Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • like a temple in, uh, where's your government?

    のお寺のような...政府はどこにあるんだ?

  • Your give me a ticket.

    チケットをくれ

  • Tow back.

    後退して

  • Kenya is battling some of the worst locust plagues in decades.

    ケニアはここ数十年で最悪のイナゴの疫病と戦っている。

  • They've been devouring crops and other vegetation, ruining lively hoods of local farmers.

    作物や他の植生を食い荒らし、地元農家の生き生きとしたフードを台無しにしている。

  • But one startup called the Bug picture is working to bring hope by harvesting the locus on turning them into animal feed on organic fertilizer.

    しかし、バグ画像と呼ばれる1つのスタートアップは、有機肥料の動物飼料にそれらを回す上でローカスを収穫することによって希望をもたらすために取り組んでいます。

  • Three idea sounds simple enough.

    3つのアイデアは簡単そうですね。

  • The locus of first harvested, then crushed, dried and milled into powder, which is then turned into protein rich animal feed.

    最初に収穫された後、粉砕、乾燥、粉砕して粉末にし、タンパク質を豊富に含む動物用飼料にします。

  • The insects are collected at night by torchlight when they are resting on shrubs and trees.

    昆虫は、低木や樹木に休息している夜間に松明で採集されます。

  • Harvesting during the day is out of the question.

    日中の収穫は論外です。

  • Albert Lemus Alani is a field coordinator working for the bug picture.

    アルバート・レムス・アラーニは、バグピクチャーのフィールドコーディネーターとして活躍しています。

  • Biological Behavior of Locust is that they start roosting in the winning from 6 30.

    イナゴの生物学的行動は、6時半からウイニングでねぐらになるというものです。

  • Andi, uh, upto upto eight in the following day.

    アンディ、えーと、翌日の8時まで。

  • 89 So where we normally like toe have them try to start getting azaleas 5 30 Because they are.

    89 だから、普通にツツジが好きなところでは、ツツジを取り始めようとしています。

  • They're sleeping.

    彼らは寝ている。

  • They're weak.

    彼らは弱い

  • They can't move.

    彼らは動けない

  • They can just be picked.

    摘み取られるだけです。

  • You can check the trees and call.

    木を確認したり、電話をかけたりすることができます。

  • It's easier for them to call.

    その方が電話しやすいですよね。

  • You can't collect lockers during the media because they keep on flying.

    マスコミが飛び続けているから、マスコミの間にロッカーを集めることはできません。

  • Abdi Abdi guy is programs offset at NGO Sap Cone We're doing the question of the locust after collecting them from the community of local communities last night and after crushing them.

    Abdi Abdi guy is programs offset at NGO Sap Cone 私たちは昨夜、地元のコミュニティからそれらを収集した後、それらを粉砕した後、イナゴの質問をしています。

  • Now they'll be dried up after drying.

    今は乾燥させてから干すようにしています。

  • Now they'll be taking four million million.

    これで400万は取られるだろう。

  • Now is right now it will be processed into powder, and now it will be packed.

    今は今、粉末に加工されて、今は梱包されています。

  • Then the formulation.

    そして、処方箋。

  • Now start from there, where the desert the locust powder is being added.

    さて、砂漠にイナゴの粉を入れているところから始めましょう。

  • Other components to form animal feed on organic fertilizer for farms.

    農場のための有機肥料に動物の飼料を形成するための他の成分。

  • Swarms of between 40 and 80 million Locusts per square kilometer control up to 93 miles per day.

    1平方キロメートルあたり4,000万~8,000万匹のイナゴの大群が、1日あたり93マイルを支配しています。

  • But the insects are also protein rich, which makes them ideal for animal feed.

    しかし、昆虫はタンパク質を豊富に含んでいるので、動物の飼料にも最適です。

  • Broadcast didn't have, like 70% of protein, so it's substitute the biggest program.

    放送はプロテイン70%とか持ってなかったから最大の番組の代用だな

  • The most expensive part off animal feed is the protein, the Bug Project partners with local farmers to harvest the Locusts.

    動物飼料から外れた最も高価な部分はタンパク質であり、バグプロジェクトはイナゴを収穫するために地元の農家と提携しています。

  • Locals received 50 shillings or 46 US cents for every £2 collected between February 1st and February 18th 2021.

    現地の人々は、2021年2月1日から2月18日の間に収集された2ポンドごとに50シリングまたは46米ドルセントを受け取った。

  • The project oversaw the harvest of 1.3 tons of Locusts another way of controlling them is spraying Locusts with pesticides before they can fly.

    このプロジェクトでは、1.3トンのイナゴの収穫を監督しました。

  • But the chemicals can damage other insects on the environment.

    しかし、化学物質は環境上の他の昆虫にダメージを与える可能性があります。

  • The bug picture is targeting swarms of five hectares or less in inhabited areas not suitable for spraying.

    虫の写真は、散布に適していない生息地で5ヘクタール以下の群生を対象としています。

  • But while the project offers a more sustainable approach to help farmers fight back against the locus, the root of the problem is climate change, scientists say.

    しかし、このプロジェクトは、農家がローカスに反撃するためのより持続可能なアプローチを提供していますが、問題の根源は気候変動にあると科学者たちは言います。

  • Warmer Cesaire creating more rain, waking dormant eggs, cyclones that disperse the swarms are also getting stronger on more frequent.

    より多くの雨を作成する暖かいセザールは、休眠卵を目覚めさせ、大群を分散させるサイクロンはまた、より頻繁に強くなっています。

like a temple in, uh, where's your government?

のお寺のような...政府はどこにあるんだ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます