の紙から逃げていない
He handed over the feces-covered rope
糞まみれの縄を渡した。
and waddled home.
家に帰ってきました。
Quack, quack.
クワック、クワック。
So, if it wasn't from the heroin,
ヘロインのせいじゃないなら
it must have come from its shape.
その形から来ているのでしょう。
Back at home, Barney tested his theory.
家に戻り、バーニーは彼の理論を検証した。
He tied a handful of marbles together
彼は一握りのビー玉を結びつけた
with the yo-yo string, again.
再びヨーヨーの紐で
He descended the rope deep into his asshole,
ケツの穴の奥深くまでロープを降りた。
and his prediction was confirmed.
と彼の予想が裏切られました。
It was as if Barney was Thomas Edison turning
それはまるでバーニーがトーマス・エジソンを回しているかのようだった
on a light bulb.
電球の上で
But, the thing it turned on was himself.
しかし、スイッチが入ったのは自分自身だった。
Barney started replicating these anus marbles
バーニーはこの肛門のビー玉の 複製を始めた
as a gift for his friends, parents, and even grandparents.
彼の友人、両親、祖父母への贈り物として。
Word about these anus marbles spread around like a plague.
この肛門のビー玉についての噂は疫病のように広まった。
As a result, Barney had to sell the anus marbles
その結果、バーニーは肛門のビー玉を売らなければならなかった
to cover his overhead costs.
彼の諸経費を賄うために
By 1918, Barney opened up
1918年までにバーニーは
an anus marble shop bigger than the suit shop he started in.
スーツ屋から始めた肛門のマーブルショップが大きい
And this time, he was working in the front,
そして、今回は前のめりになって活動していました。
but also a little in the back.
が、奥にも少し入っています。
At the time,
その時は
anus marbles weren't considered sexual experiences.
肛門のビー玉は性体験とはみなされなかった。
They were stress relievers.
ストレス発散になっていました。
People used them in work meetings,
人々は仕事の会議でそれらを使用しました。
family gatherings, even as a way to cure drug addictions.
家族の集まりは 麻薬中毒を治す方法としても
Barney Lastercomb wasn't just an innovator, he was a hero.
バーニー・ラスターコームはただの革新者ではなく、ヒーローだった。
Barney was producing so many anal marbles,
バーニーはアナルビー玉をたくさん生産していました。
by 1924, he actually died of carpal tunnel.
1924年には、実際に手根管トンネルで死亡しています。
People continue to copy Barney's anus marble model.
人々はバーニーの肛門マーブルモデルをコピーし続けています。
Some went on experimenting with different materials,
何人かは異素材を使って実験を続けた。
like bouncy balls, hard candies,
弾むボールのような、ハードキャンディーのような。
beads from their wives' jewelry,
嫁の宝石から数珠を
which is how you know it got the name of anus beads.
それが肛門ビーズの名前の由来です。
Anal beads, often overlooked as a sexual accessory.
性的なアクセサリーとして見落とされがちなアナルビーズ。
But, they're still changing lives.
それでも、彼らは人生を変えている。
Whether it's helping someone explore their sexuality
それが誰かのセクシュアリティを探求する手助けであろうと
or saving a marriage, anal beads have brought so much
或いは結婚を救うために、アナルビーズは多くのことをもたらしました。
to so many people.
多くの人に
I want to take this moment to thank you, Barney Lastercomb.
この場を借りてお礼を言わせてください バーニー・ラスターコムさん
Rest in beads.
ビーズで休む。
(upbeat music)
(アップビートな曲)